MV Bill - Só Se For "D" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MV Bill - Só Se For "D"




Quem não tem dinheiro nunca vai pertencer
Тех, кто не имеет денег, никогда не будет принадлежать
A classe A, B, C, se for D
Класс A, B, C, только если D
por causa do dinheiro muita gente morre
Только из-за денег, много людей умирает
Agoniza, se debate, mas ninguém socorre
Мучается, бьется, но никто не помогает
É prova que muitos querem, poucos tem
Это доказывает, что многие хотят, мало,
Por ele é possível roubar alguém, sem olhar a quem, vem, vem, vem
Он может украсть кто-то, не глядя, кто приходит, приходит, приходит,
Diga que o dinheiro quer dizer
Скажите, что деньги хочет сказать
Ignorância, arrogância, miséria, riqueza ou poder
Невежество, гордыня, несчастья, богатства или власти,
A prova disso é que todo mundo quer
Доказательством этого является то, что каждый хочет,
Ignora a sua cor e compra sua fé, pois é
Игнорирует ее цвет и покупки своей вере, как это
Alimenta o matador de aluguel
Питает matador аренда
Que acredita que mandar o ser humana par ao céu
Кто считает, что посылать в человеческой пары на небо
Corrompe o coração do revolucionário
Повреждает сердце революционного
Enriquece o ódio do sequestro milionário
Обогащает ненависть похищения миллионера
Ai, quem tem mais quer mais, quem não tem quer ter
Увы, тех, кто больше хочет, кто не хочет иметь
Vive a mercê de certo poder
Живет во власти определенной силы
Classe média baixa, classe média alta
Среднего класса, среднего класса
Pouco tem demais e muitos tem em falta
Мало, слишком много и у многих есть отсутствует
Obsessão, filha da p..., que leva irmão a roubar de irmão
Одержимость, дочери p..., что приводит брату украсть у брата
Vive na penúria, causa injúria, quero dinheiro na mão
Живет в нищете, - за оскорбление, я хочу, чтобы деньги в руки
Sem ele no bolso vão ter que enfrentar minha gana
Без него в кармане будут иметь дело с моей гана
Sub-humano que vive esse drama
К югу от человека, который живет эта драма
Vida mansa, vida dura
Жизнь безмятежную жизнь длится
Vou buscar de nove na cintura
Я буду искать в девять на талии,
Quero o tênis que eu vi na vitrine
Хочу кроссовки, которые я видел на витрине
Quem condena meu ato abomine
Кто осуждает мой поступок abomine
Consumista do crime
Чахоточный преступления
Quero uma moto, quero uma mina
Хочу мотоцикл, хочу шахты
Cordão de ouro no peito parece que não tem dinheiro
Золотой шарик в груди, кажется, что нет денег
É defeito, sem respeito
Это дефект, без уважения
Mulher de nariz empinado esconde a bolsa quando me
Женщина нос скачущий скрывает сумку, когда он видит меня
Melhor se esconder, finge que não, tem medo do feio pra não se envolver
Лучше спрятаться, притворяется, что не боится некрасиво, тебе нельзя заниматься
Quem é classe A pisa em você, quem é classe B pensa em poder
Кто-класса только шагает на вас, кто-класс B думает только о власти
Quem é classe C vai descer, querer pisar na D, se fuder, vive de que?
Кто является C-класса будет спускаться вниз, желая наступать на D, только если ебать, живет, что ли?
Se dividido em classes sociais, quem retém a riqueza quer mais
Делится на социальные классы, кто сохраняет богатство хочет больше
Não fazem o bem mais querem a paz, na frente a ganância, justiça atrás
Не делают, а хотят мира, перед жадность, справедливость назад
Quem ta por cima não tem compaixão
Кто ta сверху не имеет сострадания,
Joga osso para o mundo cão
Бросаете кости, чтобы мир собаки
E ainda querem falar de igualdade
И еще хотят, чтобы говорить о равенстве
Se a miséria é imposta a classe
Если страдания применяется класс
Menos favorecida que paga com a vida
Менее благоприятно, что за жизнь
Sem alternativa, vivendo em beco sem saída
Без альтернативы, живущих в тупик
Dinheiro, poder
Деньги, власть
Por falta de dinheiro eu vejo gente sem comer
Из-за отсутствия денег, я вижу людей, без еды
Pra tirar, pra tirar, pra matar, pra matar
Тебя сделать, чтоб воспользоваться, чтоб убить, хоть убить
Quem deixa a riqueza toda pro lado de
Тот, кто оставляет все богатство pro стороне там
Vou pagar tudo que devo com munição
Я буду платить все, что я должен с боеприпасами
Não peça pra ter pena nem compaixão
Не просите, чтоб жалости, ни сострадания
Quem tem no chão não quer ser humilhado
Кто имеет ноги на полу, не хочет быть униженным
A voz é de quem teve o orgulho roubado
Голос тех, кто имел гордость украден
Por isso eu boto a cara, também quero bater
Поэтому я кнопка лицо, хочу бить
Não sou da classe B, se for D
Я не из класса B, только если D
Eu vou tentar me levantar
Я постараюсь поднять меня
Guerrilhando contra quem é da classe A
Guerrilhando, против кого класса





Writer(s): Mv Bill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.