Paroles et traduction MYA feat. Rafaga - MYA LIVE P5: Si Tú La Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MYA LIVE P5: Si Tú La Ves
MYA LIVE P5: If You See Her
Dicen
que
el
amor
no
mata
They
say
love
doesn't
kill
Pero
sí
te
duele
But
it
does
hurt
Cuando
sientes
que
se
va
When
you
feel
it
leaving
Y
ya
nada
lo
detiene
And
nothing
can
stop
it
Le
pedí
a
la
luna
I
asked
the
moon
Que
en
secreto
me
contara
To
secretly
tell
me
Por
qué
te
siento
tan
rara
Why
I
feel
you
so
distant
Por
qué
tan
indiferente
Why
so
indifferent
Me
cuesta
tanto
It's
so
hard
for
me
Mirarte
y
sentir
que
no
estás
To
look
at
you
and
feel
you're
not
there
Prefiero
la
otra
versión
I
prefer
the
other
version
La
que
me
quiere
demás
The
one
that
loves
me
too
much
Si
tengo
suerte
If
I'm
lucky
Tal
vez
tú
le
puedas
contar
Maybe
you
can
tell
her
Que
tengo
sed
de
su
amor
That
I
thirst
for
her
love
Y
no
la
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
her
Si
tú
la
ves
If
you
see
her
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Ask
her
where
that
woman
went
Dónde
quedó
Where
did
she
go
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
That
sweet
gaze
that
made
me
fall
in
love
Si
sabes
algo
dímelo
If
you
know
something
tell
me
Confío
que
un
día
volverá
I
trust
that
one
day
she
will
return
Y
si
no
vuelve
igual
yo
la
voy
a
esperar
And
if
she
doesn't
come
back
I
will
still
wait
for
her
Si
tú
la
ves
If
you
see
her
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Ask
her
where
that
woman
went
Dónde
quedó
Where
did
she
go
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
That
sweet
gaze
that
made
me
fall
in
love
Si
sabes
algo
dímelo
If
you
know
something
tell
me
Porque
sospecho
que
ahí
está
Because
I
suspect
she's
there
Esa
mujer
que
un
día
me
supo
enamorar
That
woman
who
once
knew
how
to
make
me
fall
in
love
Dices
que
me
amas
a
mí,
que
no
amas
a
otro
You
say
you
love
me,
that
you
don't
love
another
Pero
en
los
ojos
se
desnuda
el
corazón
But
in
the
eyes
the
heart
is
laid
bare
Ando
como
un
loco
por
miedo
a
perder
I'm
going
crazy
for
fear
of
losing
Lo
siento,
yo
sé
que
lo
sientes
también
I
feel
it,
I
know
you
feel
it
too
Pero
si
aún
hay
algo
de
ella
en
tu
piel
But
if
there's
still
something
of
her
on
your
skin
Dile
que
la
extraño
Tell
her
I
miss
her
A
dónde
se
fue
la
mujer
de
la
que
me
enamoré
hace
un
año?
Where
did
the
woman
I
fell
in
love
with
a
year
ago
go?
Dile
que
la
quiero
Tell
her
I
love
her
Hablemos
un
rato,
bésame
sin
ganas
mientras
yo
la
espero
Let's
talk
for
a
while,
kiss
me
without
desire
while
I
wait
for
her
Si
tú
la
ves
If
you
see
her
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Ask
her
where
that
woman
went
Dónde
quedó
Where
did
she
go
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
That
sweet
gaze
that
made
me
fall
in
love
Si
sabes
algo
dímelo
If
you
know
something
tell
me
Confío
que
un
día
volverá
I
trust
that
one
day
she
will
return
Y
si
no
vuelve
igual
yo
la
voy
a
esperar
And
if
she
doesn't
come
back
I
will
still
wait
for
her
Si
tú
la
ves
If
you
see
her
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Ask
her
where
that
woman
went
Dónde
quedó
Where
did
she
go
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
That
sweet
gaze
that
made
me
fall
in
love
Si
sabes
algo
dímelo
If
you
know
something
tell
me
Porque
sospecho
que
ahí
está
Because
I
suspect
she's
there
Esa
mujer
que
un
día
me
supo
enamorar
That
woman
who
once
knew
how
to
make
me
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.