Paroles et traduction MV Killa - Che fidat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuó
parlà
e
′sta
robb'
cu′
'mme?
You
wanna
talk
this
stuff
with
me?
Dimm
che
c'azzicc′
ma
a
ró
stiv?
Tell
me
what
the
heck
do
I
have
to
do
with
this?
Je
e
tutt′
'e
cumpagn′
de
mije
Me
and
all
my
friends
'O
purtamm
miezz
a
via
We
will
take
you
out
Dimm′
chi
sfaccimm'
sije
Tell
me
how
shameless
I
am
Ma
che
te
crir?
What
do
you
think
of
yourself?
E
nun
è
po′
backstage
o
'e
pustegg
And
it's
not
like
backstage
or
at
clubs
È
3-6-5
'ngopp
′o
stage
It
is
3-6-5
in
the
stage
Chell′
che
song'
tutt
l′ann
All
year
long,
this
is
who
we
are
Rincell'
nun
o
′ssann
They
don't
know
how
to
kick
it
Comm'
e
nuje
nun
′e
fann'
They
can't
do
it
like
us
Si
guard
'int
′o
scenario
che
vec′
Look
around
in
the
scenery
and
you'll
see
Tutt'
ugual′
frà
nient'
′e
special'
All
the
same,
nothing
special
Quanti
cos′
ca
nun
'me
spieg
So
many
things
I
don't
understand
Po'
ce
pens′,
ragion′
e
colleg'
Then
I
think,
I
reason
and
connect
Chest′
invec'
va
a
tutt′
'e
deejay
But
this
instead
goes
to
all
the
deejays
Ca
nun
pass′n
a
nuje
'int
'o
local′
That
don't
play
us
in
the
club
Pur
si
′o
piezz'
è
′o
mal'
Even
if
the
piece
is
bad
Mó
puos
′e
fial'
è
normal′
You
can
steal
it
now,
it's
normal
E
nun
facc
rap-trash
And
I
don't
make
rap-trash
Son'
tutt'
chell
che
jesce-jesce
All
I
do
is
go
out-out
Zomp′n
ancor′
'e
cap′
'int
′e
crash
test
We
jump
off
the
rooftops
into
crash
tests
'E
clown
nun
′e
subisc'
I
can't
stand
the
clowns
Aggiorn'
fa′
refresh
Updated,
refreshed
Ricen′
'mme
frisc′
They
find
me
cool
Ricen'
′mme
fresh
They
find
me
fresh
Signal'
fa
′o
fischij
Signaling,
whistling
E'
vist'
che
t′e
pers′
It's
obvious
you
got
lost
Si
ignar'
do
rischij′
If
you
ignore
the
risk
Vai
a
fernì
a
fa
'e
pezz′
You'll
end
up
getting
bits
Je
stong
'nsieme
ch′e
best
I'm
sticking
with
the
best
Gucci
'ngopp
a
Guess
Gucci
on
top
of
Guess
E
cintur'
de
Hermes
And
a
Hermes
belt
È
bas′,
è
′o
mal',
è
normal′
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
È
bas',
è
′o
mal',
è
normal′
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
È
bas',
è
'o
mal′,
è
normal′
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
È
bas',
è
′o
mal',
è
normal′
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
Stong'
semp′
ch'e
fidat'
I
am
always
with
the
faithful
Facc′
fuoc′
'ngopp
′a
traccj
I
put
fire
on
the
track
Tutt'
′o
palazz'
evaqua
The
whole
building
gets
evacuated
E
vonn′
sapè
chi
è
And
they
want
to
know
who
it
is
Quann'
veren'
a
′nu
killer
When
they
see
a
killer
Vien
a
San
Pascal?
Bas′
Come
to
San
Pascal?
Base
E'
pover′
'int
′o
nas',
bas'
It's
poor
in
the
nose,
base
Jesc′
ch′e
fidat',
bas′
I
go
out
with
the
faithful,
base
Nun
è
Casablanca,
è
casa
bas'
It's
not
Casablanca,
it's
home
base
E
la
stamm′
And
we're
there
Si
ce
circ'
frà
la
stamm′
If
you
look
for
us,
we're
there
Caramb'l
'int
′e
circ′l
Carambol
in
the
circles
E
'int
′e
viche
ca
mazzamm'
And
in
the
alleys
where
we
kill
Tu
pienzec′,
riflett'
You
think,
reflect
Miettec′
'o
rispett'
Give
respect
Te
facc′
fa
′o
Six-step
I'll
make
you
do
the
Six-step
Click-Clack,
Bam
Bam
Click-Clack,
Bam
Bam
Simm
sett'
′e
nuje
e
bastamm'
We
are
seven
and
that's
enough
A
te
t′abbast'
l′Opel
An
Opel
is
enough
for
you
Je
fatic'
p'a
Mustang
I
work
hard
for
a
Mustang
Na
vita
e
sacrifici
A
life
of
sacrifices
E
a
cas′
teng′
a
mammà
stanc'
And
at
home,
I
have
a
tired
mom
E
sent
parlà
′e
sord'
And
I
hear
about
money
Ma
nun
fatic′n
'int
′a
banc'
But
I
don't
work
at
the
bank
'Cca
abbasc′
è
′o
solit
tran-tran
Down
here,
it's
the
usual
humdrum
'Cca
abbasc′
po
cash
Down
here,
it's
just
cash
È
ha
esser'
Van
Damme
It's
being
like
Van
Damme
Pariann′
'ngopp
′o
mezz'
We
talk
on
the
couch
Sient
"Whroom
Whroom"
Hear
"Whroom
Whroom"
Invec
tu-tu,
vien
'cca
Instead
you-you,
come
over
here
Vire
comme
campamm′
See
how
we
live
È
bas′,
è
'o
mal′,
è
normal'
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
È
bas′,
è
'o
mal′,
è
normal'
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
È
bas',
è
′o
mal′,
è
normal'
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
È
bas′,
è
'o
mal′,
è
normal'
It's
base,
it's
evil,
it's
normal
Stong′
semp'
ch'e
fidat′
I
am
always
with
the
faithful
Facc′
fuoc'
′ngopp
'a
traccj
I
put
fire
on
the
track
Tutt′
'o
palazz′
evaqua
The
whole
building
gets
evacuated
E
vonn'
sapè
chi
è
And
they
want
to
know
who
it
is
Quann'
veren′
a
′nu
killer
When
they
see
a
killer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcello Valerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.