Paroles et traduction MV Bill - Um Tiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
final
de
semana,
eu
com
bolso
com
grana
Наступили
выходные,
у
меня
в
кармане
деньги,
Botei
uma
roupa
bacana,
pronto
pra
sair
Надел
классную
одежду,
готов
к
выходу.
Uma
olhada
no
espelho
eu
tô
com
o
olho
vermelho
Взглянул
в
зеркало
– глаза
красные,
Eu
vou
jogar
um
colírio
para
diminuir
Закапаю
капли,
чтобы
уменьшить
A
vermelhidão,
a
festa
vai
ser
boa
Покраснение,
вечеринка
будет
хорошей.
Hoje
o
baile
é
no
pistão
Сегодня
танцы
на
районе.
Já
me
mandaram
um
toque
Мне
уже
дали
наводку,
Avisando
que
geral
tá
presente
Сказали,
что
все
там.
Essa
noite
promete,
esse
bagulho
vai
ser
quente
Эта
ночь
обещает
быть
жаркой,
всё
будет
круто.
Pego
meu
boné,
vou
sair
na
fé
Берy
кепку,
выхожу
с
верой.
É
festa
na
comunidade,
tá
tranquilo
eu
vou
a
pé
Вечеринка
в
фавеле,
всё
спокойно,
пойду
пешком.
Camistea
branca
pra
combinar
com
o
tênis
Белая
футболка
под
цвет
кроссовок,
À
procura
de
uma
fêmea
pra
exercitar
meu
pênis
В
поисках
девчонки,
чтобы
размять
свой
инструмент.
Vou
sair
de
casa
todo
perfumado
Выхожу
из
дома
весь
надушенный,
As
camisinhas
tão
no
bolso,
eu
tô
muito
empolgado
Презервативы
в
кармане,
я
очень
взбудоражен.
Pra
chegar
nessa
balada,
no
pico
da
madrugada
Чтобы
попасть
на
эту
тусовку,
в
самый
разгар
ночи,
Imprevisível
é
festa
com
bebida
libeada
Непредсказуемо
– вечеринка
с
бесплатной
выпивкой.
Sempre
tem
muita
loucura
Всегда
много
безумия,
Vários
de
pistola
moquiada
na
cintura
Многие
с
заряженными
пистолетами
на
поясе.
Eu
sei
o
clima
é
tenso,
mas
eu
penso
positivo
Я
знаю,
атмосфера
напряженная,
но
я
мыслю
позитивно.
Tô
afim
de
curtir
e
voltar
pra
casa
vivo
Хочу
оттянуться
и
вернуться
домой
живым.
No
caminho
pra
chegar
onde
o
fervo
tá
rolando
По
пути
туда,
где
кипит
веселье,
Vejo
vários
conhecidos
por
onde
eu
vou
passando
Вижу
много
знакомых,
мимо
которых
прохожу.
De
longe
eu
já
consigo
escutar
o
som
Издалека
я
уже
слышу
музыку,
Gente
"bagarai"
esse
bagulho
vai
dar
"bom"
Чёрт
возьми,
это
будет
круто!
Na
chegada
identifico
que
tem
tudo
que
eu
quero
Прибыв,
я
вижу,
что
есть
всё,
что
я
хочу.
Dificilmente
aqui
eu
vou
ficar
no
zero
a
zero
Вряд
ли
я
здесь
останусь
без
пары.
A
pista
tá
lotada,
vários
doidos,
só
a
nata
Танцпол
переполнен,
много
отвязных,
только
сливки,
Com
muito
ladrão,
trabalhador
e
várias
gata
Много
воров,
работяг
и
красоток.
Clima
propicio
pra
cumprir
a
minha
meta
Благоприятная
атмосфера,
чтобы
выполнить
мою
цель:
Agarrar
uma
princesa
embaixo
do
meu
aba
reta
Подцепить
принцессу
под
козырьком
моей
кепки.
Enquanto
eu
vou
bebendo,
observo
e
confiro
Пока
я
пью,
наблюдаю
и
проверяю,
Os
cara
se
estranharam
Парни
повздорили,
Eu
vou
torcer
pra
que
ninguém
aqui
dispare
Я
буду
молиться,
чтобы
никто
здесь
не
стрелял.
Muita
gente
tava
armada
descontrole
e
bebida
liberada
Много
людей
было
вооружено,
отсутствие
контроля
и
бесплатный
алкоголь.
Exibição
de
poder
Демонстрация
силы.
Munição
sem
direção
encontra
quem
não
quer
morrer
Пуля
без
адреса
находит
того,
кто
не
хочет
умирать.
Eu
só
queria
diversão
Я
просто
хотел
повеселиться,
Aproveitar
a
chance
que
tava
na
minha
mão
Воспользоваться
шансом,
который
был
у
меня
в
руках,
De
curtir
um
som
e
não
o
barulho
de
um
tiro
Насладиться
музыкой,
а
не
звуком
выстрела,
Nem
ver
um
rosto
lindo
esboçar
o
último
suspiro
Не
видеть,
как
прекрасное
лицо
испускает
последний
вздох.
Eu
no
meio
da
muvuca
Я
в
толпе,
Depois
da
substância
minha
mente
fica
maluca
После
дозы
мой
разум
сходит
с
ума.
Comemorando
e
abraçando
meus
parceiro
Праздную
и
обнимаю
своих
друзей,
Até
que
avistei
na
saída
do
banheiro
Пока
не
увидел
её
на
выходе
из
туалета.
