Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
the
remix)
(Das
ist
der
Remix)
Te
estoy
viendo
de
hace
un
tiempo,
′toy
esperando
el
momento
Ich
sehe
dich
schon
eine
Weile,
ich
warte
auf
den
Moment
Ma',
no
paro
de
pensarte,
¿qué
le
voy
a
hacer?
Ma',
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
was
soll
ich
machen?
Te
metan
pasando
las
horas,
se
me
congela
ahora
el
cora′
Die
Stunden
vergehen,
mein
Herz
gefriert
jetzt
Pero
no
me
acerco,
baby
Aber
ich
nähere
mich
nicht,
Baby
Que
suene
una
canción
más
lenta
(má'
lenta)
Lass
ein
langsameres
Lied
spielen
(langsamer)
Que
dure
un
poco
más
de
la
cuenta
Das
etwas
länger
dauert
als
üblich
Quiero
disimular
que
no
me
sé
tu
nombre
(no,
no,
no)
Ich
will
so
tun,
als
ob
ich
deinen
Namen
nicht
kenne
(nein,
nein,
nein)
Yo
quiero
conocertе
como
corresponde
(como
correspondе)
Ich
will
dich
kennenlernen,
wie
es
sich
gehört
(wie
es
sich
gehört)
Que
suene
una
canción
más
lenta
(má',
má′
lenta)
Lass
ein
langsameres
Lied
spielen
(langsamer,
langsamer)
Que
dure
más
de
dos
con
50
(dos
con
50)
Das
länger
dauert
als
zwei
Minuten
50
(zwei
Minuten
50)
Con
un
poco
de
tiempo
haré
que
todo
encaje
(no,
no,
no)
Mit
ein
wenig
Zeit
werde
ich
alles
passend
machen
(nein,
nein,
nein)
Como
lo
hace
tu
falda
con
tu
maquillaje
So
wie
dein
Rock
zu
deinem
Make-up
passt
Buenos
Aires
′tá
vacío,
esta
noche
es
para
los
dos
Buenos
Aires
ist
leer,
diese
Nacht
ist
für
uns
beide
No
hay
que
decirle
a
nadie,
lo
sé
yo
y
lo
sabés
vos
Wir
müssen
es
niemandem
sagen,
ich
weiß
es
und
du
weißt
es
Es
un
secreto
que
tú
me
gustas
Es
ist
ein
Geheimnis,
dass
du
mir
gefällst
Y
que
me
encanta
cada
vez
que
tú
me
buscas
Und
dass
ich
es
liebe,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
suchst
Y
vos,
y
vos,
y
vos
sabés
qué
e'
lo
que
me
gusta
Und
du,
und
du,
und
du
weißt,
was
mir
gefällt
Si
vos,
si
vos,
si
vos
sabés
que
esto
no
me
asusta
Wenn
du,
wenn
du,
wenn
du
weißt,
dass
mich
das
nicht
schreckt
Yo
vine
pa′
estar
contigo,
bailar
contigo
Ich
bin
gekommen,
um
bei
dir
zu
sein,
mit
dir
zu
tanzen
Quedate
to'a
la
noche
pegadito
conmigo
Bleib
die
ganze
Nacht
eng
bei
mir
Y
vos,
y
vos,
y
vos
sabés
qué
e′
lo
que
me
gusta
Und
du,
und
du,
und
du
weißt,
was
mir
gefällt
Si
vos,
si
vos,
si
vos
sabés
que
esto
no
me
asusta
Wenn
du,
wenn
du,
wenn
du
weißt,
dass
mich
das
nicht
schreckt
Yo
vine
pa'
estar
contigo
(y
contigo),
bailar
contigo
(conmigo)
Ich
bin
gekommen,
um
bei
dir
zu
sein
(und
mit
dir),
mit
dir
zu
tanzen
(mit
mir)
Quedate
to′a
la
noche
pegadito
conmigo
Bleib
die
ganze
Nacht
eng
bei
mir
TINI,
TINI,
TINI
TINI,
TINI,
TINI
Pa'
que
suene
una
canción
más
lenta
Damit
ein
langsameres
Lied
spielt
Que
dure
más
de
dos
con
50
Das
länger
dauert
als
zwei
Minuten
50
Quiero
disimular
que
no
me
sé
tu
nombre
Ich
will
so
tun,
als
ob
ich
deinen
Namen
nicht
kenne
Yo
quiero
conocerte
como
corresponde
Ich
will
dich
kennenlernen,
wie
es
sich
gehört
Que
suene
una
canción
más
lenta
Lass
ein
langsameres
Lied
spielen
Que
dure
más
de
dos
con
50
Das
länger
dauert
als
zwei
Minuten
50
Con
un
poco
de
tiempo
haré
que
todo
encaje
(eh,
eh)
Mit
ein
wenig
Zeit
werde
ich
alles
passend
machen
(eh,
eh)
Como
lo
