MYMP - Givin Up On You - traduction des paroles en allemand

Givin Up On You - MYMPtraduction en allemand




Givin Up On You
Ich gebe dich auf
Silence and quiet
Stille und Ruhe
Again in my life
Wieder in meinem Leben
Far from these moments
Weit entfernt von diesen Momenten
I wish I was
Ich wünschte, ich wäre es
Passion and truth
Leidenschaft und Wahrheit
We were about
Waren wir
Before these shadows
Bevor diese Schatten
Stole the beat of our hearts
Den Schlag unserer Herzen stahlen
After all we have been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I can only look at you
Kann ich dich nur ansehen
Through the eyes, you lied to
Durch die Augen, die du belogen hast
I'm givin' up, givin' up, I'm givin' up on you
Ich gebe auf, ich gebe auf, ich gebe dich auf
After all, if there is no way out
Denn wenn es keinen Ausweg gibt
If you cannot stand beside me
Wenn du nicht neben mir stehen kannst
If there isn't love, there is only pride
Wenn es keine Liebe gibt, sondern nur Stolz
I'm givin' up, I'm givin' up this fight
Gebe ich auf, ich gebe diesen Kampf auf
Undo this leash
Löse diese Leine
You say I tied
Du sagst, ich hätte sie gebunden
When only our fears
Wenn doch nur unsere Ängste
Are to blame this time
Diesmal schuld sind
What am I to you?
Was bin ich für dich?
Just spit it out
Sag es einfach
I'm not afraid of the words that you hide
Ich habe keine Angst vor den Worten, die du verbirgst
After all we have been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I can only look at you
Kann ich dich nur ansehen
Through the eyes, you lied to
Durch die Augen, die du belogen hast
I'm givin' up, givin' up, I'm givin' up on you
Ich gebe auf, ich gebe auf, ich gebe dich auf
After all, if there is no way out
Denn wenn es keinen Ausweg gibt
If you cannot stand beside me
Wenn du nicht neben mir stehen kannst
If there isn't love, there is only pride
Wenn es keine Liebe gibt, sondern nur Stolz
I'm givin' up, I'm givin' up this fight
Gebe ich auf, ich gebe diesen Kampf auf
Where did we go?
Wo sind wir hingegangen?
Where did it all crash?
Wo ist alles zerbrochen?
When did it start to fall apart?
Wann hat es angefangen, auseinanderzufallen?
After all, if there is no way out
Denn wenn es keinen Ausweg gibt
If you cannot stand beside me
Wenn du nicht neben mir stehen kannst
If there isn't love, there is only pride
Wenn es keine Liebe gibt, sondern nur Stolz
I'm givin' up, I'm givin' up
Ich gebe auf, ich gebe auf
After all we have been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I can only look at you
Kann ich dich nur ansehen
With the eyes, you lied to
Mit den Augen, die du belogen hast
I'm givin' up, givin' up, I'm givin' up on you
Ich gebe auf, ich gebe auf, ich gebe dich auf
After all, if there is no way out
Denn wenn es keinen Ausweg gibt
If you cannot stand beside me
Wenn du nicht neben mir stehen kannst
If there isn't love, there is only pride
Wenn es keine Liebe gibt, sondern nur Stolz
I'm givin' up, I'm givin' up this fight
Ich gebe auf, ich gebe diesen Kampf auf
Givin' up, givin' up
Ich gebe auf, ich gebe auf
I'm givin' up, givin' up, I'm givin' up on you
Ich gebe auf, ich gebe auf, ich gebe dich auf





Writer(s): Lara Fabian, Hal Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.