Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything
you
want,
you
can
get
it
bae,
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben,
Babe,
Hit
me
on
my
phone
when
it's
getting
late,
Ruf
mich
an,
wenn
es
spät
wird,
None
of
your
friends
gotta
know
bout
us,
Keine
deiner
Freundinnen
muss
von
uns
wissen,
I
can
pull
up
with
my
phone
on
silent,
Ich
kann
vorfahren,
mit
meinem
Handy
auf
lautlos,
Put
it
on
D.N.D.
(D.N.D.)
Stell
es
auf
D.N.D.
(D.N.D.)
Yea,
none
of
your
friends
gotta
know
bout
us,
Ja,
keine
deiner
Freundinnen
muss
von
uns
wissen,
I
can
pull
up
with
my
phone
on
silent.
Ich
kann
vorfahren,
mit
meinem
Handy
auf
lautlos.
I
can
pull
up
with
my
phone
silent,
Ich
kann
vorfahren,
mit
meinem
Handy
auf
lautlos,
Get
up
in
the
ride,
get
some
more
mileage,
Steig
ein,
lass
uns
ein
paar
Meilen
machen,
Ain't
tellin'
none
of
y'all,
I
just
keep
quiet,
Ich
erzähle
es
keinem
von
euch,
ich
bleibe
einfach
still,
Frankly,
ain't
ya
business
who
my
bae
is,
Ehrlich
gesagt,
geht
es
euch
nichts
an,
wer
meine
Süße
ist,
So
you
can
just
stay
minding,
Also
könnt
ihr
euch
einfach
um
eure
eigenen
Angelegenheiten
kümmern,
She
like
it
when
I
play
nice,
Sie
mag
es,
wenn
ich
nett
bin,
She
like
it
when
I
get
hood,
Sie
mag
es,
wenn
ich
mich
wie
ein
Gangster
benehme,
I
like
it
with
a
lil'
spice,
just
for
flavor,
Ich
mag
es
mit
ein
wenig
Würze,
nur
für
den
Geschmack,
It
just
hit
different
when
it
taste
good,
Es
fühlt
sich
einfach
anders
an,
wenn
es
gut
schmeckt,
They
mad
they
not
us,
like
what
you
want
us
to
do?
Sie
sind
sauer,
dass
sie
nicht
wir
sind,
was
sollen
wir
denn
machen?
This
some
1 on
1 action,
I
mean
it
takes
2
Das
ist
eine
Eins-zu-eins-Aktion,
ich
meine,
es
gehören
zwei
dazu,
We
can
go
out
for
a
drive,
not
the
one
that
goes
"thru",
Wir
können
eine
Spritztour
machen,
aber
nicht
durch
den
Drive-Thru,
We
can
do
what
you
want
bae...
As
'Long
it's
me
and
you,
Wir
können
tun,
was
du
willst,
Babe...
Solange
es
nur
wir
beide
sind,
I
just
like
the
way
you
touch
me
and
I
like
the
way
you
talk,
Ich
mag
einfach
die
Art,
wie
du
mich
berührst,
und
ich
mag
die
Art,
wie
du
sprichst,
And
I
like
the
way
you
shake
it
and
I
like
the
way
you
walk,
Und
ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
und
ich
mag
die
Art,
wie
du
gehst,
If
you
just
want
the
key,
then
imma
put
you
on
lock,
Wenn
du
nur
den
Schlüssel
willst,
dann
schließe
ich
dich
ein,
Wouldn't
trade
it
for
the
world,
i'm
invested
like
a
stock,
Würde
es
für
nichts
auf
der
Welt
eintauschen,
ich
bin
investiert
wie
in
eine
Aktie,
Slow
it,
down
for
a
second,
Mach
mal
langsam,
für
eine
Sekunde,
Then
I
get
up,
yea
I
am
just
restless,
Dann
stehe
ich
auf,
ja,
ich
bin
einfach
ruhelos,
Tossing
and
turning,
yea
I
cannot
help
it,
Wälze
mich
hin
und
her,
ja,
ich
kann
nicht
anders,
Thinking
bout
you,
well
kind
of
my
breakfast,
Denke
an
dich,
das
ist
sozusagen
mein
Frühstück,
All
of
the
convos
that
we
had
at
night,
All
die
Gespräche,
die
wir
nachts
hatten,
The
best
ones
we
had
when
there
was
no
light,
Die
besten
waren,
wenn
es
kein
Licht
gab,
In
a
dark
place,
both
in
a
dark
space,
An
einem
dunklen
Ort,
beide
in
einem
dunklen
Raum,
But
now
we
together,
everything
is
alright
Aber
jetzt
sind
wir
zusammen,
alles
ist
in
Ordnung.
Anything
you
want,
you
can
get
it
bae,
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben,
Babe,
Hit
me
on
my
phone
when
it's
getting
late,
Ruf
mich
an,
wenn
es
spät
wird,
None
of
your
friends
gotta
know
bout
us,
Keine
deiner
Freundinnen
muss
von
uns
wissen,
I
can
pull
up
with
my
phone
on
silent,
Ich
kann
vorfahren,
mit
meinem
Handy
auf
lautlos,
Put
it
on
D.N.D.
(D.N.D.)
Stell
es
auf
D.N.D.
(D.N.D.)
Yea,
none
of
your
friends
gotta
know
bout
us,
Ja,
keine
deiner
Freundinnen
muss
von
uns
wissen,
I
can
pull
up
with
my
phone
on
silent.
Ich
kann
vorfahren,
mit
meinem
Handy
auf
lautlos.
