Paroles et traduction MYA feat. Pedro Capó - Te Olvidaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidaré
I Will Forget You
Nena,
yo
no
sé
con
quién
Baby,
I
don't
know
with
whom
No
me
importa,
ni
quiero
saber
I
don't
care,
nor
do
I
want
to
know
Tranquila,
que
yo
estoy
muy
bien
Relax,
I'm
fine
Pero
mejor
si
no
te
vuelvo
a
ver
But
it's
better
if
I
never
see
you
again
Yo
sé
que
sólo
es
cuestión
de
tiempo
I
know
it's
only
a
matter
of
time
Mientras
tanto,
de
rumba
me
iré
Meanwhile,
I'll
go
out
and
party
Verás
cómo
la
paso
bien
(la
paso
bien)
You'll
see
how
much
fun
I
have
(I
have
fun)
Sin
ti,
yo
me
la
paso
bien
Without
you,
I'm
having
a
great
time
Te
olvidaré
I'll
forget
you
Tú
fuiste
la
que
me
falló
primero
You
were
the
one
who
failed
me
first
Y
ahora
me
va
mejor,
así,
soltero
And
now
I'm
better
off,
like
this,
single
Buscando
amores,
pero
pasajeros,
yeh
Looking
for
love,
but
only
casual,
yeah
Te
olvidaré
(te
olvidaré)
I'll
forget
you
(I'll
forget
you)
Porque
tú,
del
amor
no
sabes
nada
Because
you
know
nothing
about
love
Me
voy
con
una
amiga
pa'
la
playa
I'm
going
away
with
a
friend
to
the
beach
Será
sobre
la
arena
o
bajo
el
agua,
oh,
oh
It
will
be
on
the
sand
or
under
the
water,
oh,
oh
Ahora
que
estoy
soltero,
mamá
Now
that
I'm
single,
baby
Hago
lo
que
quiero
cuando
quiero,
na'
má'
I
do
what
I
want,
when
I
want,
nothing
more
Humildemente,
tengo
que
decirte
Modestly,
I
have
to
tell
you
No
sabes
de
lo
que
te
perdiste
You
don't
know
what
you've
lost
Yo
vivo
gozando
y
tú
tan
triste
I
live
in
the
moment
and
you
are
so
sad
Yo
tiro
el
anzuelo
I
toss
out
the
bait
Todo
lo
que
pique,
caramelo
Whatever
bites,
is
candy
Tú
a
mí
ya
no
me
haces
falta
You
mean
nothing
to
me
anymore
Suelto,
dejo
que
te
vayas
I
let
go,
I
let
you
go
Cierro
puerta,
me
voy
pa'
la
playa
I
close
the
door,
I'm
going
to
the
beach
Te
olvidaré
I'll
forget
you
Tú
fuiste
la
que
me
falló
primero
You
were
the
one
who
failed
me
first
Y
ahora
me
va
mejor,
así,
soltero
And
now
I'm
better
off,
like
this,
single
Buscando
amores
pero
pasajeros,
yeh
Looking
for
love,
but
only
casual,
yeah
Te
olvidaré
(te
olvidaré)
I'll
forget
you
(I'll
forget
you)
Porque
tú,
del
amor
no
sabes
nada
(no
sabes
nada)
Because
you
don't
know
anything
about
love
(you
don't
know
anything)
Me
voy
con
una
amiga
pa'
la
playa
(me
voy)
I'm
going
to
the
beach
with
a
friend
(I'm
going)
Será
sobre
la
arena
o
bajo
el
agua,
oh-oh-oh
It
will
be
on
the
sand
or
under
the
water,
oh-oh-oh
Todo
será
bajo
del
sol
y
a
plena
vista
Everything
will
be
under
the
sun
and
in
plain
sight
Yo
no
soy
cómo
tú,
que
te
besabas
a
escondidas
I'm
not
like
you,
who
kissed
on
the
sly
Me
muevo
como
una
palmera
con
la
brisa
I
move
like
a
palm
tree
in
the
breeze
Y
ella
que
me
baila,
ay,
¡qué
rica
esta
vida!
And
she
dances
for
me,
oh,
this
life
is
sweet!
Yo
sé
que
sólo
es
cuestión
de
tiempo
I
know
it's
only
a
matter
of
time
Mientras
tanto
de
rumba
me
iré
Meanwhile,
I'll
go
out
and
party
Verás
cómo
la
paso
bien
(la
paso
bien)
You'll
see
how
much
fun
I
have
(I
have
fun)
Sin
ti,
yo
me
la
paso
bien
Without
you,
I'm
having
a
great
time
Te
olvidaré
(Te
olvidaré)
I'll
forget
you
(I'll
forget
you)
Tú
fuiste
la
que
me
falló
primero
(hey)
You
were
the
one
who
failed
me
first
(hey)
Y
ahora
me
va
mejor,
así,
soltero
And
now
I'm
better
off,
like
this,
single
Buscando
amores
pero
pasajeros,
yeh
Looking
for
love,
but
only
casual,
yeah
Te
olvidaré
(te
olvidaré)
I'll
forget
you
(I'll
forget
you)
Porque
tú,
del
amor
no
sabes
nada
Because
you
don't
know
anything
about
love
Me
voy
con
una
amiga
pa'
la
playa
(me
voy)
I'm
going
to
the
beach
with
a
friend
(I'm
going)
Será
sobre
la
arena
o
bajo
el
agua,
oh,
oh
It
will
be
on
the
sand
or
under
the
water,
oh,
oh
De
lejos,
te
quiero
lejos
From
afar,
I
want
you
far
away
Mejor
no
verte
y
tenerte
bien
lejos
It's
better
not
to
see
you
and
have
you
far
away
De
lejos,
te
quiero
lejos
(te
quiero
lejos)
From
afar,
I
want
you
far
away
(I
want
you
far
away)
Vete
y
no
intentes
buscarme
de
nuevo
(y
yo
soltero
voy)
Go
away
and
don't
try
to
find
me
again
(and
I'm
going
single)
Solito
me
quedo
I'll
be
left
alone
De
Argentina
y
Puerto
Rico
From
Argentina
and
Puerto
Rico
Tú
me
has
dejado
solito,
primero
You
left
me
alone
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.