MYMP - These Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MYMP - These Dreams




These Dreams
Эти сны
Spare a little candle, save some light for me
Сохрани немного свечи, немного света для меня,
Figures up ahead, moving in the trees
Фигуры впереди, движутся среди деревьев,
White skin in linen, perfume on my wrist
Белая кожа в льне, духи на моем запястье,
And the full moon that hangs over these dreams in the mist
И полная луна, что висит над этими снами в тумане.
Darkness on the edge, shadows where I stand
Темнота на краю, тени там, где я стою,
I search for the time on a watch with no hands
Я ищу время на часах без стрелок,
I want to see you clearly, come closer to this
Я хочу видеть тебя четко, подойди ближе,
But all I remember are the dreams in the mist
Но все, что я помню, это сны в тумане.
These dreams go on when I close my eyes
Эти сны продолжаются, когда я закрываю глаза,
Every second of the night, I live another life
Каждую секунду ночи я живу другой жизнью,
These dreams that sleep when it's cold outside
Эти сны, что спят, когда на улице холодно,
Every moment I'm awake, the further I'm away
С каждым мгновением, когда я бодрствую, я все дальше.
Is it cloak and dagger, could it be spring or fall?
Это плащ и кинжал, может быть, весна или осень?
I walk without a cut through a stained-glass wall
Я иду без единой царапины сквозь витраж,
Weaker in my eyesight, a candle in my grip
Слабее в своем зрении, свеча в моей руке,
And words that have no form, falling from my lips
И слова, не имеющие формы, слетают с моих губ.
These dreams go on when I close my eyes
Эти сны продолжаются, когда я закрываю глаза,
Every second of the night, I live another life
Каждую секунду ночи я живу другой жизнью,
These dreams that sleep when it's cold outside
Эти сны, что спят, когда на улице холодно,
Every moment I'm awake, the further I'm away
С каждым мгновением, когда я бодрствую, я все дальше.
There's something out there I can't resist
Есть там что-то, чему я не могу сопротивляться,
I need to hide away from the pain
Мне нужно спрятаться от боли,
There's something out there I can't resist
Есть там что-то, чему я не могу сопротивляться.
The sweetest song in silence that I've ever heard
Самая сладкая песня в тишине, которую я когда-либо слышала,
Funny how your feet in dreams never touch the earth
За engraçado como seus pés nos sonhos nunca tocam o chão,
In a world full of princes, freedom is a kiss
В мире, полном принцев, свобода - это поцелуй,
But the prince hides his face from dreams in the mist
Но принц скрывает свое лицо от снов в тумане.
These dreams go on when I close my eyes
Эти сны продолжаются, когда я закрываю глаза,
Every second of the night, I live another life
Каждую секунду ночи я живу другой жизнью,
These dreams sleep when it's cold outside
Эти сны спят, когда на улице холодно,
Every moment I'm awake, the further I'm away
С каждым мгновением, когда я бодрствую, я все дальше.
These dreams go on when I close my eyes
Эти сны продолжаются, когда я закрываю глаза,
Every second of the night, I live another life
Каждую секунду ночи я живу другой жизнью,
These dreams sleep when it's cold outside
Эти сны спят, когда на улице холодно,
Every moment I'm awake, the further I'm away
С каждым мгновением, когда я бодрствую, я все дальше.





Writer(s): Martin George Page, Bernard J.p. Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.