Paroles et traduction MYA feat. Rafaga - MYA LIVE P5: Si Tú La Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MYA LIVE P5: Si Tú La Ves
MYA LIVE P5: Если ты её увидишь
Dicen
que
el
amor
no
mata
Говорят,
что
любовь
не
убивает
Pero
sí
te
duele
Но
больно,
это
точно
Cuando
sientes
que
se
va
Когда
чувствуешь,
что
она
уходит
Y
ya
nada
lo
detiene
И
ничто
её
не
остановит
Le
pedí
a
la
luna
Я
просил
луну
Que
en
secreto
me
contara
Чтобы
она
тайно
мне
рассказала
Por
qué
te
siento
tan
rara
Почему
я
чувствую
тебя
такой
странной
Por
qué
tan
indiferente
Почему
такой
равнодушной
Me
cuesta
tanto
Мне
так
тяжело
Mirarte
y
sentir
que
no
estás
Смотреть
на
тебя
и
чувствовать,
что
тебя
нет
рядом
Prefiero
la
otra
versión
Я
предпочитаю
другую
версию
тебя
La
que
me
quiere
demás
Ту,
которая
любит
меня
безмерно
Si
tengo
suerte
Если
мне
повезёт
Tal
vez
tú
le
puedas
contar
Может
быть,
ты
ей
сможешь
рассказать
Que
tengo
sed
de
su
amor
Что
я
жажду
её
любви
Y
no
la
puedo
olvidar
И
не
могу
её
забыть
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Спроси
её,
куда
ушла
та
женщина
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
Тот
нежный
взгляд,
который
меня
влюбил
Si
sabes
algo
dímelo
Если
что-нибудь
знаешь,
скажи
мне
Confío
que
un
día
volverá
Я
верю,
что
однажды
она
вернётся
Y
si
no
vuelve
igual
yo
la
voy
a
esperar
И
если
не
вернётся,
я
всё
равно
буду
её
ждать
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Спроси
её,
куда
ушла
та
женщина
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
Тот
нежный
взгляд,
который
меня
влюбил
Si
sabes
algo
dímelo
Если
что-нибудь
знаешь,
скажи
мне
Porque
sospecho
que
ahí
está
Потому
что
я
подозреваю,
что
она
где-то
рядом
Esa
mujer
que
un
día
me
supo
enamorar
Та
женщина,
которая
однажды
сумела
меня
влюбить
Dices
que
me
amas
a
mí,
que
no
amas
a
otro
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
не
любишь
другого
Pero
en
los
ojos
se
desnuda
el
corazón
Но
в
глазах
обнажается
сердце
Ando
como
un
loco
por
miedo
a
perder
Я
схожу
с
ума
от
страха
потерять
Lo
siento,
yo
sé
que
lo
sientes
también
Я
чувствую,
я
знаю,
что
ты
тоже
это
чувствуешь
Pero
si
aún
hay
algo
de
ella
en
tu
piel
Но
если
на
твоей
коже
ещё
остались
её
следы
Dile
que
la
extraño
Скажи
ей,
что
я
скучаю
A
dónde
se
fue
la
mujer
de
la
que
me
enamoré
hace
un
año?
Куда
ушла
та
женщина,
в
которую
я
влюбился
год
назад?
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
люблю
её
Hablemos
un
rato,
bésame
sin
ganas
mientras
yo
la
espero
Давай
поговорим
немного,
поцелуй
меня
без
желания,
пока
я
жду
её
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Спроси
её,
куда
ушла
та
женщина
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
Тот
нежный
взгляд,
который
меня
влюбил
Si
sabes
algo
dímelo
Если
что-нибудь
знаешь,
скажи
мне
Confío
que
un
día
volverá
Я
верю,
что
однажды
она
вернётся
Y
si
no
vuelve
igual
yo
la
voy
a
esperar
И
если
не
вернётся,
я
всё
равно
буду
её
ждать
Si
tú
la
ves
Если
ты
её
увидишь
Pregúntale
dónde
se
fue
aquella
mujer
Спроси
её,
куда
ушла
та
женщина
Esa
mirada
dulce
que
me
enamoró
Тот
нежный
взгляд,
который
меня
влюбил
Si
sabes
algo
dímelo
Если
что-нибудь
знаешь,
скажи
мне
Porque
sospecho
que
ahí
está
Потому
что
я
подозреваю,
что
она
где-то
рядом
Esa
mujer
que
un
día
me
supo
enamorar
Та
женщина,
которая
однажды
сумела
меня
влюбить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.