Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Givin Up On You
Ich gebe dich auf
Silence
and
quiet
Stille
und
Ruhe
Again
in
my
life
Wieder
in
meinem
Leben
Far
from
these
moments
Weit
entfernt
von
diesen
Momenten
I
wish
I
was
Ich
wünschte,
ich
wäre
es
Passion
and
truth
Leidenschaft
und
Wahrheit
Before
these
shadows
Bevor
diese
Schatten
Stole
the
beat
of
our
hearts
Den
Schlag
unserer
Herzen
stahlen
After
all
we
have
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
can
only
look
at
you
Kann
ich
dich
nur
ansehen
Through
the
eyes,
you
lied
to
Durch
die
Augen,
die
du
belogen
hast
I'm
givin'
up,
givin'
up,
I'm
givin'
up
on
you
Ich
gebe
auf,
ich
gebe
auf,
ich
gebe
dich
auf
After
all,
if
there
is
no
way
out
Denn
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt
If
you
cannot
stand
beside
me
Wenn
du
nicht
neben
mir
stehen
kannst
If
there
isn't
love,
there
is
only
pride
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
sondern
nur
Stolz
I'm
givin'
up,
I'm
givin'
up
this
fight
Gebe
ich
auf,
ich
gebe
diesen
Kampf
auf
Undo
this
leash
Löse
diese
Leine
You
say
I
tied
Du
sagst,
ich
hätte
sie
gebunden
When
only
our
fears
Wenn
doch
nur
unsere
Ängste
Are
to
blame
this
time
Diesmal
schuld
sind
What
am
I
to
you?
Was
bin
ich
für
dich?
Just
spit
it
out
Sag
es
einfach
I'm
not
afraid
of
the
words
that
you
hide
Ich
habe
keine
Angst
vor
den
Worten,
die
du
verbirgst
After
all
we
have
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
can
only
look
at
you
Kann
ich
dich
nur
ansehen
Through
the
eyes,
you
lied
to
Durch
die
Augen,
die
du
belogen
hast
I'm
givin'
up,
givin'
up,
I'm
givin'
up
on
you
Ich
gebe
auf,
ich
gebe
auf,
ich
gebe
dich
auf
After
all,
if
there
is
no
way
out
Denn
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt
If
you
cannot
stand
beside
me
Wenn
du
nicht
neben
mir
stehen
kannst
If
there
isn't
love,
there
is
only
pride
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
sondern
nur
Stolz
I'm
givin'
up,
I'm
givin'
up
this
fight
Gebe
ich
auf,
ich
gebe
diesen
Kampf
auf
Where
did
we
go?
Wo
sind
wir
hingegangen?
Where
did
it
all
crash?
Wo
ist
alles
zerbrochen?
When
did
it
start
to
fall
apart?
Wann
hat
es
angefangen,
auseinanderzufallen?
After
all,
if
there
is
no
way
out
Denn
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt
If
you
cannot
stand
beside
me
Wenn
du
nicht
neben
mir
stehen
kannst
If
there
isn't
love,
there
is
only
pride
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
sondern
nur
Stolz
I'm
givin'
up,
I'm
givin'
up
Ich
gebe
auf,
ich
gebe
auf
After
all
we
have
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
can
only
look
at
you
Kann
ich
dich
nur
ansehen
With
the
eyes,
you
lied
to
Mit
den
Augen,
die
du
belogen
hast
I'm
givin'
up,
givin'
up,
I'm
givin'
up
on
you
Ich
gebe
auf,
ich
gebe
auf,
ich
gebe
dich
auf
After
all,
if
there
is
no
way
out
Denn
wenn
es
keinen
Ausweg
gibt
If
you
cannot
stand
beside
me
Wenn
du
nicht
neben
mir
stehen
kannst
If
there
isn't
love,
there
is
only
pride
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
sondern
nur
Stolz
I'm
givin'
up,
I'm
givin'
up
this
fight
Ich
gebe
auf,
ich
gebe
diesen
Kampf
auf
Givin'
up,
givin'
up
Ich
gebe
auf,
ich
gebe
auf
I'm
givin'
up,
givin'
up,
I'm
givin'
up
on
you
Ich
gebe
auf,
ich
gebe
auf,
ich
gebe
dich
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Fabian, Hal Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.