MY FIRST STORY - Black Rail (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MY FIRST STORY - Black Rail (Live)




Black Rail (Live)
Черный рельс (концертная запись)
We're not done with our life
Мы ещё не закончили с нашей жизнью
Why can't we see eye to eye?
Почему мы не можем найти общий язык?
We're not done with our life
Мы ещё не закончили с нашей жизнью
Will you just leave me alone
Просто оставь меня в покое
What's the point of thinkin' 'bout (one's) life
В чем смысл думать о жизни?
Our journey ain't fair after all so why don't you all
Наше путешествие все равно несправедливо, так почему бы вам всем
Find your own life. you only live once!
Не найти свою собственную жизнь? Живешь только раз!
Now I know from the bottom of my heart
Теперь я знаю всем сердцем
People around me don't accept for the path I've taken
Люди вокруг меня не принимают выбранный мной путь
That's why I decided to go for what I wanna do
Вот почему я решил делать то, что хочу
何と引き換えになっても
Чего бы мне это ни стоило
決して消えないから
Это никогда не исчезнет
Whatever!
Мне все равно!
I go my way!! I go my way!
Я иду своим путем!! Я иду своим путем!
I am not living for you!
Я не живу ради тебя!
今やっと言葉にするから!
Наконец-то я могу сказать это!
もう僕にはI don't care!
Мне уже все равно!
I go my way! I go my way!
Я иду своим путем! Я иду своим путем!
I can't stand it anymore!
Я больше не могу этого терпеть!
僕だって変わるから!
Я тоже меняюсь!
Will never be the same again!
Больше никогда не будет прежним!
We're not done with our life
Мы ещё не закончили с нашей жизнью
Why can't we see eye to eye?
Почему мы не можем найти общий язык?
We're not done with our life
Мы ещё не закончили с нашей жизнью
Will you just leave me alone
Просто оставь меня в покое
何もかも捨ててまで
Даже если мне придется все бросить
自分を変えるつもりなんかないから!
Я не собираюсь меняться!
I can't wait and lead my own way!
Я не могу ждать и иду своим путем!
気付けばほら、また一人ぼっち
Оглянуться не успел, как снова один. Сейчас
誰かの為に生きてる訳じゃない!
Я не живу ради кого-то!
無駄な事なんてないから!
Нет ничего бесполезного!
最後の最後まで Lead my way
До самого конца я иду своим путем
In time, you will know
Со временем ты поймешь
That you all can't win against me
Что вы все не сможете победить меня
Gather your luck cause it won't last forever
Соберите свою удачу, потому что она не будет длиться вечно
You can't do anything on your own right?
Ты ведь ничего не можешь сделать сама, верно?
Get out from my first story
Убирайся из моей истории
Done living days after days implying your feelings
Хватит жить изо дня в день, скрывая свои чувства
Spoiled but I like to live my own life
Избалованный, но мне нравится жить своей жизнью
Crazy? or you?
Сумасшедший? Или это ты?
No way I'm gonna lose
Я ни за что не проиграю
If you're going to tell me what to do
Если ты собираешься указывать мне, что делать
I'll be the hater if thst's what it takes
Я стану ненавистником, если потребуется
This is my policy
Это мой принцип
Sick of being pushed around
Надоело, что мной помыкают
It all comes down to me
Все сводится ко мне
Move, or it's over, just like that!
Двигайся, или все кончено, вот так!
Break my way
Пробьюсь своим путем
Find my way
Найду свой путь
We will live our life!
Мы будем жить своей жизнью!
いくら願っても想っても
Сколько ни желай, сколько ни мечтай
もう戻れないんでしょ?
Ты ведь уже не можешь вернуться, верно?
誰だって何か背負った上で必死に生きてて
Каждый отчаянно живет, неся на себе какое-то бремя
迷っても悩んでも
Даже если ты сомневаешься и теряешься
変わることはないから!
Ничего не изменится!
こうやって最後まで叫び続けるの!
Вот так я буду кричать до самого конца!
Whatever!
Мне все равно!
I go my way!! I go my way!
Я иду своим путем!! Я иду своим путем!
I am not living for you!
Я не живу ради тебя!
そうやって必ず見つけて
Вот так я обязательно найду
もう誰にも will not say!
Больше никому не скажу!
絶対などないから希望捨てないんでしょ?
Абсолюта не существует, поэтому ты не теряешь надежды, верно?
僕だって気付いてる!
Я тоже это понимаю!
Will never be the same again
Больше никогда не будет прежним
We're not done with our life
Мы ещё не закончили с нашей жизнью
Why can't we see eye to eye?
Почему мы не можем найти общий язык?
We're not done with our life
Мы ещё не закончили с нашей жизнью
Will you just leave me alone
Просто оставь меня в покое





Writer(s): My First Story, my first story


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.