Paroles et traduction MXM (BRANDNEWBOYS) - HOPING THAT YOU'D LOVE ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOPING THAT YOU'D LOVE ME
HOPING THAT YOU'D LOVE ME
내
감정을
숨기려
애써봐도
너에겐
No
matter
how
I
try
to
hide
my
feelings
from
you,
다
부질없던
일이
돼
They're
all
in
vain.
내게만
솔직해
왜
난
Why
is
it
that
only
when
I'm
with
you
네
앞에서만
다른
사람이
돼
난
Do
I
become
someone
else?
앞과
뒤가
다른
게
Am
I
really
so
different
아니라
진심인
건데
왜
Or
is
it
just
my
heart
that's
true?
하루에도
수백
번
되새김질해
Why
do
I
torture
myself
네게
설렜던
내
자신에게
By
thinking
of
the
times
I've
fallen
for
you?
채찍질을
해
I
know
I
shouldn't
be
doing
this.
이러면
안
되는
걸
뻔히
다
알면서도
But
even
when
I
close
my
eyes
and
open
them
again,
눈을
감았다
뜨면
I
can't
help
but
feel
어김없이
너의
옆자리
An
emptiness
when
you're
not
there.
너의
빈자리가
느껴질
때마다
외로워
I
miss
you
so
much
that
it
hurts.
네가
아님
안
되는
I
can't
imagine
my
life
without
you.
내
자신이
너무
괴로워
I
know
it's
crazy,
but
미친
소리인
거
나도
너만큼
잘
아는데
I
wish
you
loved
me
just
a
little
bit
more.
네가
나를
조금만
더
사랑해줬으면
해
I
wish
you
loved
me.
네가
나를
사랑해줬으면
해
I
wish
you
could
feel
내가
느끼고
있는
감정을
The
same
way
I
do.
느꼈으면
해
I
wish
you
would
take
a
break
from
waiting
네가
내게
기대
좀
쉬었으면
해
And
come
to
my
side.
다른
사람
아닌
내
곁에
I
wish
you
were
here
네가
있었으면
해
Instead
of
someone
else.
난생처음
느껴보는
감정이라
그런지
Maybe
it's
because
this
is
the
first
time
I've
felt
this
way,
나
말고
다른
사람들도
나와
같은지
But
I
wonder
if
others
feel
the
same.
지금
내가
느끼고
있는
이
감정이
And
is
this
feeling
that
I'm
feeling
now
누구에게나
한
번씩
Something
that
everyone
experiences?
찾아오는
그런
건지
I
Need
Someone
To
Tell
Me
I
Need
Someone
To
Tell
Me
I
Need
An
Answer
Not
A
Question
I
Need
An
Answer
Not
A
Question
The
only
person
who
can
answer
this
question
이
질문에
대답해줄
수
있는
사람
Is
you.
오직
넌데
But
you're
looking
in
a
completely
different
direction.
넌
전혀
다른
곳을
보고
있어
You're
standing
at
a
crossroads,
대체
넌
왜
이렇게
Not
understand
my
heart?
언제쯤이면
너와
나의
사이에
The
wall
between
us
be
broken
down?
매일
나는
기도해
너의
맘이
That
your
heart
may
become
more
open.
좀
더
열리길
I
wish
that
your
feelings
for
me
나에
대한
감정이
조금은
달라지기를
Would
change.
네가
나를
사랑해줬으면
해
I
wish
you
loved
me.
내가
느끼고
있는
감정을
I
wish
you
could
feel
느꼈으면
해
The
same
way
I
do.
네가
내게
기대
좀
쉬었으면
해
I
wish
you
would
take
a
break
from
waiting
다른
사람
아닌
내
곁에
And
come
to
my
side.
네가
있었으면
해
I
wish
you
were
here
Babe
Babe
한
발
더
Instead
of
someone
else.
앞서가면
혹시
널
잃을까
봐
Baby,
baby,
if
you
take
one
more
step,
Waiting
Waiting
쿨하지
못하게
I'm
afraid
I'll
lose
you.
네가
먼저
다가오길
바라잖아
Waiting,
waiting,
I
can't
act
cool,
Every
Day
잠들기
전까지도
Waiting
for
you
to
take
the
first
step.
Every
Night
Every
Day,
until
I
fall
asleep,
네
옆에
내가
있었으면
해
Every
Night,
네가
나를
사랑해줬으면
해
I
wish
I
could
be
next
to
you.
네가
나를
사랑해줬으면
해
I
wish
you
loved
me.
사랑해줬으면
해
I
wish
you
loved
me.
내가
느끼고
있는
감정을
I
wish
you
loved
me,
느꼈으면
해
Feel
the
same
way
I
do.
네가
내게
기대
좀
쉬었으면
해
I
wish
you
would
take
a
break
from
waiting,
이젠
내게
기대
Stop
waiting
now.
다른
사람
아닌
내
곁에
Come
to
my
side,
not
someone
else's.
네가
있었으면
해
I
wish
you
were
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.