MVP - Choppin’ It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MVP - Choppin’ It Up




Choppin’ It Up
Нарезаем правду-матку
Let me say from jump street i'm a badass motherfucker,
Скажу сразу, детка, я крутой засранец,
Ain't never kissin up... so when I pop out they just pucker,
Ни перед кем не стелюсь… так что, когда появляюсь, все поджимают губки,
Tryna eat her for dinner so when she walk by I just "Sup" her,
Хочу тебя сожрать, так что, когда ты проходишь мимо, просто говорю: "Привет",
Maybe i'll just shoot my shot, so later imma buzz her,
Может, просто попробую подкатить, так что позже наберу тебе,
Tonight gonna be Grande and we might be gettin' nasty,
Сегодняшняя ночь будет грандиозной, и, возможно, мы повеселимся,
Imma teach you something but let's just keep it classy,
Я тебя кое-чему научу, но давай не будем переходить границы,
Puttin' it down on you and then sip a lil brandy,
Сделаю тебе приятно, а потом потягивай бренди,
Ain't fuckin' with a chick unless she fine and dandy...
Не трахаюсь с телочками, если они не чертовски хороши собой...
They know i'm a legend cause i'm always on the map,
Они знают, что я легенда, потому что я всегда на виду,
When I spit bars bitches know that it's a wrap,
Когда читаю рэп, сучки знают, что это конец,
Dudes are just pussy cause when I pull up they just cat,
Чуваки просто трусы, потому что, когда я появляюсь, они просто сваливают,
Talkin' big up on your phone but when I buck up ain't no scrap...
Говоришь много по телефону, но когда я наезжаю, то драки не будет...
Ridin' in the fast lane...
Мчусь по скоростной полосе...
Headed to the top going insane...
Держу путь на вершину, схожу с ума...
Never be basic ain't no plain jane...
Никогда не буду простой, никакой серой мышки...
Imma be the greatest no matter which way...
Я буду величайшим, несмотря ни на что...
Ayo,
Эй,
I gave you six feet but do you want it in the ground,
Я дал тебе шесть футов, но ты хочешь их в могилу,
Call me "Money" Matt cause I ain't never lose a bout,
Зови меня "Денежный" Мэтт, потому что я никогда не проигрываю,
Ain't gotta like me but just watch your fucking mouth,
Не обязательно меня любить, но просто следи за своим языком,
Pitchin these ideas but I ain't even on the mound,
Подаю идеи, но я даже не на поле,
Can I switch the flow?
Можно сменить поток?
Maybe I can do it now,
Может, я могу это сделать сейчас,
Maybe I can be the one who shows you what i'm all about,
Может, я могу быть тем, кто покажет тебе, что я из себя представляю,
Maybe you can be the one who doesn't do this shit for clout,
Может, ты можешь быть той, кто не делает это ради хайпа,
And imma be the one who navigates on how to take this route.
И я буду тем, кто проложит маршрут.
It's really very simple... it's all up in your head,
Все очень просто... все в твоей голове,
If it makes you feel good... then why not make some bread?
Если это заставляет тебя чувствовать себя хорошо... то почему бы не заработать немного деньжат?
But if you come for me better move lightly when you tread,
Но если ты сунешься ко мне, лучше двигайся осторожно,
Cause when I come for you i'm coming full steam ahead,
Потому что, когда я иду на тебя, я иду напролом,
I'm just speakin facts so if you mad the shit applied,
Я просто говорю факты, так что, если ты взбесилась, значит, это про тебя,
Don't duck unless the shoe fit, that's what Nicki said, right?
Не отнекивайся, если туфля подходит, это же Ники сказала, да?
Feelin sorry for you imma go shed a tear and cry,
Мне тебя жаль, я сейчас пущу слезу и заплачу,
SIKE, bitch you thought, check them sources that you cite...
ЛОВУШКА, сучка, ты поверила, проверь свои источники...
Ridin' in the fast lane...
Мчусь по скоростной полосе...
Headed to the top going insane...
Держу путь на вершину, схожу с ума...
Never be basic ain't no plain jane...
Никогда не буду простой, никакой серой мышки...
Imma be the greatest no matter which way...
Я буду величайшим, несмотря ни на что...
Man, y'all know I really did that shit
Чуваки, вы же знаете, что я сделал это дерьмо,
Like who is even fuckin' with me at all like WHOOO???
Кто вообще может со мной сравниться, КТОООО???
You bitches could never, you bitches can't even spell success bitch!
Вы, сучки, никогда не сможете, вы, сучки, даже не можете написать слово "успех", сучки!
Nah i'm playin, but seriously tho... MVP... i'm out!
Да ладно, я шучу, но если серьезно... MVP... я ухожу!





Writer(s): Matthew Vincelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.