Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
nights
when
I
can't
help
but
cry
Es
gibt
Nächte,
da
kann
ich
nicht
anders
als
zu
weinen
And
I
wonder
why
you
had
to
leave,
leave
me
Und
ich
frage
mich,
warum
du
gehen
musstest,
mich
verlassen
musstest
Why
did
it
have
to
end
so
soon
Warum
musste
es
so
schnell
enden?
When
you
said
that
you
would
never
leave
me?
Als
du
sagtest,
dass
du
mich
niemals
verlassen
würdest?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
What
did
I
do
to
make
you
change
your
mind
completely?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
deine
Meinung
komplett
geändert
hast?
When
I
thought
this
love
would
never
end
Als
ich
dachte,
diese
Liebe
würde
niemals
enden
But
if
this
love's
not
ours
to
have
Aber
wenn
diese
Liebe
nicht
uns
gehört
I'll
let
it
go
with
your
goodbye
Werde
ich
sie
mit
deinem
Abschied
gehen
lassen
Why
did
it
have
to
end
so
soon
Warum
musste
es
so
schnell
enden?
When
you
said
that
you
would
never
leave
me?
Als
du
sagtest,
dass
du
mich
niemals
verlassen
würdest?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
What
did
I
do
to
make
you
change
your
mind
completely?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
deine
Meinung
komplett
geändert
hast?
When
I
thought
this
love
would
never
end
Als
ich
dachte,
diese
Liebe
würde
niemals
enden
But
if
this
love's
not
ours
to
have
Aber
wenn
diese
Liebe
nicht
uns
gehört
I'll
let
it
go
Werde
ich
sie
gehen
lassen
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Sag
mir,
wo
bin
ich
falsch
abgebogen?
What
did
I
do
to
make
you
change
your
mind
completely?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
deine
Meinung
komplett
geändert
hast?
When
I
thought
this
love
would
never
end
Als
ich
dachte,
diese
Liebe
würde
niemals
enden
But
if
this
love's
not
ours
to
have
Aber
wenn
diese
Liebe
nicht
uns
gehört
I'll
let
it
go
with
your
goodbye
Werde
ich
sie
mit
deinem
Abschied
gehen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Peter Ayque, Jose Luis Ocampo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.