MYMP - You Got It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MYMP - You Got It All




You Got It All
Ты лучше всех
I, I was a game he would play
Я, я была для него просто игрой,
He brought the clouds to my day
Он омрачал мои дни.
Then like a ray of light
Но как луч света,
You came my way one night
Ты появился в моей жизни однажды ночью.
Just one look, and I knew
Только один взгляд, и я поняла,
You would make everything clear
Что ты все прояснишь,
Make all the clouds disappear
Разогонишь все тучи,
Put all your fears to rest
Успокоишь все мои страхи.
Who do I love the best?
Кого я люблю больше всего?
Don't you know, don't you know?
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
You got it all over him
Ты затмил его собой,
You got me over him
Ты помог мне забыть его,
Honey, it's true
Милый, это правда,
There's just you
Есть только ты.
You must have been Heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call, you went
Услышав мой зов, ты пришел,
Out on a limb
Рискнул всем,
And you're all that he's not
И ты - всё то, чем он не является.
Just look what I got
Посмотри, что у меня есть,
'Cause you got it all
Ведь ты затмил его собой,
Over him
Затмил.
No, don't let him worry you so
Нет, не позволяй ему тревожить тебя,
Once I met you, I let go
Как только я встретила тебя, я отпустила прошлое.
Oh, you can surely see
О, ты ведь и сам видишь,
You're so much more to me
Ты значишь для меня гораздо больше.
Just one look, and I knew
Только один взгляд, и я поняла,
You would make everything clear
Что ты все прояснишь,
Make all the clouds disappear
Разогонишь все тучи,
You're better than all the rest
Ты лучше всех остальных.
Who do I love the best?
Кого я люблю больше всего?
Don't you know, don't you know?
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
You got it all over him
Ты затмил его собой,
You got me over him
Ты помог мне забыть его,
Honey, it's true
Милый, это правда,
There's just you
Есть только ты.
You must have been Heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call, you went
Услышав мой зов, ты пришел,
Out on a limb
Рискнул всем,
And you're all that he's not
И ты - всё то, чем он не является.
Just look what I got
Посмотри, что у меня есть,
'Cause you got it all
Ведь ты затмил его собой,
All over him
Затмил.
Honey, it's true, there's just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been Heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call, you went
Услышав мой зов, ты пришел,
Out on a limb
Рискнул всем,
And you're all that he's not
И ты - всё то, чем он не является.
Just look what I got
Посмотри, что у меня есть,
'Cause you got it all
Ведь ты затмил его собой,
All over him
Затмил.
Honey, it's true, there's just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been Heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call, you went
Услышав мой зов, ты пришел,
Out on a limb
Рискнул всем,
And you're all that he's not
И ты - всё то, чем он не является.
Just look what I got
Посмотри, что у меня есть,
'Cause you got it all
Ведь ты затмил его собой,
All over him
Затмил.





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.