Ain't
nobody
callin',
but
I
turned
off
all
my
ringers,
Niemand
ruft
an,
aber
ich
habe
alle
meine
Klingeltöne
ausgeschaltet,
All
we
need
now
is
a
little
bit
of
liquor,
Alles,
was
wir
jetzt
brauchen,
ist
ein
bisschen
Alkohol,
On
the
plate
swingin,
battin'
with
a
heavy
hitter,
Schwinge
den
Schläger,
treffe
mit
einem
schweren
Schläger,
She
must
be
the
bartender,
and
i'm
just
tryna
tip
her,
Sie
muss
die
Barkeeperin
sein,
und
ich
versuche
nur,
ihr
Trinkgeld
zu
geben,
Now
we
need,
Jetzt
brauchen
wir,
Something
smooth
Etwas
Sanftes,
To
ride
this
wave,
Um
auf
dieser
Welle
zu
reiten,
Get
real
loose,
Ganz
locker
werden,
When
we
dancin'
in
the
club,
we
really
poppin'
moves,
Wenn
wir
im
Club
tanzen,
zeigen
wir
wirklich
krasse
Moves,
And
we
really
fly
as
fuck,
all
the
way
down
to
the
shoes,
Und
wir
sind
verdammt
cool,
bis
hin
zu
den
Schuhen,
And
we
show
up
and
we
show
out,
just
to
stay
up
in
they
views,
Und
wir
tauchen
auf
und
zeigen
uns,
nur
um
in
ihren
Blicken
zu
bleiben,
I
would
hate
us
too,
yea
I
would
hate
us
too!
Ich
würde
uns
auch
hassen,
ja,
ich
würde
uns
auch
hassen!
Holdin'
hands,
kiss
in
public,
Händchen
halten,
in
der
Öffentlichkeit
küssen,
What
you
and
your
ex
wasn't,
Was
du
und
dein
Ex
nicht
wart,
Got
that
fire,
got
that
spark
Hab
das
Feuer,
hab
den
Funken,
But
you
and
your
dude
doesn't,
Aber
du
und
dein
Typ
nicht,
It's
not
nobody's
fault
that
y'all
is
not
clickin',
Es
ist
niemandes
Schuld,
dass
es
bei
euch
nicht
funkt,
Unplug,
plug
it
back
in,
maybe
that'll
fix
it,
Stecker
raus,
Stecker
wieder
rein,
vielleicht
hilft
das,
Don't
need
to
worry
baby,
solid,
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen,
Baby,
alles
solide,
Checkin'
all
my
i's,
dotted,
Überprüfe
alle
meine
i's,
mit
Punkten
versehen,
Diamonds
on
my
t's,
crossed,
Diamanten
auf
meinen
t's,
gekreuzt,
Necks
real
jacked,
frost
Hälse
richtig
vereist,
Everything
I
drop,
dripped,
Alles,
was
ich
fallen
lasse,
tropft,
Money
in
the
duffel,
zipped,
Geld
im
Seesack,
Reißverschluss
zu,
Louis
V,
VVS,
bag
'em
with
the
Hermés,
Louis
V,
VVS,
pack
sie
mit
Hermès
ein,
Anything
you
want,
best
believe
we
gon'
get
it
bae...
Alles,
was
du
willst,
glaub
mir,
wir
werden
es
bekommen,
Babe...
Anything
you
want,
you
can
get
it
bae,
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben,
Babe,
Hit
me
on
my
phone
when
it's
getting
late,
Ruf
mich
an,
wenn
es
spät
wird,
None
of
your
friends
gotta
know
bout
us,
Keine
deiner
Freundinnen
muss
von
uns
wissen,
I
can
pull
up
with
my
phone
on
silent,
Ich
kann
vorfahren,
mit
meinem
Handy
auf
lautlos,
Put
it
on
D.N.D.
(D.N.D.)
Stell
es
auf
D.N.D.
(D.N.D.)
Yea,
none
of
your
friends
gotta
know
bout
us,
Ja,
keine
deiner
Freundinnen
muss
von
uns
wissen,
I
can
pull
up
with
my
phone
on
silent.
Ich
kann
vorfahren,
mit
meinem
Handy
auf
lautlos.
D.N.D.,
Do
Not
Disturb,
D.N.D.,
Bitte
nicht
stören,
People
don't
call
when
you're
at
your
worst,
Leute
rufen
nicht
an,
wenn
es
dir
am
schlechtesten
geht,
Act
like
they
love
you
then
switch
on
you
first,
Tun
so,
als
ob
sie
dich
lieben,
und
wechseln
dann
zuerst
zu
dir,
Then
say
they
don't
mean
it
when
your
in
a
hearse,
Sagen
dann,
dass
sie
es
nicht
so
meinen,
wenn
du
im
Leichenwagen
liegst,
But
look,
I
get
it,
Aber
sieh
mal,
ich
verstehe
es,
You
said
it,
you
mustv'e
meant
it
Du
hast
es
gesagt,
du
musst
es
so
gemeint
haben,
Just
don't
call
me
with
none
of
that
nonsense,
Ruf
mich
nur
nicht
mit
diesem
Unsinn
an,
I'm
hanging
with
my
present,
I
just
left
you
in
the
past
tense...
Ich
hänge
mit
meiner
Gegenwart
ab,
ich
habe
dich
gerade
in
der
Vergangenheitsform
verlassen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freek Van Workum, Kevin Kerr, Matthew Vincelet, Nick Luscombe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.