Linda,
de
vestido
preto
Красивая,
в
черном
платье,
Me
olhou
de
cima
a
baixo
que
tremeu
meu
esqueleto
Осмотрела
меня
с
головы
до
ног,
что
мой
скелет
задрожал.
Eu
vou
chegar
em
cima
pra
tentar
desenrolar
Я
подойду
к
ней,
чтобы
попытаться
познакомиться.
Quem
sabe
eu
me
dou
bem
e
consiga
arrastar,
se
pá
Кто
знает,
может,
мне
повезет,
и
я
смогу
её
увести.
Tudo
bem?
(Tudo
bom)
Всё
хорошо?
(Всё
отлично)
Qual
seu
nome?
(Vanessa)
Как
тебя
зовут?
(Ванесса)
Sabia
que
você
tá
revirando
minha
cabeça?
(Me
liguei)
Знаешь,
что
ты
кружишь
мне
голову?
(Я
заметила)
Que
maneiro
que
você
se
ligou
Как
здорово,
что
ты
заметила.
Tô
afim
de
te
levar
pra
namorar
(Demorou)
Я
хочу
пригласить
тебя
на
свидание
(Давай)
Beijinho
no
rosto
cada
um
pro
seu
lugar
Поцелуй
в
щеку,
каждый
на
свое
место.
Ela
dançando
me
filmando
só
na
troca
de
olhar
Она
танцует,
смотрит
на
меня,
мы
обмениваемся
взглядами.
Chamando
minha
atenção
Привлекая
мое
внимание,
Descendo
até
o
chão
Опускаясь
до
пола,
Com
graça,
fumando
e
brincando
com
a
fumaça
С
грацией,
куря
и
играя
с
дымом.
Muito
louca
já
tô
me
destacando
dos
amigo
Совсем
с
ума
сошел,
уже
отделяюсь
от
друзей
E
colocando
uma
Halls
preta
no
canto
da
boca
И
кладу
черную
Halls
в
уголок
рта.
Vou
ficar
de
canto
esperando
a
hora
certa
Останусь
в
стороне,
ожидая
подходящего
момента,
Ligado
no
movimento
em
qualquer
sinal
de
alerta
Следя
за
движением,
в
любой
момент
готов
к
тревоге.
O
THC
predomina
no
cheiro
Запах
ТГК
преобладает,
O
baile
tá
lotado
de
cachaça
e
maconheiro
Вечеринка
полна
вы
booze
and
stoners.
O
DJ
agita
com
o
funk
proibido
Диджей
зажигает
запрещенным
фанком,
Exalta
facção
e
baba
ovo
de
bandido
Восхваляет
банду
и
подлизывается
к
бандитам.
O
agrado
de
um
lado
deixa
o
outro
lado
enciumado
Благосклонность
к
одной
стороне
вызывает
ревность
у
другой.
Alguém
magoado
com
um
monte
de
cara
armado
Кто-то
обижен,
и
вокруг
много
вооруженных
парней.
Não
é
bom
sinal!
Это
нехороший
знак!
Ouço
um
disparo
e
paro,
grito
de
socorro
e
choro
Слышу
выстрел
и
замираю,
крики
о
помощи
и
плач.
Dispersa
a
multidão,
tem
um
corpo
no
chão
Толпа
рассеивается,
на
земле
лежит
тело.
Parece
bala
perdida,
mas
se
perdeu
uma
vida
Похоже
на
шальную
пулю,
но
потеряна
жизнь.
Numa
festa
no
gueto
На
вечеринке
в
гетто.
A
moça
de
preto,
a
dama
que
eu
queria
Девушка
в
черном,
та,
которую
я
хотел,
Na
minha
cama
tá
deitada
ensanguentada
vitima
de...
Лежит
в
луже
крови
на
моей
кровати,
жертва...
Muita
gente
tava
armada
descontrole
e
bebida
liberada
Много
людей
было
вооружено,
отсутствие
контроля
и
бесплатный
алкоголь.
Exibição
de
poder
Демонстрация
силы.
Munição
sem
direção
encontra
quem
não
quer
morrer
Пуля
без
адреса
находит
того,
кто
не
хочет
умирать.
Eu
só
queria
diversão
Я
просто
хотел
повеселиться,
Aproveitar
a
chance
que
tava
na
minha
mão
Воспользоваться
шансом,
который
был
у
меня
в
руках,
De
curtir
um
som
e
não
o
barulho
de
um
tiro
Насладиться
музыкой,
а
не
звуком
выстрела,
Nem
ver
um
rosto
lindo
esboçar
o
último
suspiro
Не
видеть,
как
прекрасное
лицо
испускает
последний
вздох.
Muita
gente
tava
armada
descontrole
e
bebida
liberada
Много
людей
было
вооружено,
отсутствие
контроля
и
бесплатный
алкоголь.
Exibição
de
poder
Демонстрация
силы.
Munição
sem
direção
encontra
quem
não
quer
morrer
Пуля
без
адреса
находит
того,
кто
не
хочет
умирать.
Eu
só
queria
diversão
Я
просто
хотел
повеселиться,
Aproveitar
a
chance
que
tava
na
minha
mão
Воспользоваться
шансом,
который
был
у
меня
в
руках,
De
curtir
um
som
e
não
o
barulho
de
um
tiro
Насладиться
музыкой,
а
не
звуком
выстрела,
Nem
ver
um
rosto
lindo
esboçar
o
último
suspiro
Не
видеть,
как
прекрасное
лицо
испускает
последний
вздох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pereira Barboza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.