Paroles et traduction MYMP - Last Christmas
Last Christmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas,
I
gave
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
you
give
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
разбила
его.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Обожженный
один
раз,
дважды
осторожен,
I
keep
my
distance
Я
держу
дистанцию,
But
you
still
catch
my
eye,
tell
me,
baby
Но
ты
все
еще
ловишь
мой
взгляд,
скажи
мне,
детка,
Do
you
recognize
me?
Ты
узнаешь
меня?
Well,
it's
been
a
year
Что
ж,
прошел
год,
It
doesn't
surprise
me
Меня
это
не
удивляет.
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
упаковал
его
и
отправил,
With
a
note
saying,
I
love
you,
I
mean
it
С
запиской,
в
которой
говорится:
"Я
люблю
тебя,
я
серьёзно".
Now,
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
был,
But
if
you
kissed
me
now
Но
если
бы
ты
поцеловала
меня
сейчас,
I
know
you'd
fool
me
again
Я
знаю,
ты
бы
снова
одурачила
меня.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
разбила
его.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненная
комната,
друзья
с
усталыми
глазами,
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души.
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думал,
ты
тот,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Я?
Наверное,
я
был
для
тебя
просто
плечом,
чтобы
поплакаться.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
разбила
его.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
ohh
Я
подарю
его
кому-то
особенному,
о-о-о.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюблённого
с
огнем
в
сердце,
A
man
under
cover
but
you
tore
me
apart
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разбила
меня
на
части.
Now,
I've
found
a
real
love
Теперь
я
нашел
настоящую
любовь,
You'll
never
fool
me
again
Ты
больше
никогда
меня
не
одурачишь.
Last
Christmas
В
прошлое
Рождество,
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день,
I'll
give
it
to
someone
Я
подарю
его
кому-то,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
I
gave
you
my
heart
Я
подарил
тебе
свое
сердце,
You
gave
it
away
Ты
разбила
его.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.