Paroles et traduction MYDRAMA - Vieni con me - prod. tha Supreme
Vieni con me - prod. tha Supreme
Come with me - prod. tha Supreme
Sai,
mi
sembra
di
volare
sopra
un
jet
You
know,
I
feel
like
I'm
flying
on
a
jet
E
non
voglio
sempre
alzarmi
così
tardi
And
I
don't
always
want
to
get
up
so
late
Ora
sono
un'altra
da
più
di
mezz'ora
Now
I've
been
another
one
for
more
than
half
an
hour
Non
ricordo
più
nemmeno
quelli
sbagli
I
don't
even
remember
the
wrongs
anymore
Faccio
passi
avanti,
non
guardarti
indietro
I'm
taking
steps
forward,
not
looking
back
Non
mi
guardo
indietro
e
I
don't
look
back
and
Poi
mi
sembra
di
prendere
il
volo,
con
te
Then
I
feel
like
I'm
flying
with
you
Vieni
con
me,
vieni
da
me
Come
with
me,
come
to
me
Ma
non
so
se
poi
sarà
la
strada
giusta
But
I
don't
know
if
it
will
be
the
right
way
Ma
vieni
con
me,
vieni
da
me
But
come
with
me,
come
to
me
Ma
non
so
se
poi
sarà
la
strada
giusta
But
I
don't
know
if
it
will
be
the
right
way
Non
mi
domandare
se
è
la
strada
giusta
Don't
ask
me
if
it's
the
right
way
Non
lo
ricordare
perché
siamo
in
festa
Don't
remember
it
because
we're
partying
Ride
ancora
un
po'
qua
di
fianco
a
me
Laugh
a
little
more
here
next
to
me
Balla
ancora
un
po',
ripeti
con
me
(Oh,
oh,
oh)
Dance
a
little
more,
repeat
with
me
(Oh,
oh,
oh)
Non
cambio
faccia,
cambio
strada
(Oh,
oh,
oh)
I
don't
change
my
face,
I
change
my
way
(Oh,
oh,
oh)
Ma
se
non
ci
sei
te
(Non
sono
sola)
But
if
you're
not
there
(I'm
not
alone)
Non
sento
casa,
sembro
strana
(Non
sei
più
solo)
I
don't
feel
at
home,
I
seem
strange
(You're
not
alone
anymore)
Faccio
passi
avanti,
non
guardarti
indietro
I'm
taking
steps
forward,
not
looking
back
Non
mi
guardo
indietro
e
I
don't
look
back
and
Poi
mi
sembra
di
prendere
il
volo
con
te
Then
I
feel
like
I'm
flying
with
you
Vieni
con
me,
vieni
da
me
Come
with
me,
come
to
me
Ma
non
so
se
poi
sarà
la
strada
giusta
(Sì,
dai)
But
I
don't
know
if
it
will
be
the
right
way
(Yes,
come
on)
Ma
vieni
con
me,
vieni
da
me
But
come
with
me,
come
to
me
Ma
non
so
se
poi
sarà
la
strada
giusta
But
I
don't
know
if
it
will
be
the
right
way
Giusto
due
cose
che
prima
non
ti
ho
detto
Just
two
things
I
didn't
tell
you
before
Che
schifo
l'estate,
finisce
presto,
ma
Summer
sucks,
it
ends
quickly,
but
Mi
chiami
e
richiami,
ma
non
trovi
un
pretesto
You
call
and
recall
me,
but
you
can't
find
an
excuse
E
quando
mi
giro
non
sei
più
qua
And
when
I
turn
around
you're
not
there
anymore
Faccio
passi
avanti,
non
guardarti
indietro
I'm
taking
steps
forward,
not
looking
back
Non
mi
guardo
indietro
e
I
don't
look
back
and
Poi
mi
sembra
di
prendere
il
volo
con
te
Then
I
feel
like
I'm
flying
with
you
Vieni
con
me
(Sì,
dai),
vieni
da
me
(Sì,
dai)
Come
with
me
(Yes,
come
on),
come
to
me
(Yes,
come
on)
Ma
non
so
se
poi
sarà
(Sì,
dai),
la
strada
giusta
(Sì,
dai)
But
I
don't
know
if
it
will
be
(Yes,
come
on),
the
right
way
(Yes,
come
on)
Ma
vieni
con
me
(Sì,
dai),
vieni
da
me
But
come
with
me
(Yes,
come
on),
come
to
me
Ma
non
so
se
poi
sarà
la
strada
giusta
But
I
don't
know
if
it
will
be
the
right
way
Vieni
da
me,
vieni
con
me
Come
to
me,
come
with
me
Ma
non
so
se
poi
sarà
la
strada
giusta
But
I
don't
know
if
it
will
be
the
right
way
Non
mi
domandare
se
è
la
strada
giusta
Don't
ask
me
if
it's
the
right
way
Non
lo
ricordare
perché
siamo
in
festa
Don't
remember
it
because
we're
partying
Non
mi
domandare
se
è
la
strada
giusta
Don't
ask
me
if
it's
the
right
way
Non
lo
ricordare
perché
siamo
in
festa
Don't
remember
it
because
we're
partying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.