hacía
tu
falda
con
tu
maquillaje
So
wie
dein
Rock
zu
deinem
Make-up
passte
Te
estoy
mirando
desde
lejo'
Ich
beobachte
dich
aus
der
Ferne
Estás
tan
linda
que
me
lleno
de
complejos
Du
bist
so
schön,
dass
ich
Komplexe
bekomme
Le
pedí
un
consejo,
me
dijeron
los
MYA
Ich
bat
um
einen
Rat,
die
MYA
sagten
mir
Que
me
quede
en
la
mía,
que
todo
pasaría
Dass
ich
mich
zurückhalten
soll,
dass
alles
passieren
würde
Como
yo
lo
esperaba
antes,
eh
So
wie
ich
es
vorher
erwartet
hatte,
eh
Los
dos
pegadito′
al
parlante,
eh
Wir
beide
eng
am
Lautsprecher,
eh
No
sé
qué
me
hiciste,
no
paro
′e
mirarte
(yeah,
yeah)
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
anzusehen
(yeah,
yeah)
Llamen
al
cielo,
se
le
cayó
un
ángel
Ruft
den
Himmel
an,
ein
Engel
ist
gefallen
Que
suene
una
canción
más
lenta
Lass
ein
langsameres
Lied
spielen
Que
dure
un
poco
más
de
la
cuenta
Das
etwas
länger
dauert
als
üblich
Quiero
disimular
que
no
me
sé
tu
nombre
Ich
will
so
tun,
als
ob
ich
deinen
Namen
nicht
kenne
Yo
quiero
conocerte
como
corresponde
Ich
will
dich
kennenlernen,
wie
es
sich
gehört
Que
suene
una
canción
más
lenta
Lass
ein
langsameres
Lied
spielen
Que
dure
más
de
dos
con
50
Das
länger
dauert
als
zwei
Minuten
50
Con
un
poco
de
tiempo
haré
que
todo
encaje
Mit
ein
wenig
Zeit
werde
ich
alles
passend
machen
Como
lo
hace
tu
falda
con
tu
maquillaje
So
wie
dein
Rock
zu
deinem
Make-up
passt
Quiero
que
el
DJ
ponga
"2:50"
(wuh)
Ich
will,
dass
der
DJ
"2:50"
auflegt
(wuh)
Pa'
bailar
pega′ito
como
en
los
'90
(ey)
Um
eng
zu
tanzen
wie
in
den
90ern
(ey)
Esto
es
pasito
a
pasito
Das
ist
Schritt
für
Schritt
Como
Fonsi
vamos
despacito
(oh)
Wie
Fonsi
gehen
wir
langsam
(oh)
Mami,
lo
nuestro
ya
estaba
escrito
Mami,
unser
Ding
stand
schon
fest
Y
vos,
y
vos,
y
vos
sabés
qué
e′
lo
que
me
gusta
Und
du,
und
du,
und
du
weißt,
was
mir
gefällt
Y
vos,
y
vos,
sabés
que
esto
no
me
asusta
Und
du,
und
du,
weißt,
dass
mich
das
nicht
schreckt
Yo
vine
pa'
estar
contigo,
bailar
contigo
Ich
bin
gekommen,
um
bei
dir
zu
sein,
mit
dir
zu
tanzen
Quedate
to′a
la
noche
pegadita
conmigo
Bleib
die
ganze
Nacht
eng
bei
mir
Y
vos,
y
vos,
y
vos
sabés
qué
e'
lo
que
me
gusta
Und
du,
und
du,
und
du
weißt,
was
mir
gefällt
Si
vos,
si
vos,
si
vos
sabés
que
esto
no
me
asusta
Wenn
du,
wenn
du,
wenn
du
weißt,
dass
mich
das
nicht
schreckt
Yo
vine
pa'
estar
contigo
(contigo),
bailar
contigo
(conmigo)
Ich
bin
gekommen,
um
bei
dir
zu
sein
(mit
dir),
mit
dir
zu
tanzen
(mit
mir)
Quedate
to′a
la
noche
pegadito
conmigo
Bleib
die
ganze
Nacht
eng
bei
mir
TINI,
TINI,
TINI
TINI,
TINI,
TINI
This
is
the
Big
One
This
is
the
Big
One
Y
suena
MYA,
yah
Und
MYA
klingt,
yah
El
tiempo
no
volvió
a
tener
segundos
otra
vez
Die
Zeit
hat
aufgehört,
Sekunden
zu
haben
Se
mide
al
ritmo
en
el
que
estás
bailando
Sie
wird
gemessen
am
Rhythmus,
in
dem
du
tanzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Pablo Benito Revollo Bueno, Agustin Bernasconi, Susana Isaza Pineros, Esteban Jose Noguera, Juan Pablo Isaza, Nicolas Gonzalez Londono, Eduardo Maximo Espindola, Andres Torres, Mauricio Rengifo, Martina Stoessel, Mauro Ezequiel Duki Lombardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.