Paroles et traduction MYNC feat. Senadee - No Place Like Home (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place Like Home (Acoustic Version)
Нет места прекраснее дома (Акустическая версия)
We
look
and
we
see
things
Мы
смотрим
и
видим
многое,
Just
promise
to
keep
this
Но
обещай
сохранить
это
With
us
for
life,
it's
yours
and
mine
С
нами
на
всю
жизнь,
это
наше
с
тобой.
And
you
to
me
are
a
blessing
Ты
для
меня
- благословение,
You
are
the
last
and
the
first
thing
Ты
- первое
и
последнее,
For
miles
and
miles
around
Что
я
вижу
на
много
миль
вокруг.
I
hear
nothing
Я
ничего
не
слышу,
Well
there's
no
place
like
home
Ведь
нет
места
прекраснее
дома,
But
I
don't
wanna
go
until
the
stars
fade
anyway
Но
я
не
хочу
уходить,
пока
звезды
не
погаснут.
Please
don't
say
no
Пожалуйста,
не
говори
«нет»,
Don't
pretend
'cause
tomorrow
night
we'll
do
it
all
again
Не
притворяйся,
ведь
завтра
ночью
мы
повторим
все
сначала.
There's
no
place
like
home
Нет
места
прекраснее
дома.
When
there's
no
place
like
home
x2
Ведь
нет
места
прекраснее
дома.
x2
And
time
is
on
yours
and
my
side
Время
на
нашей
стороне,
We
got
to
drink
on
this
high
life
Нам
нужно
насладиться
этим
кайфом,
Sunset
goes
on
forever
here
Закат
здесь
длится
вечно.
Oh
don't
waste
a
minute
now
О,
не
трать
ни
минуты,
Oh
don't
waste
a
minute
now
О,
не
трать
ни
минуты.
Well
there's
no
place
like
home
Ведь
нет
места
прекраснее
дома,
But
I
don't
wanna
go
until
the
stars
fade
anyway
Но
я
не
хочу
уходить,
пока
звезды
не
погаснут.
Please
don't
say
no
Пожалуйста,
не
говори
«нет»,
Don't
pretend
'cause
tomorrow
night
we'll
do
it
all
again
Не
притворяйся,
ведь
завтра
ночью
мы
повторим
все
сначала.
There's
no
place
like
home
Нет
места
прекраснее
дома.
When
there's
no
place
like
home
Ведь
нет
места
прекраснее
дома.
And
time
is
on
yours
and
my
side
Время
на
нашей
стороне,
We
got
strength
on
this
high
light
Мы
полны
сил
в
этом
ярком
свете,
Sunset
goes
on,
forever
be
yours
Закат
продолжается,
он
твой
навсегда.
Oh
don't
waste
a
minute
now
О,
не
трать
ни
минуты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sina Daneshvar, Mark Brown, Richard David Searle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.