いつも見慣れた夜空ぽつり
Always
in
the
night
sky
I'm
used
to
seeing
just
ひとつ星が
One
star
僕の胸に落ちてきてこの
It
fell
into
my
heart
and
空を照らした
Lit
up
this
sky
きっと僕らはこうして
Surely
we
met
this
way
出会うのだと
遥か昔から知っていたよ
I
knew
it
from
long
ago
ずっと遠く感じた
青い光今は
The
blue
light
that
always
felt
so
far
away
もっと近く煌いて
Is
shining
so
much
closer
now
星が輝く様に
Like
a
star
暗闇でも「きっと大丈夫」だよ
Even
in
the
darkness
"It
will
be
alright"
100年先もずっと
For
a
hundred
years
from
now
輝いてる強さ
教えてくれたんだ
STARS
You
taught
me
strength
that
keeps
shining
STARS
どんな眩しい星があっても
No
matter
what
bright
star
is
there
すぐ見つかる
I'll
find
you
immediately
とても繊細で優しい光
A
gentle
and
delicate
light
もう一度
明かり灯そう
Light
the
lamp
again
もしふたり離れ離れ
If
the
two
of
us
were
to
drift
apart
なってしまったとしても
Even
then
また会えるはずと
I
believe
we'll
meet
again
ずっと遠く感じた
青い光今は
The
blue
light
that
always
felt
so
far
away
もっと近く煌いて
Is
shining
so
much
closer
now
星が輝く様に
Like
a
star
暗闇でも「きっと大丈夫」だよ
Even
in
the
darkness
"It
will
be
alright"
100年先もずっと
For
a
hundred
years
from
now
輝いてる強さ
教えてくれたんだ
STARS
You
taught
me
strength
that
keeps
shining
STARS
朝焼けと
With
the
morning
glow
共に新しい
Together
towards
a
new
未来へと向かう
Future
星が輝く様に
Like
a
star
暗闇でも「きっと大丈夫」だよ
Even
in
the
darkness
"It
will
be
alright"
100年先もずっと
For
a
hundred
years
from
now
輝いてる強さ
教えてくれたんだ
STARS
You
taught
me
strength
that
keeps
shining
STARS
Évaluez la traduction
1 Klick
2 Hocus Pocus
3 F.F.Y.
4 Baby I'm Sorry (Japanese Ver.)
5 Five Horses ~Interlude~
6 Stars
7 Shirayuki
8 We Made It
9 Guilty As Charged
10 Sha La La
11 No Joke
12 Robot Boy
13 Your Answer
14 Girlfriend (Japanese Ver.)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.