MY FIRST STORY - Child - Error - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MY FIRST STORY - Child - Error




Child - Error
Child - Error
歪んでいる世界に全て飾っていて
Distorted world was deceiving
I'm falling down
I'm falling down
壊れていた時間の中で見失って...
I was lost in the broken time...
遠ざかって繋いでいた影が消えて
The shadow we were tied to disappeared.
沈んでいた
I was sinking
迷い込んで失くしていた声を聞いて
I heard the voice I had been lost, searching
今さら歩き出して...
Walking out at this point...
You take me down
You take me down
歪んだ世界に
To the distorted world
You bring me down
You bring me down
気付いていた
I realized
You shut me down
You shut me down
嘆いていたって届かなくて
Didn't reach you even though I was mourning
You never looked at me, Not even once. even once.
You never looked at me, Not even once. even once.
Cause you hate me
Cause you hate me
通り過ぎてった少年はどこかずっと哀しそうで
The boy that walked past was full of sorrow
解りもしない愛情を探していた
Looking for an affection he couldn't understand
誰にだって滲んでいた記憶だけは
Everyone has faded memories
隠していた
Hid them away
何したって霞んでいた色を消して
Erased the color blurred out
何故か今思い出して...
For some reason I remembered...
凍えそうな街に佇んで怯えていた
Standing in a freezing town, I cowered
戻れなくて
Unable to revert
空を消して明るくみえた夜に言った
On the night when even the sky was dark
「もう...」
I said, "Even..."
小さな夢を売っていた少女の目に愛はなくて
The girl who sold small dreams, her eyes were void of love
零れ落ちそうな現実が塞いでいた
My reality was crumbling
暗くなって手を伸ばした灯りの中
In the midst of the darkness, I reached out
失くしていた
I was lost
白くなって目を覚ました夢を抱いて
I woke up with a white dream
何故か今思い出して...
For some reason I remembered...
鏡に映った少年をいつかきっと見つけたくて...
I wanted to find the boy in the mirror one day...
通り過ぎてった少年と今の僕は変わらなくて
The boy who walked past and my现在的self are the same
数えきれない絶望を抱えていた
Carrying countless despairs
誰にだって滲んでいた記憶だけは
Memories blurred within everyone
隠していた
I was hiding them
何したって霞んでいた色を消して
I wanted to erase the colors that had dulled
僕が誰か知りたくて...
I wanted to know who I was...





Writer(s): MY FIRST STORY, MY FIRST STORY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.