Paroles et traduction MYMP - A Little Bit
I
was
kinda
hesitant
to
tell
you
Я
как-то
не
решался
сказать
тебе
Should
I
let
you
know
Должен
ли
я
дать
тебе
знать
I
was
never
really
like
this
before
На
самом
деле
я
никогда
не
был
таким
раньше
Need
I
say
more
Нужно
ли
мне
говорить
больше
Or
maybe
I'm
confused
when
you
are
near
me
Или,
может
быть,
я
смущен,
когда
ты
рядом
со
мной
I
don't
know
what
to
do
or
I
should
be
Я
не
знаю,
что
делать,
или
я
должен
быть
There's
only
one
thing
in
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно
That's
you
and
me
Это
ты
и
я
I'm
a
little
bit
of
crazy
Я
немного
сумасшедший
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Я
немного
дурак
I'm
a
little
bit
of
lonely
Я
немного
одинок
I'm
a
little
bit
of
all
Я
немного
от
всего
этого
Oh,
I
need
a
cure
О,
мне
нужно
лекарство
Just
a
little
bit
of
you
Просто
немного
от
тебя
And
I
will
fall
И
я
упаду
I'm
always
on
a
run
to
see
you
Я
всегда
спешу
увидеть
тебя
Would
you
allow
me
to
Ты
бы
позволила
мне
это
It
wasn't
my
intention
to
hurt
you
У
меня
не
было
намерения
причинить
тебе
боль
This
feeling
is
true
Это
чувство
истинно
Or
maybe
I'm
confused
when
you
are
near
me
Или,
может
быть,
я
в
замешательстве,
когда
ты
рядом
со
мной
I
don't
know
what
to
do
or
I
should
be
Я
не
знаю,
что
мне
делать
или
кем
я
должен
быть
There's
only
one
thing
in
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно
That's
you
and
me
Это
ты
и
я
I'm
a
little
bit
of
crazy
Я
немного
сумасшедший
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Я
немного
дурак
I'm
a
little
bit
of
lonely
Я
немного
одинок
I'm
a
little
bit
of
all
Я
- частичка
всего
этого
Oh,
I
need
a
cure
О,
мне
нужно
лекарство
Just
a
little
bit
of
you
Всего
лишь
частичка
тебя
And
I
will
fall
И
я
упаду
Or
maybe
I'm
confused
when
you
are
near
me
Или,
может
быть,
я
смущен,
когда
ты
рядом
со
мной
I
don't
know
what
to
do
or
I
should
be
Я
не
знаю,
что
делать,
или
я
должен
быть
There's
only
one
thing
in
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно
That's
you
and
me
Это
ты
и
я
I'm
a
little
bit
of
crazy
Я
немного
сумасшедший
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Я
немного
дурак
I'm
a
little
bit
of
lonely
Я
немного
одинок
I'm
a
little
bit
of
all
Я
немного
всего
Oh,
I
need
a
cure
О,
мне
нужно
лекарство
Just
a
little
bit
of
you
Еще
немного
тебя
And
I
will
fall
И
я
упаду
I'm
just
a
little
bit
of
crazy
Я
просто
немного
сумасшедший
I'm
a
little
bit
of
a
fool
Я
немного
дурак
I'm
a
little
bit
of
lonely
Я
немного
одинок
I'm
a
little
bit
of
all
Я
- частичка
всего
этого
Oh,
I
need
a
cure
О,
мне
нужно
лекарство
Just
a
little
bit
of
you
Всего
лишь
частичка
тебя
And
I
will
fall
И
я
упаду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Harris, Larry Klein, Madeline Peyroux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.