MV Bill - Sem Esquecer das Favelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MV Bill - Sem Esquecer das Favelas




MV NO AR PRA LEMBRAR, PRA FALAR, FALEI
MV ПРОЩЕНЬЕ В ВОЗДУХЕ, ЧТОБ ПОМНИТЬ, ЧТОБЫ ГОВОРИТЬ, ГОВОРИЛ
C.D.D. em outro rap, eu citei
C. D. D. в другой рэп, я уже цитировал
Não esqueci do iriri, Rato Molhado
Не забыл iriri, Влажный Мыши
Vigario Geral eu mandei fechado
Vigario Целом, я уже отправил закрыт
Mineira, Pedreira, Chapéu Mangueira
Горнодобывающая Промышленность, Карьер, Шляпа Шланг
Rocinha tem um baile que invade a segunda feira
Rocinha имеет выпускного вечера, который вторгается в понедельник
Urubu, Prazeres, Cruzada
Стервятник, Удовольствия, Кросс
Tem polícia na rua, tem coroa assustada
Есть полиция, на улице, есть корона страшно
Lugar que o bicho pega VIla
- То, что зверь ловит Деревня
Operária
Рабочий
Rio das Pedras, moradia precária
Rio das Pedras, жилье погибавших
Vila Vintem, Padre Miguel,
Деревня Vintem, Padre Miguel,
Chácara do Céu
Chacara do ceu
Portão Vermelho, Tatui, Borel
Красные Ворота, Tatui, Борель
Estadão, Chumbada,
Estadao, Грузило,
Chacrinha, Lixão
Вечеринка, На Свалку
Casa Branca, Gogó da Ema, Cesarão
Белый дом, Gogó da Ema, Cesarão
Favela da Maré,
Favela Прилива,
Formiga, Nova Holanda
Муравей, Новой Голландии
Lugar que bicho pega, o gatilho que manda
Место, что зверь ловит, триггер, который имеет
Boa Vista, Favela do Pira, Querozene
Хороший Вид, Латвии Пира, Querozene
Pra ser inimigo, basta ser PM
Для того, чтобы быть врагом, быть просто PM
Parque União, Andaraí, Batô Muche, Turano
Парк Союз, Andaraí, Batô Muche, Турано
Alô Cerrinha, humildemente eu chegando
Привет Cerrinha, смиренно я я достигнув
Acarí, Para Pedro, Favela de Manguinho
Acarí, Петр, Трущоба Manguinho
Se quiser chegar, chega no sapatinho
Если вы хотите приехать, приезжает в пинетки
Santa Marta, Fubá, Cajueiro, São José
Santa Marta, Кукурузная Мука, Кешью Путем, Сан-Хосе
Sem parar de lutar, sem perder a
Без прекратить борьбу, и не потерять веру
Morro do Macaco, Morro do Amor
Обезьяний холм, Холм, Любовь
A maioria é careca e tem a minha cor
Большинство из них лысый и есть моя цвет
Pavão Pavãozinho, todo meu respeito
Павлин Pavãozinho, всем мое уважение
Valorizo minha raiz que trago no peito
Ценю моем корневом что ношу на груди
A lei da favela é a lei do cão
Закон фавелы-это закон, собаки
Se liga na fita bando pra não cair em contradição
Вилки в ленту кучу чтобы не впасть в противоречие
A lei da favela é a lei do cão
Закон фавелы-это закон, собаки
Sangue bom, ladrão não da dois papos igual de vacilão
Хорошая кровь, вор не из двух встреч равный vacilão
Complexo do Alemão e Jorge Turco
Немецкий комплекса и Хорхе Турецкий
Quem vacila na favela tem o tempo muito curto
Кто колеблется в трущобах имеет очень короткое время
Encontro, Salgueiro, Vidigal, Barro Preto
Встреча, Ивы, Vidigal, Черная Глина
Morro Azul, Morro Agudo e Ouro Negro
Холм, Синий, Холм, Острого и Черного Золота
Vilar Carioca, Muquiço, Jacarezinho
Vilar Carioca, Muquiço, Жакарезинью
Juramento, Boogui Ugui, Tijolinho
Клятва, Boogui Ugui, Tijolinho
No sapatinho, Barão e Vila Sapê
В пинетки, Барон и Деревни Sapê
