Paroles et traduction MVP - Notes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Дам
вам
ручку
или
карандаш,
You
can
check
off
my
credentials,
Вы
можете
проверить
мои
данные
о
себе,
Take
notes
on
these
skills,
Сделайте
пометки
об
этих
навыках,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Слушайте
внимательно,
это
доказательно,
Live
rent
free,
residential,
Я
живу
без
арендной
платы,
без
жилья,
I
am
a
threat,
existential,
Я
представляю
угрозу,
экзистенциальную,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Если
вы
думаете,
что
относитесь
к
моей
категории,
да,
You
gotta
be
mental.
Вы,
должно
быть,
ненормальный.
Ain't
never
had
a
beat
that
I
ain't
own,
У
меня
никогда
не
было
ритма,
который
бы
мне
не
принадлежал.,
Told
me
it
was
the
end
so
I
got
in
the
zone,
Сказали,
что
это
конец,
и
я
вышел
из
себя,
Haters
in
the
comments
only
tough
on
the
phone,
Хейтеры
в
комментариях
жестоки
только
по
телефону,
Words
never
hurt
me,
only
sticks
and
stones,
Слова
никогда
не
причиняли
мне
боли,
только
палки
и
камни,
You
talkin'
online
but
I
talk
real
life,
Ты
общаешься
онлайн,
а
я
говорю
о
реальной
жизни,
Actin'
real
slick
but
couldn't
skate
me
on
the
ice,
Я
был
ловким,
но
не
мог
кататься
на
коньках
по
льду.,
Wine
and
dine
daily,
but
I
never
check
the
price,
Каждый
день
я
пью
вино
и
ужинаю,
но
никогда
не
проверяю
цены,
I
want
it
I
swipe
it,
I
never
think
twice,
Я
хочу
этого,
я
делаю
это
быстро,
я
никогда
не
задумываюсь
дважды,
Imma
do
me
regardless,
Я
сделаю
это,
несмотря
ни
на
что,
Don't
give
a
fuck
what
you
think,
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
They
know
I
am
the
hardest,
Они
знают,
что
я
самый
стойкий,
Every
time
that
I
am
on
beat,
Каждый
раз,
когда
я
в
ударе,
Say
what
you
want
you
know
im
the
truth,
Говори,
что
хочешь,
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду,
Got
something
to
say?
Then
hop
in
the
booth,
Есть
что
сказать?
Тогда
запрыгивай
в
кабинку,
Imma
try
winnin',
got
nothin'
to
lose,
Я
попытаюсь
победить,
мне
нечего
терять.,
Could
never
be
me
if
you
not
in
my
shoes.
Я
бы
никогда
не
смог
стать
таким,
как
я,
если
бы
не
был
на
моем
месте.
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Я
дам
вам
ручку
или
карандаш,
You
can
check
off
my
credentials,
Вы
можете
проверить
мои
данные
о
себе,
Take
notes
on
these
skills,
Делайте
заметки
об
этих
навыках,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Слушайте
внимательно,
это
убедительно,
Live
rent
free,
residential,
Я
живу
без
арендной
платы,
без
жилья,
I
am
a
threat,
existential,
Я
представляю
угрозу
для
существования,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Если
вы
думаете,
что
относитесь
к
моей
категории,
да,
You
gotta
be
mental.
Ты,
должно
быть,
сумасшедший.
I
am
legit
huh,
Я
честный
человек,
да,
I
am
the
shit
huh,
Я
- дерьмо,
да,
I
am
proficient,
Я
профессионал
своего
дела,
That's
why
they
resistant,
Вот
почему
они
сопротивляются,
They
don't
wanna
see
me
make
it,
Они
не
хотят
видеть,
как
я
добиваюсь
успеха,
Given
to
ones
that
just
fake
it,
Отдаюсь
тем,
кто
просто
притворяется,
Always
tell
me
just
to
face
it,
Всегда
говорю
мне
просто
смотреть
правде
в
глаза,
Its
always
the
ones
who
are
basic,
Это
всегда
те,
кто
простодушен,
Can
never
stop
me
no
octagon,
Меня
никогда
не
остановит
ни
один
восьмиугольник,
No
phlebotomy,
get
your
blood
drawn,
Никакой
кровопускания,
возьмите
кровь
на
анализ,
In
the
cuts,
but
no
salon,
В
порезах,
но
не
в
салоне,
This
ain't
a
race,
this
is
a
marathon,
Это
не
гонка,
это
марафон,
Run
circles
around
you
hoes,
Бегаю
кругами
вокруг
вас,
шлюхи,
When
i'm
on
ten
it's
my
fucking
toes,
Когда
я
на
десятке,
у
меня,
блядь,
болят
пальцы
на
ногах,
Ain't
takin'
shots,
we
can
come
to
blows,
Не
буду
стрелять,
мы
можем
подраться,
I'm
callin'
shots,
no
not
Patrón...
Я
командую,
но
только
не
Патрон...
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Дам
вам
ручку
или
карандаш,
You
can
check
off
my
credentials,
Вы
можете
проверить
мои
данные
о
себе,
Take
notes
on
these
skills,
Сделайте
пометки
об
этих
навыках,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Слушайте
внимательно,
это
имеет
большое
значение,
Live
rent
free,
residential,
Живу
без
арендной
платы,
в
частном
доме,
I
am
a
threat,
existential,
Я
представляю
угрозу,
экзистенциальную,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Если
ты
думаешь,
что
относишься
к
моей
категории,
то
да,
You
gotta
be
mental.
Ты,
должно
быть,
ненормальный.
