MY FIRST STORY - Second Limit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MY FIRST STORY - Second Limit




Wha′t wrong and what's right?
Что не так, а что правильно?
You get lost a little more inside
Ты потеряешься еще немного внутри.
Wha′s is ture, just let it go then
Что это такое, просто отпусти их.
By now you'r figured out that
К этому времени ты понял, что ...
Compromise is the way of life
Компромисс-это образ жизни,
But that just makes you faded out
но от этого ты исчезаешь.
Shadow in the crowd
Тень в толпе.
Nothing! Nothing! まるで!
Ничего! ничего!
Your losing! そうだったんだろう?
Твой проигрыш!
Get over with your old days
Покончи со своими старыми днями.
現実逃避 Wake up‼閉じこもんなよ!
Проснись, Проснись, Проснись!
Search for a brand new day
В поисках нового дня.
You'll never take us alive! Don′t miss it!
Ты никогда не заберешь нас живыми! не упусти это!
What′s gone and what's left?
Что пропало, а что осталось?
You get caught a little more inside
Тебя поймают еще немного внутри.
Nothings mine Just let it go them!
Ничего моего, просто отпусти их!
Reason you always want it.
Причина, по которой ты всегда этого хочешь.
It can take you not as far you know what really save you fullfils
Это может занять у тебя не так много времени, ты знаешь, что действительно спасет тебя на полную катушку.
You see it
Ты видишь это.
′Cause it's right there
Потому что это прямо здесь.
Nothing! Nothing! 今更!
Ничего! ничего!
Your losing! 言えなったんだろう?
Твой проигрыш!
Get over with your old days
Покончи со своими старыми днями.
疑心暗鬼 Stay out‼閉じ込もんなよ!
Останься, останься, останься!
Search for a brand new day
В поисках нового дня.
You′ll never take us alive! Don't miss it!
Ты никогда не заберешь нас живыми! не упусти это!
Every moment you feel down
Каждое мгновение ты чувствуешь себя подавленным.
No one care about you you know?
Никто не заботится о тебе, ты знаешь?
(Their is no fear at all)
(Они совсем не боятся.)
Till the dowing of new day
До Нового Дня.
Lay down cauch with your old dream
Ложись, кауч со своей старой мечтой.
(So from now) you have to move!
(Так что с этого момента) ты должен двигаться.
Every past has mean standing at the edge.
Каждое прошлое значит стоять на краю.
You′re waiting for the time!
Ты ждешь своего часа!
Nothing! Nothing! No more!
Ничего! ничего! больше ничего!
Never listen to them
Никогда не слушай их.
If you wanna make it better
Если ты сделаешь это лучше.
Break it just trust yourself!
Сломай это, просто доверься себе!
悩んで 病んで 同じ!
!
気付いて 傷ついてんだろう?
気付いて 傷ついてんだろう?
Get over with your old days
Покончи со своими старыми днями.
疑心暗鬼 Stay out!閉じこもんなよ
疑心暗鬼 остаться‼閉じこもんなよ
Search for a brand new day
В поисках нового дня.
You'll never take as alive! Don't miss it!
Ты никогда не примешь, как живой! не упусти это!





Writer(s): MY FIRST STORY, MY FIRST STORY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.