Paroles et traduction MY FIRST STORY - Black Rail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
I
just
walk
my
way
Я
просто
иду
своим
путем
We're
not
done
with
our
life
Мы
еще
не
закончили
с
нашей
жизнью
Why
can't
we
see
eye
to
eye?
Почему
мы
не
можем
найти
общий
язык?
We're
not
done
with
our
life
Мы
еще
не
закончили
с
нашей
жизнью
Will
you
just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
What's
the
point
of
thinkin'
'bout(one's)
life
Какой
смысл
думать
о
жизни
Our
journey
ain't
fair
after
all
so
why
don't
you
all
Наше
путешествие
несправедливо,
в
конце
концов,
так
почему
бы
вам
всем
Find
your
own
life.
you
only
live
once!
Не
найти
свою
собственную
жизнь.
Живешь
только
раз!
Now
I
know
from
the
bottom
of
my
heart
Теперь
я
знаю
в
глубине
души
People
around
me
don't
accept
for
the
path
I've
taken
Люди
вокруг
меня
не
принимают
тот
путь,
который
я
выбрал
That's
why
I
decided
to
go
for
what
I
wanna
do.
Вот
почему
я
решил
делать
то,
что
хочу.
何と引き換えになっても
Чего
бы
это
ни
стоило
決して消えないから
Это
никогда
не
исчезнет
I
go
my
way!!
I
go
my
way!!
Я
иду
своим
путем!!
Я
иду
своим
путем!!
I
am
not
living
for
you!
Я
не
живу
ради
тебя!
今やっと言葉にするから!
Теперь
я
наконец
могу
сказать
это!
もう僕には
I
don't
care!!
Мне
уже
все
равно!!
I
go
my
way!!
I
go
my
way!!
Я
иду
своим
путем!!
Я
иду
своим
путем!!
I
can't
stand
it
anymore!
Я
больше
не
могу
это
терпеть!
僕だって変わるから!
Я
тоже
изменюсь!
Will
never
be
the
same
again!!
Больше
никогда
не
буду
прежним!!
We're
not
done
with
our
life
Мы
еще
не
закончили
с
нашей
жизнью
Why
can't
we
see
eye
to
eye?
Почему
мы
не
можем
найти
общий
язык?
We're
not
done
with
our
life
Мы
еще
не
закончили
с
нашей
жизнью
Will
you
just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
何もかも捨ててまで
Даже
если
я
все
брошу
自分変えるつもりなんかないから!
Я
не
собираюсь
меняться!
I
can't
wait!!
and
lead
my
own
way!
Не
могу
дождаться!!
И
пойду
своим
путем!
何したって
バカにされ
Что
бы
я
ни
делал,
надо
мной
смеются
気付けばほら、また一人ぼっち
今
Оглядываюсь,
и
вот,
я
снова
один,
сейчас
誰かの為に生きてる訳じゃない!!
Я
не
живу
ради
кого-то!!
無駄な事なんてないから!
Нет
ничего
бесполезного!
最後の最後まで...
До
самого
конца...
Lead
my
way
Иду
своим
путем
In
time,
you
will
know
Со
временем
ты
поймешь
That
you
all
can't
win
against
me
Что
вы
все
не
сможете
победить
меня
Gather
your
luck
cause
it
won't
last
forever
Соберите
свою
удачу,
потому
что
она
не
вечна
You
can't
do
anything
on
your
own
right?
Ты
ничего
не
можешь
сделать
сама,
верно?
Get
out
from
my
first
story
Убирайся
из
моей
первой
истории
Done
living
days
after
days
implying
your
feelings
Надоело
жить
изо
дня
в
день,
скрывая
свои
чувства
Spoiled
but
I
like
to
live
my
own
life
Избалован,
но
мне
нравится
жить
своей
жизнью
Crazy?
or
you?
Сумасшедший?
Или
ты?
No
way
I'm
gonna
lose
Я
ни
за
что
не
проиграю
If
you're
going
to
tell
me
what
to
do
Если
ты
собираешься
указывать
мне,
что
делать
I'll
be
the
hater
if
that's
what
it
takes
Я
стану
ненавистником,
если
потребуется
This
is
my
policy
Это
мой
принцип
Sick
of
being
pushed
around
Надоело,
что
мной
командуют
It
all
comes
down
to
me
Все
сводится
ко
мне
Move,
or
it's
over,
just
like
that!!
Двигайся,
или
все
кончено,
вот
так!!
Break
my
way
Пробьюсь
своим
путем
Find
my
way
Найду
свой
путь
We
will
live
our
life!!
Мы
будем
жить
своей
жизнью!!
いくら願っても想っても
Сколько
бы
я
ни
желал,
ни
мечтал
もう戻れないんでしょ?
Я
уже
не
могу
вернуться,
не
так
ли?
誰だって何か背負った上で必死に生きてて
Каждый
отчаянно
пытается
жить,
неся
на
себе
какое-то
бремя
迷っても悩んでも
Даже
если
я
сомневаюсь
и
колеблюсь
変わることはないから!
Ничего
не
изменится!
こうやって最後まで叫び続けるの!
Вот
так
я
буду
кричать
до
самого
конца!
I
go
my
way!!
I
go
my
way!!
Я
иду
своим
путем!!
Я
иду
своим
путем!!
I
am
not
living
for
you!
Я
не
живу
ради
тебя!
そうやって必ず見つけて
Вот
так
я
обязательно
найду
もう誰にも
will
not
say!!
Больше
никому
не
скажу!!
絶対などないから希望捨てないんでしょ?
Абсолюта
не
существует,
поэтому
я
не
теряю
надежды,
верно?
僕だって気付いてる!
Я
тоже
это
понимаю!
Will
never
be
the
same
again
Больше
никогда
не
буду
прежним
We're
not
done
with
our
life
Мы
еще
не
закончили
с
нашей
жизнью
Why
can't
we
see
eye
to
eye?
Почему
мы
не
можем
найти
общий
язык?
We're
not
done
with
our
life
Мы
еще
не
закончили
с
нашей
жизнью
Will
you
just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): My First Story, my first story
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.