Paroles et traduction MVP - NBA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
on
running
your
mouth
Продолжай
трепать
языком
N.E.W.
To
the
south
На
северо-запад,
На
юг
Navigatin',
this
the
route
Я
иду
по
этому
маршруту
I
don't
do
it
for
the
clout
Я
делаю
это
не
ради
влияния
Imma
show
what
i'm
about
Я
покажу,
чего
я
стою
на
самом
деле
Never
keep
lames
a-rou-ound
Никогда
не
держу
неудачников
при
себе
No
Bitches
is
Allow-owed
Сучкам
здесь
не
место.
No
Bitches
Is
Allowed
Сучкам
вход
воспрещен
No
they
not
allowed
Нет,
им
вход
воспрещен
On
my
team
or
on
my
court
В
моей
команде
или
на
моем
корте
In
my
bracket,
in
my
sport
В
моей
группе,
в
моем
виде
спорта
Stay
on
the
bench,
just
keep
it
warm
Оставайся
на
скамейке
запасных,
просто
держи
себя
в
руках
If
you
in
my
paint,
guarenteed
get
blocked
(Block)
Если
ты
окажешься
в
моей
зоне,
я
гарантированно
буду
заблокирован
(блокирую)
Tryna
make
a
point,
but
ain't
makin'
no
shots
(Shot)
Пытаюсь
забить,
но
не
получается
(не
получается)
You
just
drop
the
ball,
and
I
just
bring
a
little
Magic
Ты
просто
сбрасываешь
мяч,
а
я
просто
привожу
немного
волшебства
The
way
I
alley-oop
it,
overhead
with
no
assist
То,
как
я
его
отбиваю,
над
головой,
без
голевой
передачи.
Do
any
genre,
I
can
crossover
Я
могу
работать
в
любом
жанре,
я
могу
переходить
от
одного
жанра
к
другому
Shouldn't
give
up,
I'm
not
a
turnover
Не
стоит
сдаваться,
я
не
новичок
No
we
not
friends,
until
the
game
over
Нет,
мы
не
друзья,
пока
игра
не
закончится
If
you
cross
me,
finito,
game
over
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
все,
игра
окончена
Keep
a
couple
B's
and
they
ain't
playin'
with
the
Nets
Оставляю
пару
двойников,
и
они
не
играют
с
сетками
And
I
stay
by
my
shooters,
they
not
playin'
with
the
set
А
я
остаюсь
при
своих
стрелках,
и
они
не
играют
с
сеткой
Don't
need
anybody
to
come
to
my
defense
(Nope)
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
встал
на
мою
защиту
(нет).
Posted
on
the
top,
why
I
got
'em
all
pressed
Опубликовано
в
топе,
поэтому
я
их
всех
прижал
Throwin'
them
subs,
but
I
ain't
the
one
to
check
Добавляю
новые,
но
я
не
тот,
кто
проверяет
Keep
on
running
your
mouth
Продолжай
трепать
языком
N.E.W.
To
the
south
На
северо-запад,
на
юг.
Navigatin',
this
the
route
Вот
мой
маршрут.
I
don't
do
it
for
the
clout
Я
провожу
его
не
для
того,
чтобы
добиться
успеха.
Imma
show
what
i'm
about
Я
покажу,
чего
я
хочу.
Never
keep
lames
a-rou-ound
Никогда
не
держу
неудачников
при
себе.
No
Bitches
is
Allow-owed
Сучкам
вход
воспрещен.
No
Bitches
Is
Allowed
Сучкам
вход
воспрещен.
I
know
you
actin'
foul,
in
my
lane,
you
wanna
be
the
key
Я
знаю,
что
ты
ведешь
себя
нечестно
на
моей
полосе,
ты
хочешь
быть
ключевым
игроком
I
can
get
flagrant,
1 and
2,
Я
могу
быть
грубым,
1 и
2,
Spit
in
lieu
(Lew)
of
you,
so
call
me
Kareem
Плюнь
вместо
(Лью)
тебя,
так
что
зови
меня
Карим
Got
people
just
to
tip
me
off,
don't
gotta
be
on
scene
Есть
люди,
которые
просто
предупреждают
меня,
мне
не
обязательно
быть
на
сцене
Box
out,
zone
D,
if
I
want
a
mood,
play
a
song,
then
I
set
screen
Отключаюсь,
зона
D,
если
мне
нужно
настроение,
включаю
песню,
а
потом
включаю
экран
Chef
'em
like
Curry
(What?)
Готовлю
им
карри
(что?)
Bill
'em
like
Russell
(Huh?)
Выставляю
счета,
как
Рассел
(А?)
My
Cousins
Demarcus
Моим
кузенам
Демаркусам
They
just
tryna
Tussle
Они
просто
пытаются
подраться
Big
tickets,
I
sell,
Garnett
"Большие
билеты",
я
продаю,
Гарнетт
El
Chapo,
can't
lock,
Harden
"Эль
Чапо",
"не
могу
запереться",
Харден
Greatest
of
all
Time,
Jordan
Величайший
из
всех
времен,
Джордан
Always
one
hundred,
on
Chamberlain
Всегда
сто,
как
у
Чемберлена
But
it
cost
a
fee,
nothing
is
free
Но
за
это
нужно
платить,
ничего
бесплатного
не
бывает
Do
my
walk,
always
traveling
(Whoo!)
Я
гуляю,
всегда
в
разъездах
(Ого!)
