Paroles et traduction MYMP - Blue Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Kiss
Грустный поцелуй
A
blue
kiss
coloring
me
goodbye
Твой
грустный
поцелуй
на
прощанье,
A
new
kiss
could
never
feel
so
fine
Другой
поцелуй
не
будет
таким
желанным.
Tomorrow
I'll
be
livin'
in
black
and
white
Завтра
я
буду
жить
в
чёрно-белом
мире.
Why
does
it
have
to
be
such
a
blue
kiss
Почему
он
должен
быть
таким
грустным,
When
I
kiss
you?
Когда
я
целую
тебя?
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
Red
lips
kissin'
away
my
fears
Алые
губы
целуют
прочь
мои
страхи,
A
blue
kiss
bringin'
me
back
to
tears
Грустный
поцелуй
возвращает
меня
к
слезам.
Why
does
it
have
to
be
such
a
blue
kiss?
Почему
он
должен
быть
таким
грустным?
Yeah,
these
kisses
are
blue
Да,
эти
поцелуи
грустные.
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
A
prism
of
love
surrounded
us
Призма
любви
окружала
нас,
Don't
you
see
what
our
hearts
knew?
Разве
ты
не
видел,
что
знали
наши
сердца?
How
can
you
choose
a
one
color
world
Как
ты
можешь
выбрать
одноцветный
мир,
When
you
know
that
I've
got
a
rainbow
for
you?
Когда
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
для
тебя
радуга?
Last
night
a
spectrum
filled
the
sky
Прошлой
ночью
небо
было
полно
красок,
This
morning
it
shattered
with
your
goodbye
Этим
утром
оно
разбилось
с
твоим
прощанием.
Why
does
it
have
to
be
such
a
blue
kiss
Почему
он
должен
быть
таким
грустным,
When
I
kiss
you?
Когда
я
целую
тебя?
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
Why
does
it
have
to
be
such
a
blue
kiss
Почему
он
должен
быть
таким
грустным,
When
I
kiss
you?
Когда
я
целую
тебя?
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
Why
does
it
have
to
be
such
a
blue
kiss
Почему
он
должен
быть
таким
грустным,
When
I
kiss
you?
Когда
я
целую
тебя?
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
Why
did
it
have
to
be
such
a
blue
kiss?
Почему
он
должен
был
быть
таким
грустным?
Yeah,
those
kisses
were
blue
Да,
те
поцелуи
были
грустными.
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
Why
does
it
have
to
be
such
a
blue
kiss
Почему
он
должен
быть
таким
грустным,
When
I
kiss
you?
Когда
я
целую
тебя?
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
Why
does
it
have
to
be
such
a
blue
kiss
Почему
он
должен
быть
таким
грустным,
When
I
kiss
you?
Когда
я
целую
тебя?
Now
I
color
my
world
with
a
blue
kiss
Теперь
я
раскрашиваю
свой
мир
грустью,
I've
got
kisses
for
you
У
меня
есть
для
тебя
поцелуи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane M. Wiedlin, Randell Evan Kirsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.