Paroles et traduction MY FIRST STORY - アクマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命の代償
払って
誓った
運命
Paying
the
price
of
life,
I
swore
to
this
fate.
愛以外ない人生だった
My
life
was
nothing
but
love.
復讐心で溺れそうな海で
In
this
sea
of
vengeance,
where
I'm
almost
drowning,
愛は救いだ
Love
is
my
salvation.
蒼い瞳の中に映った愛が
The
love
reflected
in
your
cerulean
eyes
深い海の底に沈んでいるんだ
Is
sinking
deep
down
to
the
bottom
of
the
ocean.
誰も彼も知ることのない表情
An
expression
no
one
else
knows,
笑顔
涙
君の
真実はひとつ
Your
smiles,
your
tears,
your
truth
is
one.
砂漠の中から一粒のルビーを
Like
finding
a
single
ruby
in
the
desert,
見つけるような難題を
何回も
I'll
keep
solving
this
difficult
problem,
again
and
again.
解き続けるそのために
演じるだろう
For
that,
I
will
play
this
role.
これは僕なりの愛だ
This
is
my
kind
of
love.
悪魔でも飽くまでも
許さない
Even
if
I
become
a
devil,
I
will
never
forgive
them.
奪うだけの訳などない
逃さない
There's
no
reason
for
them
to
just
take
and
run
away.
アクマでも悪魔でも
報いは
Akuma,
devil,
retribution
然るべく受けるだろう
Will
surely
come
to
them.
命の代償
払って
誓った運命
Paying
the
price
of
life,
I
swore
to
this
fate.
愛以外ない人生だった
My
life
was
nothing
but
love.
復讐心で溺れそうな海で
In
this
sea
of
vengeance,
where
I'm
almost
drowning,
愛は救いだ
Love
is
my
salvation.
紅い瞳の奥に映った愛が
The
love
reflected
in
the
depths
of
your
crimson
eyes
遠く離れた先照らしているんだ
Shines
a
light
far,
far
away.
誰も彼も知ることのない愛情
An
affection
no
one
else
knows,
笑顔
涙
君の
真実はひとつ
Your
smiles,
your
tears,
your
truth
is
one.
幾億の羅列の中で
選び抜いた
Out
of
billions
of
sequences,
I
chose
these
words.
言葉の意味を背負ってる
纏っている
I
carry
their
meaning,
I'm
clothed
in
them.
いつかの星の煌めき
映したなら
If
I
could
reflect
the
sparkle
of
a
distant
star,
なぞるB線上のアリア
I
would
trace
an
aria
on
the
B-string.
悪魔でも飽くまでも
許さない
Even
if
I
become
a
devil,
I
will
never
forgive
them.
奪うだけの訳などない
逃さない
There's
no
reason
for
them
to
just
take
and
run
away.
燃え盛る愛の元
報いは
Under
this
blazing
love,
retribution
然るべく受けるだろう
Will
surely
come
to
them.
命の代償
払って
誓った運命
Paying
the
price
of
life,
I
swore
to
this
fate.
愛以外ない人生だった
My
life
was
nothing
but
love.
復讐心で溺れそうな君へ
To
you,
drowning
in
a
sea
of
vengeance,
彷徨う旋律
たゆたう真実
A
wandering
melody,
a
swaying
truth,
その先で何を思う
What
do
you
think
of
beyond
that?
記憶の回数
痛みを反芻
The
number
of
memories,
ruminating
on
the
pain,
心燃やし続けた
My
heart
continued
to
burn.
掛け違う運命
出会う交差点
Crossing
fates,
meeting
at
an
intersection,
生きる意味を探した
I
searched
for
the
meaning
of
life.
これは僕なりの愛だ
This
is
my
kind
of
love.
悪魔でも飽くまでも...
Even
if
I
become
a
devil...
悪魔でも飽くまで
許さない
Even
if
I
become
a
devil,
I
will
never
forgive
them.
奪うだけの訳などない
逃さない
There's
no
reason
for
them
to
just
take
and
run
away.
アクマでも悪魔でも
報いは
Akuma,
devil,
retribution
然るべく受けるだろう
Will
surely
come
to
them.
命の代償
払って
誓った運命
Paying
the
price
of
life,
I
swore
to
this
fate.
愛以外ない人生だった
My
life
was
nothing
but
love.
復讐心で溺れそうな海で
In
this
sea
of
vengeance,
where
I'm
almost
drowning,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.