Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BREAK IT DOWN
BRICH ES NIEDER
What
lies
beyond
this
ocean?
Was
liegt
jenseits
dieses
Ozeans?
Its
silence
frightens
me
Seine
Stille
ängstigt
mich
As
the
waves
swallow
all
motion
Während
die
Wellen
jede
Bewegung
verschlucken
I
think
we'll
go
back
home
Ich
denke,
wir
kehren
lieber
heim
無愛想過ぎる世界に愛撫?
Eine
lieblose
Welt,
die
nach
Liebkosung
verlangt?
But
I
know
that
stars
can't
always
shine
at
night
Aber
ich
weiß,
dass
Sterne
nicht
immer
nachts
scheinen
können
綺麗に欺いて
Täusche
mich
auf
schöne
Art
I
feel
myself
go
down
Ich
fühle,
wie
ich
untergehe
When
I
saw
the
light,
I
wanted
to
be
the
only
one
Als
ich
das
Licht
sah,
wollte
ich
der
Einzige
sein
Got
my
heart
set,
you
will
never
break
it
down,
yeah,
oh-oh
Ich
habe
mein
Herz
darauf
ausgerichtet,
du
wirst
es
niemals
zerstören,
ja,
oh-oh
Don't
belong
tonight,
and
there's
nowhere
for
me
to
run
Ich
gehöre
heute
Nacht
nicht
hierher,
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
könnte
There's
so
many
reasons
why
I
stand
here
Es
gibt
so
viele
Gründe,
warum
ich
hier
stehe
血も涙もない
Kein
Blut,
keine
Tränen
情け容赦もないような世界
Eine
Welt
ohne
Gnade
und
Erbarmen
The
beast
inside
is
waking,
awaking
Das
Biest
in
mir
erwacht,
erwacht
Awaking,
yeah,
I'm
waiting
Erwacht,
ja,
ich
warte
平凡に生きるより
Anstatt
ein
gewöhnliches
Leben
zu
führen,
美しく散りたいな
möchte
ich
lieber
in
Schönheit
vergehen
合致した深層心理
Eine
übereinstimmende
Tiefenpsychologie
(Go
diving
deeper
down)
(Tauche
tiefer
hinab)
無冠の帝王じゃ息詰まる
Als
ungekrönter
König
zu
ersticken
勇敢な有終の美
飾りたい
Ich
möchte
einen
mutigen,
ruhmreichen
Abgang
zieren
遠く鳴り響いて
Es
erklingt
in
der
Ferne
No
matter
what
the
cost
Egal,
was
es
kostet
叶いそうもない夢だって
追いたくなった
Auch
einen
unerreichbar
scheinenden
Traum
wollte
ich
verfolgen
正しそうな生き方なんて
throwback,
oh-oh
Eine
scheinbar
richtige
Lebensweise
ist
Schnee
von
gestern,
oh-oh
美しくない花の価値を知りたくて
Ich
möchte
den
Wert
einer
Blume
kennenlernen,
die
nicht
schön
ist
Just
like
flowers
blooming
in
the
darkness
Wie
Blumen,
die
in
der
Dunkelheit
blühen
捨てたもんでもない
Es
ist
nicht
alles
verloren
万に一つがあるような世界
Eine
Welt,
in
der
es
eine
Chance
von
einer
Million
gibt
The
beast
inside
is
waking,
awaking
Das
Biest
in
mir
erwacht,
erwacht
Awaking,
yeah,
I'm
waiting
Erwacht,
ja,
ich
warte
Calling
out,
calling
out
Rufe
laut,
rufe
laut
I'll
spill
the
beans
Ich
werde
alles
ausplaudern
When
in
doubt,
when
in
doubt
Im
Zweifel,
im
Zweifel
Fear
is
the
enemy
Angst
ist
der
Feind
Hear
the
count,
hear
the
count
Höre
die
Zählung,
höre
die
Zählung
Don't
give
up
on
your
dreams
Gib
deine
Träume
nicht
auf
Calling
out,
calling
out
Rufe
laut,
rufe
laut
I'll
spill
the
beans
Ich
werde
alles
ausplaudern
When
in
doubt,
when
in
doubt
Im
Zweifel,
im
Zweifel
Fear
is
the
enemy
Angst
ist
der
Feind
Hear
the
count,
hear
the
count
Höre
die
Zählung,
höre
die
Zählung
Don't
give
up
on
your
dreams
Gib
deine
Träume
nicht
auf
Just
raise
above,
yeah
Erhebe
dich
einfach,
ja
When
I
saw
the
light,
I
wanted
to
be
the
only
one
Als
ich
das
Licht
sah,
wollte
ich
der
Einzige
sein
Got
my
heart
set,
you
will
never
break
it
down,
yeah,
oh-oh
Ich
habe
mein
Herz
darauf
ausgerichtet,
du
wirst
es
niemals
zerstören,
ja,
oh-oh
Don't
belong
tonight,
and
there's
nowhere
for
me
to
run
Ich
gehöre
heute
Nacht
nicht
hierher,
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
könnte
There's
so
many
reasons
why
I
stand
here
Es
gibt
so
viele
Gründe,
warum
ich
hier
stehe
血も涙もない
Kein
Blut,
keine
Tränen
情け容赦もないような世界
Eine
Welt
ohne
Gnade
und
Erbarmen
The
beast
inside
is
waking,
awaking
Das
Biest
in
mir
erwacht,
erwacht
Awaking,
yeah,
I'm
breaking
Erwacht,
ja,
ich
zerbreche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiro, my first story, nana hatori, Chimeraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.