MY FIRST STORY - アクマ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MY FIRST STORY - アクマ




アクマ
Akuma (Devil)
命の代償 払って 誓った 運命
Paying the price of life, I swore to this fate.
愛以外ない人生だった
My life was nothing but love.
復讐心で溺れそうな海で
In this sea of vengeance, where I'm almost drowning,
愛は救いだ
Love is my salvation.
蒼い瞳の中に映った愛が
The love reflected in your cerulean eyes
深い海の底に沈んでいるんだ
Is sinking deep down to the bottom of the ocean.
誰も彼も知ることのない表情
An expression no one else knows,
笑顔 君の 真実はひとつ
Your smiles, your tears, your truth is one.
砂漠の中から一粒のルビーを
Like finding a single ruby in the desert,
見つけるような難題を 何回も
I'll keep solving this difficult problem, again and again.
解き続けるそのために 演じるだろう
For that, I will play this role.
これは僕なりの愛だ
This is my kind of love.
悪魔でも飽くまでも 許さない
Even if I become a devil, I will never forgive them.
奪うだけの訳などない 逃さない
There's no reason for them to just take and run away.
アクマでも悪魔でも 報いは
Akuma, devil, retribution
然るべく受けるだろう
Will surely come to them.
命の代償 払って 誓った運命
Paying the price of life, I swore to this fate.
愛以外ない人生だった
My life was nothing but love.
復讐心で溺れそうな海で
In this sea of vengeance, where I'm almost drowning,
愛は救いだ
Love is my salvation.
紅い瞳の奥に映った愛が
The love reflected in the depths of your crimson eyes
遠く離れた先照らしているんだ
Shines a light far, far away.
誰も彼も知ることのない愛情
An affection no one else knows,
笑顔 君の 真実はひとつ
Your smiles, your tears, your truth is one.
幾億の羅列の中で 選び抜いた
Out of billions of sequences, I chose these words.
言葉の意味を背負ってる 纏っている
I carry their meaning, I'm clothed in them.
いつかの星の煌めき 映したなら
If I could reflect the sparkle of a distant star,
なぞるB線上のアリア
I would trace an aria on the B-string.
悪魔でも飽くまでも 許さない
Even if I become a devil, I will never forgive them.
奪うだけの訳などない 逃さない
There's no reason for them to just take and run away.
燃え盛る愛の元 報いは
Under this blazing love, retribution
然るべく受けるだろう
Will surely come to them.
命の代償 払って 誓った運命
Paying the price of life, I swore to this fate.
愛以外ない人生だった
My life was nothing but love.
復讐心で溺れそうな君へ
To you, drowning in a sea of vengeance,
愛は救いだ
Love is salvation.
彷徨う旋律 たゆたう真実
A wandering melody, a swaying truth,
その先で何を思う
What do you think of beyond that?
記憶の回数 痛みを反芻
The number of memories, ruminating on the pain,
心燃やし続けた
My heart continued to burn.
掛け違う運命 出会う交差点
Crossing fates, meeting at an intersection,
生きる意味を探した
I searched for the meaning of life.
これは僕なりの愛だ
This is my kind of love.
悪魔でも飽くまでも...
Even if I become a devil...
悪魔でも飽くまで 許さない
Even if I become a devil, I will never forgive them.
奪うだけの訳などない 逃さない
There's no reason for them to just take and run away.
アクマでも悪魔でも 報いは
Akuma, devil, retribution
然るべく受けるだろう
Will surely come to them.
命の代償 払って 誓った運命
Paying the price of life, I swore to this fate.
愛以外ない人生だった
My life was nothing but love.
復讐心で溺れそうな海で
In this sea of vengeance, where I'm almost drowning,
愛は救いだ
Love is salvation.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.