MVNU feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong - ADIOS (feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MVNU feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong - ADIOS (feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong)




ADIOS (feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong)
GOODBYE (feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong)
Tuve que decir adiós
I had to say goodbye
A esos labios rojos
To those red lips
Solo en el navío
Alone on the ship
Aún veo tu rostro, sin ti soy un tonto
I still see your face, without you I'm a fool
Tuve que decir adiós
I had to say goodbye
A esos labios rojos
To those red lips
Solo en el navío
Alone on the ship
Aún veo tu rostro, sin ti soy un tonto
I still see your face, without you I'm a fool
Baby nunca dije que yo no te quiero
Baby I never said I don't love you
Negra, te quiero, pero más
Girl, yes I love you, but I love me more
A veces no qué es lo que quiero
Sometimes I don't know what I want
Me desespero, quiero morir
I despair, I want to die
Pienso en que debí ser sincero
I think I should have been honest
Perdóname, cielo, fue el miedo a dejarte ir
Forgive me, love, it was the fear of letting you go
Me inundo por dentro, me duermo y te encuentro
I flood inside, I fall asleep and I find you
Despierto y desapareces de aquí
I wake up and you disappear from here
La cama vacía
The bed is empty
Se pasan los días
Days go by
Anhelando cada día verte volver
Longing every day to see you again
No existe poesía para esos ojos cafés
There is no poetry for those brown eyes
Tuve que decir adiós
I had to say goodbye
A esos labios rojos
To those red lips
Solo en el navío
Alone on the ship
Aún veo tu rostro, sin ti soy un tonto
I still see your face, without you I'm a fool
Tuve que decir adiós
I had to say goodbye
A esos labios rojos
To those red lips
Solo en el navío
Alone on the ship
Aún veo tu rostro, sin ti soy un tonto
I still see your face, without you I'm a fool
No existe reloj que devuelva el ayer (no existe)
There is no clock that can bring back yesterday (there is none)
Trato, lo intento y no puedo volver
I try, I try and I can't go back
Trato, lo intento y no puedo volver
I try, I try and I can't go back
Será que viste en lo que nadie pudo ver
Maybe you saw something in me that no one else could see
Pero las cosas son así (así)
But that is the way things are (that is the way)
Una relación es para dos (para dos)
A relationship is for two (for two)
Sin nada más que decir
Nothing more to say
Voy a guardarme este dolor
I'll keep this pain
Voy a guardarme este dolor
I'll keep this pain
Voy a guardarme este dolor
I'll keep this pain
(Voy - guardarme este dolor)
(I will - keep this pain)
Voy a guardarme este dolor
I'll keep this pain
Voy a guardarme este dolor
I'll keep this pain
(JK on da beat baby
(JK on the beat baby
JK
JK
Lazy is in da house babe, hey
Lazy is in the house babe, hey
M V N U)
M V N U)
Voy a guardarme este dolor
I'll keep this pain
Voy a guardarme este dolor
I'll keep this pain





Writer(s): Enrique Madriguera, Eddie Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.