I
am
on
another
level,
Я
на
другом
уровне,
Flooding
your
page
and
my
bezel,
Наводняю
твою
страницу
и
свой
профиль,
Bitches
is
shifting
and
wish
they
was
me,
Cause
I
be
on
schedule,
Сучки
меняются
и
жалеют,
что
они
не
я,
потому
что
я
придерживаюсь
графика,
On
and
off,
they
always
switch,
Они
постоянно
включаются
и
выключаются,
они
постоянно
переключаются,
You
know
I
spazzed,
just
call
it
twitch,
Ты
же
знаешь,
что
я
взбесился,
называй
это
просто
подергиванием,
If
you
don't
like
me,
just
cry
a
river,
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
просто
выплачь
слезы
рекой,
Then
build
a
bridge,
and
get
over
it...
Тогда
построй
мост
и
переберись
через
него...
Focus
quick,
you
taking
notes?
Сосредоточься,
ты
что-то
записываешь?
Write
it
down
so
you
can
get
some
quotes,
Запиши
это,
чтобы
потом
можно
было
привести
несколько
цитат,
Make
a
caption
of
you
tryna
boast,
Сделай
подпись,
где
ты
пытаешься
похвастаться,
Raise
our
glasses
and
just
make
a
toast,
Поднимем
бокалы
и
просто
произнесем
тост,
Sip
a
couple
drinks,
have
me
adios,
Выпей
пару
стаканчиков,
и
прощай.,
Have
me
on
my
ass
tryna
do
the
most,
Заставь
меня
сидеть
сложа
руки
и
стараться
изо
всех
сил.,
Then
take
a
cruise,
down
the
road
I
coast,
А
потом
отправляйся
в
круиз,
вдоль
моего
побережья,
Have
me
double
dutch,
the
way
i'm
jumping
ropes.
Закажи
мне
двойную
порцию
голландского,
как
я
прыгаю
через
скакалку.
Pull
up
on
a
chick
and
she
gotta
be
thick,
Подкатись
к
какой-нибудь
цыпочке,
и
она,
должно
быть,
толстая,
And
if
anybody
touch
her
imma
have
to
catch
a
lick,
И
если
кто-нибудь
прикоснется
к
ней,
мне
придется
ее
облизать,
And
if
she
in
the
mood
imma
have
to
take
a
dip,
И
если
она
в
настроении,
мне
придется
окунуться.,
And
if
we
feelin'
wild
we
gon'
have
to
make
a
flick,
И
если
мы
почувствуем
себя
дикими,
нам
придется
снять
фильм.,
Hit
it
from
the
back
and
it's
always
with
the
drip,
Наносят
удар
сзади,
и
всегда
с
капельницей.,
When
it
said
and
done
I
tell
her
"Sumn
on
your
lip,"
В
конце
концов,
я
говорю
ей:
"У
тебя
на
губе
капля",
Better
have
me
trippin'
got
me
walking
with
a
limp,
Лучше
бы
я
споткнулся,
а
то
прихрамываю.,
After
the
service,
man
I
tell
that
thang
RIP,
После
службы,
чувак,
я
говорю,
что
все
кончено.,
R.
I.
P.
for
rest
in
peace,
Покойся
с
миром,
Yes
I
am
a
dick,
but
the
rest
in
piece,
Да,
я
мудак,
но
в
остальном
все
в
порядке,
Yes
I
keep
it
on
me,
but
the
rest
in
piece,
Да,
я
держу
это
при
себе,
но
все
остальное
при
мне,
What
the
fuck
you
doing?
Prolly
sleeping
on
me,
Какого
хрена
вы
делаете?
Может,
спите
на
мне?,
Wake
up
hoes,
do
you
know
who
you
fucking
with?
Просыпайтесь,
шлюхи,
вы
знаете,
с
кем
связались?
M.V.P.
and
yes
i'm
bouta
fucking
win,
M.V.P.
и
да,
я
собираюсь
победить,
черт
возьми,
Go
tell
your
friends
so
they
can
catch
wind,
Иди,
расскажи
своим
друзьям,
чтобы
они
поняли,
что
к
чему,
Think
again
underestimate
the
kid,
Подумай
еще
раз,
недооценивай
этого
парня,
I
know
that
you
are
so
skeptical,
Я
знаю,
что
ты
настроен
скептически,
Wondering
how
im
impeccable,
Интересно,
насколько
я
безупречен,
Wondering
how
I
can
do
it...
Удивляюсь,
как
я
могу
это
сделать...
And
make
it
so
fly
and
delectable,
И
сделать
так,
чтобы
это
было
так
легко
и
восхитительно,
It's
all
about
delivery...
I
ain't
talkin'
FedEx,
Все
дело
в
доставке...
Я
не
говорю
о
FedEx,
Stop
tryna
stare
if
you
ain't
even
bouta
step,
Перестань
пялиться,
если
ты
даже
не
делаешь
ни
шага
вперед,
Beat
the
fucking
beat
up
now
it's
on
to
the
next,
Прекрати,
черт
возьми,
бить
тревогу,
теперь
перейдем
к
следующему,
Did
I
really
do
that?
I
would
say
correct!
Я
действительно
это
сделал?
Я
бы
сказал,
правильно!
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Принесу
вам
ручку
или
карандаш,
You
can
check
off
my
credentials,
Вы
можете
проверить
мои
данные,
Take
notes
on
these
skills,
Делайте
пометки
об
этих
навыках,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Слушайте
внимательно,
это
доказательно,
Live
rent
free,
residential,
Живу
без
арендной
платы,
без
жилья,
I
am
a
threat,
existential,
Я
представляю
угрозу,
экзистенциальную,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Если
вы
думаете,
что
относитесь
к
моей
категории,
да,
You
gotta
be
mental.
Вы,
должно
быть,
ненормальный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Vincelet, Oleksandr Kostiuchenko
Album
Notes
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.