Paroles et traduction MYMP - Electrified - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electrified - Radio Edit
Под напряжением - радио-версия
Your
stare
is
filled
with
static
Твой
взгляд
полон
статики,
Your
touch
is
so
electric
Твои
прикосновения
бьют
током.
I'd
give
my
world,
I'd
give
my
all
Я
бы
отдала
тебе
свой
мир,
я
бы
отдала
тебе
всё,
I'd
give
you
everything
and
more
Я
бы
отдала
тебе
всё
и
даже
больше.
But
my
heart,
I
just
can't
let
it
fall
Но
моё
сердце,
я
просто
не
могу
позволить
ему
упасть,
I
just
can't
let
it
go
Я
просто
не
могу
его
отпустить.
'Cause
your
love's
got
me
electrified
Потому
что
твоя
любовь
держит
меня
под
напряжением,
It's
enough
to
keep
me
by
your
side
Её
достаточно,
чтобы
удержать
меня
рядом
с
тобой.
It
doesn't
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты,
By
my
side
or
way
too
far
Рядом
со
мной
или
очень
далеко,
'Cause
your
love
Потому
что
твоя
любовь
Got
me
electrified
Держит
меня
под
напряжением.
Your
kiss
is
so
romantic
Твои
поцелуи
такие
романтичные,
The
way
you
make
me
feel
is
fantastic
То,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой,
просто
фантастика.
Prayed
for
someone
just
like
you
Я
молилась
о
ком-то
вроде
тебя,
So
maybe
you're
my
dream
come
true
Так
что,
может
быть,
ты
- моя
сбывшаяся
мечта.
But
my
heart,
I
just
can't
let
it
fall
Но
моё
сердце,
я
просто
не
могу
позволить
ему
упасть,
I
just
can't
let
it
go
Я
просто
не
могу
его
отпустить.
'Cause
your
love's
got
me
electrified
Потому
что
твоя
любовь
держит
меня
под
напряжением,
It's
enough
to
keep
me
by
your
side
Её
достаточно,
чтобы
удержать
меня
рядом
с
тобой.
It
doesn't
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты,
By
my
side
or
way
too
far
Рядом
со
мной
или
очень
далеко,
'Cause
your
love
Потому
что
твоя
любовь
Got
me
electrified
Держит
меня
под
напряжением.
Ooh,
tell
me
this
is
true
О,
скажи
мне,
что
это
правда,
The
spark
I
feel
I
knew
is
real
Искра,
которую
я
чувствую,
реальна.
It
makes
me
feel
alive
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой,
'Cause
your
love
Потому
что
твоя
любовь...
But
my
heart,
I
just
can't
let
it
fall
Но
моё
сердце,
я
просто
не
могу
позволить
ему
упасть,
I
just
can't
let
it
go
Я
просто
не
могу
его
отпустить.
'Cause
your
love's
got
me
electrified
Потому
что
твоя
любовь
держит
меня
под
напряжением,
It's
enough
to
keep
me
by
your
side
Её
достаточно,
чтобы
удержать
меня
рядом
с
тобой.
It
doesn't
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты,
By
my
side
or
way
too
far
Рядом
со
мной
или
очень
далеко,
'Cause
your
love
Потому
что
твоя
любовь
Got
me
electrified
Держит
меня
под
напряжением.
Electrified
Под
напряжением.
'Cause
your
love,
love
Потому
что
твоя
любовь,
любовь
Got
me
electrified
Держит
меня
под
напряжением.
Electrified,
got
me
electrified
Под
напряжением,
держит
меня
под
напряжением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.alcantara, J.laraza, H.bobis, T.tinio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.