Paroles et traduction MYMP - Human On The Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human On The Inside
Человек внутри
I
play
a
good
game
Я
играю
в
хорошую
игру,
But
not
as
good
as
you
Но
не
так
хорошо,
как
ты.
I
can
be
a
little
cold
Я
могу
быть
немного
холодной,
But
you
can
be
so
cruel
Но
ты
можешь
быть
таким
жестоким.
I'm
not
made
of
brick
Я
не
сделана
из
кирпича,
I'm
not
made
of
stone
Я
не
сделана
из
камня,
But
I
had
you
fooled
enough
to
take
me
on
Но
я
достаточно
тебя
одурачила,
чтобы
ты
связался
со
мной.
If
love
was
a
war
Если
бы
любовь
была
войной,
It's
you
who
has
won
Это
ты
бы
победил.
While
I
was
confessing
it
Пока
я
признавалась,
You
held
your
tongue
Ты
держал
язык
за
зубами.
Now
the
damage
is
done
Теперь
уже
всё
кончено.
Well
there's
blood
in
these
veins
Что
ж,
в
этих
венах
течёт
кровь,
And
I
cry
when
in
pain
И
я
плачу,
когда
мне
больно.
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
And
if
looks
can
deceive
И
если
внешность
может
быть
обманчива,
Make
it
hard
to
believe
Если
в
это
трудно
поверить,
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
I
thought
you'd
come
through
Я
думала,
ты
справишься.
I
thought
you'd
come
clean
Я
думала,
ты
будешь
честен.
You
were
the
best
thing,
I
should
never
have
seen
Ты
был
самым
лучшим,
кого
мне
не
стоило
видеть.
But
you
go
to
extremes
Но
ты
впадаешь
в
крайности,
You
push
me
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко,
Then
you
keep
going
'til
you
break
my
heart
А
потом
продолжаешь,
пока
не
разобьёшь
мне
сердце.
Yeah,
you
break
my
heart
Да,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
See
I
bleed
and
I
bruise
Видишь,
я
истекаю
кровью
и
покрываюсь
синяками,
Oh,
but
what's
it
to
you
Но
что
тебе
до
этого?
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
And
if
looks
could
deceive
И
если
внешность
может
быть
обманчива,
Make
it
hard
to
believe
Если
в
это
трудно
поверить,
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
I
crash
and
I
burn
Я
разбиваюсь
и
сгораю.
Maybe
someday
you'll
learn
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймёшь,
I'm
only
human
on
the
inside
Что
я
всего
лишь
человек
внутри.
I
stumble
and
fall
Я
спотыкаюсь
и
падаю.
Baby,
under
it
all
Малыш,
несмотря
ни
на
что,
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
And
the
damage
is
done
И
уже
всё
кончено.
Well
there's
blood
in
these
veins
Что
ж,
в
этих
венах
течёт
кровь,
And
I
cry
when
in
pain
И
я
плачу,
когда
мне
больно.
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
And
if
looks
can
deceive
И
если
внешность
может
быть
обманчива,
Make
it
hard
to
believe
Если
в
это
трудно
поверить,
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
I
crash
and
I
burn
Я
разбиваюсь
и
сгораю.
Maybe
someday
you'll
learn
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймёшь,
(I'm
only
human
on
the
inside)
(Что
я
всего
лишь
человек
внутри.)
I
stumble
and
fall
Я
спотыкаюсь
и
падаю.
Baby,
under
it
all
Малыш,
несмотря
ни
на
что,
I'm
only
human
on
the
inside
Я
всего
лишь
человек
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.