MYLESTONE feat. India Imani - Poetic Nights - traduction des paroles en allemand

Poetic Nights - MYLESTONE , India Imani traduction en allemand




Poetic Nights
Poetische Nächte
Aye hush come on
Hey, sei still, komm schon
Quiet down in the back
Ruhe da hinten
I′m not accustom in the studio
Ich bin es nicht gewöhnt im Studio
With strings still attached
Mit noch angebundenen Fäden
Aye hush come on
Hey, sei still, komm schon
Quiet down in the back
Ruhe da hinten
I'm not accustom in the studio
Ich bin es nicht gewöhnt im Studio
With strings still attached
Mit noch angebundenen Fäden
I should of kept the jimmy on
Ich hätte das Kondom anlassen sollen
The way you calling me back
So wie du mich zurückrufst
That shit was wet for a bull
Das Zeug war nass für einen Stier
Twenty three straight cash
Dreiundzwanzig direktes Cash
But since you came so prepared today
Aber da du heute so vorbereitet kamst
Let me loosen up your hair today
Lass mich heute dein Haar lockern
With the pictures that I paint
Mit den Bildern, die ich male
While I′m switching my lanes
Während ich die Spur wechsle
This thick blunt smoke
Dieser dicke, rauchige Joint
During all these dry summers days
Während all dieser trockenen Sommertage
Still red bottom heals
Immer noch rote Absätze
Cold front for a bruised bumper
Kälteeinbruch für einen verbeulten Stoßfänger
You gone ride it till the wheels fall
Du wirst ihn fahren, bis die Räder abfallen
But who's judging
Aber wer urteilt schon
Whose loving is never ending
Dessen Liebe niemals endet
At the bottom of this bottle
Am Boden dieser Flasche
What am I getting
Was bekomme ich
Cold truths and hot endings
Kalte Wahrheiten und heiße Enden
A lot of petty games
Viele kindische Spiele
Hell no
Auf keinen Fall
And oh he didn't
Und oh, er tat's nicht
I can win it
Ich kann es gewinnen
For loosing this shit
Dafür, diesen Scheiß zu verlieren
You put me through the thoughts
Du bringst mich zu den Gedanken
Running through my head
Die mir durch den Kopf schießen
As I scribble x and o′s
Während ich X und O kritzle
I know what I said
Ich weiß, was ich sagte
We gone be alright
Wir werden schon klarkommen
But my questions lie at night
Aber meine Fragen warten in der Nacht
I don′t need my heart pondering
Ich brauche mein Herz nicht grübeln
I don't need my mind pondering
Ich brauche meinen Verstand nicht grübeln
On you
Über dich
On you
Über dich
A lot of pain has been caused to the both of us
Viel Schmerz wurde uns beiden zugefügt
And I′m the one to blame for sure enough
Und ich bin sicher der Schuldige
For more than one two or three occasions
Bei mehr als einem, zwei oder drei Mal
When I would raise my cadance
Wenn ich meine Stimme erhob
And beat the pussy up
Und die Muschi durchgenommen habe
And then just go and leave it vacant
Und sie dann einfach leer zurückließ
These trust issues at the forefront I can't lie
Diese Vertrauensprobleme an vorderster Front, ich kann nicht lügen
It′s like I been front like
Es ist, als ob ich vorgespielt habe
But can't just make it one time
Aber kann es nicht ein einziges Mal hinkriegen
But not only listen
Aber nicht nur zuhören
But believe what you say
Sondern glauben, was du sagst
My heart is broken don′t be playing
Mein Herz ist gebrochen, spiel nicht damit
Do you know my ears work
Weißt du, dass meine Ohren funktionieren
I can hear just what you saying
Ich höre genau, was du sagst
The monster that I made
Das Monster, das ich erschuf
The monster that you claim that you lay with
Das Monster, das du behauptest, mit dem du schläfst
Damn it takes a toll up on me lately
Verdammt, es belastet mich in letzter Zeit
When I hear it I get sick to my stomach
Wenn ich es höre, wird mir übel
Can't be talks from the girl that I'm loving
Können nicht die Worte des Mädchens sein, das ich liebe
One that I′m spending rest of my life
Dem ich den Rest meines Lebens widme
For lord willing god giving
So Gott will
You can′t talk about me baby
Du kannst nicht über mich reden, Baby
Something got ahold of me right now
Etwas hat mich gerade jetzt gepackt
Right now
Gerade jetzt
I got it right now
Ich hab's gerade jetzt
Right now
Gerade jetzt
Girl I want it right now
Mädchen, ich will es gerade jetzt
Aye hush come on
Hey, sei still, komm schon
Quiet down in the back
Ruhe da hinten
I'm not accustom in the studio
Ich bin es nicht gewöhnt im Studio
With strings still attached
Mit noch angebundenen Fäden
You put me through the thoughts
Du bringst mich zu den Gedanken
Running through my head
Die mir durch den Kopf schießen
As I scribble x and o′s
Während ich X und O kritzle
I know what I said
Ich weiß, was ich sagte
We gone be alright
Wir werden schon klarkommen
But my questions lie at night
Aber meine Fragen warten in der Nacht
I don't need my heart pondering
Ich brauche mein Herz nicht grübeln
I don′t need my mind pondering
Ich brauche meinen Verstand nicht grübeln
On you
Über dich
On you
Über dich
I'm not playing your silly games no more
Ich spiele deine albernen Spiele nicht mehr mit
I done had just enough of the back and fourth
Ich hatte genug von diesem Hin und Her
Like I take it
Als ob ich es nehme
Can I have my way today
Kann ich heute meinen Willen haben
Can I have my way for once
Kann ich einmal meinen Willen haben
I can′t I can't have my way
Ich kann nicht, ich kann nicht meinen Willen haben
I can't cry no more tears
Ich kann nicht mehr weinen





Writer(s): India Imani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.