MYA feat. Rafaga - MYA LIVE P5: Si Tú La Ves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MYA feat. Rafaga - MYA LIVE P5: Si Tú La Ves




MYA LIVE P5: Si Tú La Ves
MYA LIVE P5: If You See Her
Dicen que el amor no mata
They say love doesn't kill
Pero te duele
But it does hurt
Cuando sientes que se va
When you feel it leaving
Y ya nada lo detiene
And nothing can stop it
Le pedí a la luna
I asked the moon
Que en secreto me contara
To secretly tell me
Por qué te siento tan rara
Why I feel you so distant
Por qué tan indiferente
Why so indifferent
Me cuesta tanto
It's so hard for me
Mirarte y sentir que no estás
To look at you and feel you're not there
Prefiero la otra versión
I prefer the other version
La que me quiere demás
The one that loves me too much
Si tengo suerte
If I'm lucky
Tal vez le puedas contar
Maybe you can tell her
Que tengo sed de su amor
That I thirst for her love
Y no la puedo olvidar
And I can't forget her
Si la ves
If you see her
Pregúntale dónde se fue aquella mujer
Ask her where that woman went
Dónde quedó
Where did she go
Esa mirada dulce que me enamoró
That sweet gaze that made me fall in love
Si sabes algo dímelo
If you know something tell me
Confío que un día volverá
I trust that one day she will return
Y si no vuelve igual yo la voy a esperar
And if she doesn't come back I will still wait for her
Si la ves
If you see her
Pregúntale dónde se fue aquella mujer
Ask her where that woman went
Dónde quedó
Where did she go
Esa mirada dulce que me enamoró
That sweet gaze that made me fall in love
Si sabes algo dímelo
If you know something tell me
Porque sospecho que ahí está
Because I suspect she's there
Esa mujer que un día me supo enamorar
That woman who once knew how to make me fall in love
Dices que me amas a mí, que no amas a otro
You say you love me, that you don't love another
Pero en los ojos se desnuda el corazón
But in the eyes the heart is laid bare
Ando como un loco por miedo a perder
I'm going crazy for fear of losing
Lo siento, yo que lo sientes también
I feel it, I know you feel it too
Pero si aún hay algo de ella en tu piel
But if there's still something of her on your skin
Dile que
Tell her
Dile que la extraño
Tell her I miss her
A dónde se fue la mujer de la que me enamoré hace un año?
Where did the woman I fell in love with a year ago go?
Dile que la quiero
Tell her I love her
Hablemos un rato, bésame sin ganas mientras yo la espero
Let's talk for a while, kiss me without desire while I wait for her
Si la ves
If you see her
Pregúntale dónde se fue aquella mujer
Ask her where that woman went
Dónde quedó
Where did she go
Esa mirada dulce que me enamoró
That sweet gaze that made me fall in love
Si sabes algo dímelo
If you know something tell me
Confío que un día volverá
I trust that one day she will return
Y si no vuelve igual yo la voy a esperar
And if she doesn't come back I will still wait for her
Si la ves
If you see her
Pregúntale dónde se fue aquella mujer
Ask her where that woman went
Dónde quedó
Where did she go
Esa mirada dulce que me enamoró
That sweet gaze that made me fall in love
Si sabes algo dímelo
If you know something tell me
Porque sospecho que ahí está
Because I suspect she's there
Esa mujer que un día me supo enamorar
That woman who once knew how to make me fall in love





Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.