Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power of Two
Die Kraft der Zwei
Now
the
parking
lot
is
empty
Jetzt
ist
der
Parkplatz
leer
Everyone's
gone
some
place
Alle
sind
irgendwohin
gegangen
I
pick
you
up
and
in
the
trunk
I've
packed
Ich
hole
dich
ab
und
im
Kofferraum
habe
ich
A
cooler
and
a
two-day
suitcase
eine
Kühlbox
und
einen
Koffer
für
zwei
Tage
gepackt
'Cause
there's
a
place
we
like
to
drive
Denn
es
gibt
einen
Ort,
zu
dem
wir
gerne
fahren
Way
out
in
the
country
Weit
draußen
auf
dem
Land
Five
miles
out
of
the
city,
limit
we're
singing
Fünf
Meilen
außerhalb
der
Stadtgrenze,
wir
singen
And
your
hands
upon
my
knee
und
deine
Hand
liegt
auf
meinem
Knie
So
we're
okay,
we're
fine
Also,
uns
geht
es
gut,
alles
ist
in
Ordnung
Baby,
I'm
here
to
stop
your
crying
Schatz,
ich
bin
hier,
um
dein
Weinen
zu
stoppen
Chase
all
the
ghosts
from
your
head
Vertreibe
alle
Geister
aus
deinem
Kopf
I'm
stronger
than
the
monster
beneath
your
bed
Ich
bin
stärker
als
das
Monster
unter
deinem
Bett
Smarter
than
the
tricks
played
on
your
heart
Schlauer
als
die
Streiche,
die
deinem
Herzen
gespielt
wurden
We'll
look
at
them
together
then
we'll
take
them
apart
Wir
werden
sie
uns
gemeinsam
ansehen
und
sie
dann
auseinandernehmen
Adding
up
the
total
of
a
love
that's
true
Die
Summe
einer
wahren
Liebe
addieren
Multiply
life
by
the
power
of
two
Multipliziere
das
Leben
mit
der
Kraft
der
Zwei
You
know
the
things
that
I
am
afraid
of
Du
kennst
die
Dinge,
vor
denen
ich
Angst
habe
I'm
not
afraid
to
tell
Ich
scheue
mich
nicht,
sie
zu
erzählen
And
if
we
ever
leave
a
legacy
Und
wenn
wir
jemals
ein
Vermächtnis
hinterlassen
It's
that
we
loved
each
other
well
Dann
ist
es,
dass
wir
einander
gut
geliebt
haben
I've
seen
the
shadows
of
so
many
people
Ich
habe
die
Schatten
so
vieler
Menschen
gesehen
Trying
on
the
treasures
of
youth
die
die
Schätze
der
Jugend
anprobieren
But
a
road
that
fancy
and
fast,
ends
in
a
fatal
crash
Aber
ein
Weg,
der
so
schick
und
schnell
ist,
endet
in
einem
fatalen
Crash
And
I'm
glad
we
got
off
to
tell
you
the
truth
Und
ich
bin
froh,
dass
wir
ausgestiegen
sind,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
'Cause
we're
okay,
we're
fine
Denn
uns
geht
es
gut,
alles
ist
in
Ordnung
Baby,
I'm
here
to
stop
your
crying
Schatz,
ich
bin
hier,
um
dein
Weinen
zu
stoppen
Chase
all
the
ghosts
from
your
head
Vertreibe
alle
Geister
aus
deinem
Kopf
I'm
stronger
than
the
monster
beneath
your
bed
Ich
bin
stärker
als
das
Monster
unter
deinem
Bett
Smarter
than
the
tricks
played
on
your
heart
Schlauer
als
die
Streiche,
die
deinem
Herzen
gespielt
wurden
We'll
look
at
them
together
then
we'll
take
them
apart
Wir
werden
sie
uns
gemeinsam
ansehen
und
sie
dann
auseinandernehmen
Adding
up
the
total
of
a
love
that's
true
Die
Summe
einer
wahren
Liebe
addieren
Multiply
life
by
the
power
of
two
Multipliziere
das
Leben
mit
der
Kraft
der
Zwei
All
the
shiny
little
trinkets
of
temptation
(make
new
friends)
All
die
glänzenden
kleinen
Schmuckstücke
der
Versuchung
(neue
Freunde
finden)
Something
new
instead
of
something
old
(but
keep
the
old)
Etwas
Neues
anstelle
von
etwas
Altem
(aber
behalte
das
Alte)
All
you
gotta
do
is
scratch
beneath
the
surface
(but
remember)
Du
musst
nur
unter
die
Oberfläche
kratzen
(aber
denke
daran)
And
it's
fool's
gold
(what
is
gold?)
Und
es
ist
Katzengold
(was
ist
Gold?)
Fool's
gold
(what
is
gold?)
Katzengold
(was
ist
Gold?)
Fool's
gold
(what
is
gold?)
Katzengold
(was
ist
Gold?)
Now
we're
talking
about
a
difficult
thing
Jetzt
reden
wir
über
eine
schwierige
Sache
And
your
eyes
are
getting
wet
Und
deine
Augen
werden
feucht
And
I
took
us
for
better
and
I
took
us
for
worse
Ich
habe
uns
für
besser
und
ich
habe
uns
für
schlechter
genommen
Don't
you
ever
forget
Vergiss
das
nie
Steel
a
bars
between
me
and
a
promise
Stahlstangen
zwischen
mir
und
einem
Versprechen
Suddenly
bend
with
ease
Beugen
sich
plötzlich
mit
Leichtigkeit
And
the
closer
I'm
bound
in
love
to
you
Und
je
näher
ich
in
Liebe
an
dich
gebunden
bin
The
closer
I
am
to
free
Desto
näher
bin
ich
der
Freiheit
'Cause
we're
okay,
we're
fine
Denn
uns
geht
es
gut,
alles
ist
in
Ordnung
Baby,
I'm
here
to
stop
your
crying
Schatz,
ich
bin
hier,
um
dein
Weinen
zu
stoppen
Chase
all
the
ghosts
from
your
head
Vertreibe
alle
Geister
aus
deinem
Kopf
I'm
stronger
than
the
monster
beneath
your
bed
Ich
bin
stärker
als
das
Monster
unter
deinem
Bett
Smarter
than
the
tricks
played
on
your
heart
Schlauer
als
die
Streiche,
die
deinem
Herzen
gespielt
wurden
We'll
look
at
them
together
then
we'll
take
them
apart
Wir
werden
sie
uns
gemeinsam
ansehen
und
sie
dann
auseinandernehmen
Adding
up
a
total
of
a
love
that's
true
Die
Summe
einer
wahren
Liebe
addieren
Multiply
life
by
the
power
of
two
Multipliziere
das
Leben
mit
der
Kraft
der
Zwei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Ann Saliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.