Barreira do Vasco, Morro do Pinto, Dendê
Барьер "Васко да гама", Morro do Pinto, Пальмового
Providência, Vila Cruzeiro, Chapadão
Провидение, Деревня Круиз, Chapadão
Mangueira, Antares, Vila do João
Шланг, Antares, Vila do João
Cidade Alta, Curicica, Playboy, Camorim
Высокий Город, Curicica, Playboy, Camorim
Eu na Favela e a favela em mim
Я я в Трущобах и трущобах тут в меня
Morro da Palmeira, Castelar, Moreno
Morro da Palmeira, Castelar, Джо Морено
Se enfraquecer, pra você vai ficar pequeno
Если ослабить, чтоб вы останетесь стол
Vila Rosali, Fumacê, Flamenguinho
Vila Rosali, Fumacê, Flamenguinho
Cacuia, Cavalão, Chatuba, Amarelinho
Cacuia, Cavalão, Chatuba, Amarelinho
Fazenda Botafogo, Cocotá, Arará
Fazenda Botafogo, Cocotá, Араратскую
Muro Vermelho, Vila Nova, Gambá
Стена, Красный, Vila Nova, Скунс
Favela, pobreza fazendo dinheiro
Трущобы, нищета делают деньги
Fogueteiro, Oteiro, Vila Cruzeiro, Rio de Janeiro
Fogueteiro, Oteiro, Деревня Круиз, Рио-де-Жанейро
Ratolândia, Adeus, Carrapato
Ratolândia, До Свидания, Тик
Um abraço pro Adão sangue bom do morro do Galo
Обнять pro Адам хорошая кровь горы Петух
Morro do Pinto, Penhão, Valão
Morro do Pinto, Penhão, Валлонского
Serra Cará, Gogo de São João
Пила Будет, Gogo Иоанна
Roupa Suja, Cardin, Gardênia Azul
Грязное Белье, Cardin, Гардения Синий
Favela, Lugar que meu povo se instalou
Трущобы, Место, которое мой народ, если установлен
Favela, a única coisa que sobrou
Favela, единственное, что осталось
Caixa D¹agua, Ucrânia, Favela da Galinha
Почтовый D1agua, Украины, Латвии Цыпленка
Embariê, Pereirão, Cachoeirinha
Embariê, Pereirão, Cachoeirinha
Muita criança, na escola uma esperança
Много детей, в школе надежда
Parada de Lucas, Vila Aliança
Остановка Луки, Деревня Альянс
Grota, Coroa, Favela do Aço
Grota, Корона, Трущобы Стали
Jardim Metropole, Parque Araruama
Сад Metropole, Парк Araruama
Aqui não tem Payboy, aqui não tem bacana
Здесь не имеет Payboy, здесь не имеет изящный
Barbante, Pombal, Dique, Barreira
Бечевки, Лофт, Дамба, Барьер
Complexo da Penha, Rodo, Cruz Vermelha
Комплекс Пенья, Ракель, Красный Крест
O Lixo é luxo é mole de ver
Мусор-это роскошный мягкий видеть
Parque Bom Menino, Batam, Pedra do B
Парк Хороший Мальчик, Стучат, Камень Б
Morro da Fé, Baixa do Sapateiro
Умираю от Веры, Низкий Сапожник
Esse é o outro lado do Rio de Janeiro
Это другой стороны в Рио-де-Жанейро
São Geraldo, Rolas, Vila Ideal
São Geraldo, Горлиц, Село Идеально
Quem deixa falha tem um triste final
Кто оставляет не печальный конец
Curral das Éguas, Kenedy, Vargem Pequena
Curral das Éguas, Кенеди, Vargem Небольшой
Toda comunidade sempre tem problema
Любое сообщество всегда есть проблема
C.D.D. minha área está no meu coreção
C. D. D. моем районе, в моем coreção
Da zona sul à baixada de negão pra negão
В южном районе на загруженную с *** тебя ***
Desculpe se sua favela, não citei
Извините, если фавелы, не привел
Estará presente no próximo rap, que eu sei
Будет присутствовать в следующем рэп, я знаю,
Orando pelo os seus e pelo os meus
Он молится за своих и моих
A todas as favelas, em Deus.
Всюду, вера в Бога.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.