Paroles et traduction MYK - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
piece
of
my
heart
that's
not
there
В
моем
сердце
не
хватает
кусочка,
Like
a
missing
piece
to
a
puzzle
that's
not
fair
Как
будто
в
пазле
не
хватает
частички,
As
I'm
falling
deep
into
trouble
forgot
where
Я
падаю
в
омут
проблем,
забыв,
где
I
was
and
retraced
footsteps
that
lead
to
nowhere
Был,
и
иду
по
следам,
что
ведут
в
никуда.
I
see
my
mistakes
on
a
day
to
day
basis
living
in
black
Я
вижу
свои
ошибки
изо
дня
в
день,
живя
в
черном
And
white
the
way
the
grey
changes
И
белом,
как
меняется
серый,
Is
too
much
for
me
to
take
in
at
one
time
so
looking
back
Слишком
сложно
для
меня
осознать
все
сразу,
поэтому
оглядываясь
назад,
I
see
what's
inside
the
fine
line
Я
вижу,
что
скрывается
за
этой
тонкой
гранью.
I
never
had
the
chance
to
show
my
appreciation
У
меня
никогда
не
было
шанса
показать
свою
признательность,
And
now
that
you're
gone
I
hope
I'm
not
mistaken
И
теперь,
когда
ты
ушла,
я
надеюсь,
что
не
ошибаюсь.
You
gave
me
everything
at
the
time
Ты
дала
мне
все
в
то
время,
I
didn't
know
it
although
I
felt
sincere
deep
inside
Я
не
понимал
этого,
хотя
чувствовал
искренность
глубоко
внутри.
I
couldn't
show
it
it
was
love
or
so
Я
не
мог
показать
этого,
это
была
любовь
или
что-то
вроде
того,
I
thought
I
knew
it
back
then
Я
думал,
что
знал
это
тогда.
I
was
young
and
speechless
couldn't
express
the
passion
Я
был
молод
и
не
мог
говорить,
не
мог
выразить
свою
страсть,
Astounded
by
emotion
a
situations
Пораженный
эмоциями
и
ситуациями,
I'm
trapped
in
slipping'
on
this
frozen
soul
desperate
for
traction
Я
скольжу
по
этой
замерзшей
душе,
отчаянно
нуждаясь
в
сцеплении.
Now
more
than
ever
Сейчас
больше
чем
когда-либо
I
believe
it
after
all
of
these
years
now
Я
верю
в
это
после
всех
этих
лет,
I
finally
perceive
it
how
could
Я
наконец-то
понял,
как
I
have
been
so
blind?
distracted
for
some
time
Я
мог
быть
таким
слепым?
Отвлеченным
какое-то
время,
Unaware
of
what
was
waiting
right
in
front
of
my
eyes
Не
замечая
того,
что
было
прямо
у
меня
под
носом.
It
was
you
everything
Это
была
ты,
все,
I
thought
that
was
mine
was
just
another
Что
я
считал
своим,
было
просто
еще
одним
Misconception
of
cause
and
of
time
now
Заблуждением
о
причине
и
времени.
I've
come
to
realize
what's
real
and
what's
true
the
one
thing
that
Теперь
я
осознал,
что
реально,
а
что
ложно,
единственное,
чего
I
was
missing
and
needed
was
just
you
it
was
you
Мне
не
хватало
и
что
мне
было
нужно,
это
ты,
это
была
ты.
Swimming
in
this
ocean
to
see
if
Плаваю
в
этом
океане,
чтобы
увидеть,
I
could
find
another
wave
like
you
Смогу
ли
я
найти
другую
волну,
как
ты.
Intrigued
by
new
waters
but
Заинтригован
новыми
водами,
но
I
know
deep
inside
that
Я
знаю
глубоко
внутри,
что
I
won't
drink
them
Я
не
буду
пить
их,
Because
I
know
what
I
was
swimming
around
for.
Потому
что
я
знаю,
что
я
искал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.