You
say
you
got
many
men,
then
I
got
50
sent
Ты
говоришь,
что
у
тебя
много
людей,
а
мне
прислали
50
Goal-tend
the
crown,
Not
even
decent
Цель
- ухаживать
за
короной,
даже
не
прилично
Chosen
one,
got
the
brain
and
Brawn
Brawn
('Bron
'Bron)
Избранный,
у
него
мозги
и
мускулы,
Брон
(Брон
Брон)
Ray
Ray,
clutch,
gotta
wish
for
one,
Won
Рэй-Рэй,
клатч,
должен
желать
такого,
победил
Never
an
okay
D
(KD),
I
be
on
okay
C
(OKC)
Никогда
не
бывает
"хорошо"
(KD),
у
меня
все
в
порядке
С
(OKC)
Coastal
Miami,
soak
in
that
beach
Heat
Прибрежный
Майами,
окунись
в
пляжную
жару
You
know
we
get
Jazzy,
I
keep
me
some
Mavericks
Ты
знаешь,
мы
зажигаем,
я
держу
себя
в
руках,
как
индивидуалисты
Spur
of
the
moment,
I
Toronto,
I
Rapt.
it
Под
влиянием
момента,
я
в
Торонто,
я
в
восторге.
I
just
really
unwrapped
it
Я
просто
развернул
его
по-настоящему
All
that
paper
I
stacked
it
Я
сложил
всю
эту
бумагу
в
стопку
If
these
bars
surrounded
you
Если
бы
тебя
окружали
эти
решетки
You
would
think
that
you
was
trapped
in'
Ты
бы
подумал,
что
попал
в
ловушку'
They
just
wanna
know
how?
Они
просто
хотят
знать,
как
это
делается?
Listen
to
me
right
now
Послушай
меня
прямо
сейчас
The
reason
that
you
don't
Причина,
по
которой
ты
этого
не
делаешь
Cause,
there
ain't
a
bitch
allowed
Потому
что
сюда
не
допускаются
сучки
When
I
lay
up,
i'm
usually
layin'
back
bored
Когда
я
ложусь
спать,
я
обычно
лежу
и
скучаю
Check
your
pacer
quick,
i'm
indie
and
a
(Indiana)
little
more
Проверь
свой
темп
побыстрее,
я
инди
и
даже
немного
индианка.
They
ain't
got
the
drive,
gettin'
lifts
just
back
and
forth
(Lyft)
У
них
нет
драйва,
их
просто
подвозят
туда
и
обратно
(Lyft).
I
come
with
the
swishers,
but
we
catchin'
licks
up
in
the
fourth
Я
выступаю
за
"Свишерс",
но
мы
проиграли
в
четвертом
раунде
Hawks
out
in
Atlanta
(Atlanta)
"Хокс"
обыграли
"Атланту"
(Atlanta)
Knicks
from
New
York
(New
York)
"Никс"
обыграли
"Нью-Йорк"
(New
York)
Runaway
from
that
smoke
Убегаю
от
этого
дыма
I'm
Cali-fly,
land
in
Newports
Я
летаю
из
Калифорнии,
приземляюсь
в
Ньюпорте
Pacific
Views,
RIP
to
Kobe
Виды
Тихого
океана,
перелет
в
Кобе
Moment
of
silence
(silence)
Минута
молчания
(тишина)
God
takes
the
highest
Бог
берет
все,
что
выше
всего
на
свете
Only
thing
we
can't
pilot
Единственное,
что
мы
не
можем
сделать
сами
Baseline
to
Baseline,
pay
me
respect
От
начала
до
конца,
проявите
ко
мне
уважение
Give
it,
to
earn
it,
expect
nothing
less
Выкладывайся,
чтобы
заслужить
это,
и
не
жди
ничего
меньшего
Take
it
as
charging,
I
ain't
mean
no
offense
Прими
это
как
плату,
я
не
хочу
никого
обидеть
Don't
take
a
jab,
if
you
not
ready
to
step
Не
принимай
удар
за
удар,
если
не
готов
действовать
Y'all
really
mad,
cause
y'all
pumps
fake
Вы
все
по-настоящему
злы,
потому
что
притворяетесь
You
playin'
from
the
sideline,
I
ain't
talkin'
bout
Drake
Ты
играешь
со
стороны,
я
говорю
не
о
Дрейке
And
I
don't
really
care,
what
you
you
have
to
say
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
что
ты
скажешь.
Coming
in
a
second,
but
I
come
in
1st
place
Иду
вторым,
но
прихожу
на
1-е
место
You
can
run
your
mouth
Можешь
не
трепаться
N.E.W.
To
the
south
Северо-Западнее,
на
юг
Navigatin',
this
the
route
Ориентируюсь
по
маршруту
You
just
do
it
for
the
clout
Ты
просто
делаешь
это
ради
интереса
Imma
show
what
i'm
about
Я
покажу,
что
я
из
себя
представляю
You
lames
ain't
never
a-rou-ound
Вам,
простофилям,
никогда
не
бывать
на
улице
No
Bitches
is
Allow-owed
Сучкам
вход
воспрещен
No
Bitches
Is
Allowed
Сучкам
вход
воспрещен
Keep
on
running
your
mouth
Продолжайте
трепать
языком
N.E.W.
To
the
south
На
северо-запад,
На
юг
Navigatin',
this
the
route
Ориентируйтесь,
это
маршрут.
I
don't
do
it
for
the
clout
Я
делаю
это
не
ради
престижа
Imma
show
what
i'm
about
Я
покажу,
чего
я
стою
на
самом
деле
I
never
keep
lames
a-rou-ound
Я
никогда
не
держу
неудачников
при
себе
No
Bitches
is
Allow-owed
Сучкам
это
запрещено
No
you
bitches
ain't
allowed
Нет,
вам,
сучкам,
это
запрещено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Schell, Matthew Vincelet
Album
NBA
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.