Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мій
Рим
- великий
та
гучний!
Mein
Rom
- groß
und
laut!
Ярмо
тирана,
змій
ручний
Joch
des
Tyrannen,
zahme
Schlange
Той,
хто
Калігулу
убив
Der,
der
Caligula
tötete,
Небесний
шанс
вам
подарив!
hat
euch
eine
himmlische
Chance
geschenkt!
Ви
ще
не
бачили
Ihr
habt
es
noch
nicht
gesehen,
Але
ви
побачите
aber
ihr
werdet
es
sehen,
Від
щедрості
моєї
von
meiner
Großzügigkeit
Ви
усі
заплачете
werdet
ihr
alle
weinen.
Я
вам
відкрию
цирк
Ich
werde
euch
den
Zirkus
eröffnen,
Прощу
податки
всім
ich
erlasse
allen
die
Steuern.
Нехай
гуляє
Рим
Lasst
Rom
feiern,
Нехай
гуляє
Рим
lasst
Rom
feiern!
Чого
такий
сумний?
Warum
so
traurig,
meine
Schöne?
Навколо
свято
– пий!
Rundum
ist
ein
Fest
– trink!
Колись
ще
бачив
ти
Такий
парад?
Hast
du
jemals
so
eine
Parade
gesehen?
Мій
Рим
не
веде
війн
Mein
Rom
führt
keine
Kriege,
Мій
Рим
в
бокалах
вин
mein
Rom
ist
in
Weingläsern.
Нащо
турботи
ті
Скажи,
мій
брат?
Wozu
die
Sorgen,
sag
mir,
meine
Süße?
Забудь
образи
всі
Vergiss
alle
Kränkungen,
Усі
дурні
страхи
alle
dummen
Ängste.
Гуляє
Рим
сьогодні
До
кінця!
Rom
feiert
heute
bis
zum
Ende!
Нехай
гуляє
Рим
Lasst
Rom
feiern,
Вино
тече
у
нім
Wein
fließt
in
ihm
Та
заливає
вуличних
бродяг
und
überschwemmt
die
Straßenstreuner.
Нехай
гуляє
Рим
Lasst
Rom
feiern,
Нехай
гуляє
Рим
lasst
Rom
feiern,
Нехай
гуляє
Рим
lasst
Rom
feiern,
Нехай
горить!
lass
es
brennen!
Mama,
you
killed
a
man
Mama,
du
hast
einen
Mann
getötet,
Evil
thoughts
are
in
your
head
böse
Gedanken
sind
in
deinem
Kopf,
Killed
my
uncle,
killed
my
dad!
hast
meinen
Onkel
getötet,
meinen
Vater
getötet!
Life
had
just
begun
das
Leben
hatte
gerade
erst
begonnen,
But
now
I
get
the
crown
and
have
to
rein
aber
jetzt
bekomme
ich
die
Krone
und
muss
regieren.
Didn't
mean
to
make
you
cry
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen.
If
you're
not
back
again
this
time
tomorrow
Wenn
du
morgen
um
diese
Zeit
nicht
wieder
da
bist,
Carry
on,
carry
on
mach
weiter,
mach
weiter,
As
if
nothing
really
matters
als
ob
nichts
wirklich
zählt.
Після
вбивства
матері
- якось
легше
дихається
Nach
dem
Mord
an
der
Mutter
- atmet
es
sich
irgendwie
leichter,
Сенат
– підтримує,
прошу
вибачення
der
Senat
- unterstützt,
ich
bitte
um
Verzeihung
У
мого
вчителя
Луц'ия
Сенеки!
bei
meinem
Lehrer
Lucius
Seneca!
Стоїцизм
– це
круто
Stoizismus
- ist
cool,
Але
для
безпеки
власної,
трону,
економіки
aber
für
die
eigene
Sicherheit,
des
Thrones,
der
Wirtschaft
(я
без
агресії),
варто
знищувати
всі
осередки
заколоту!
(ich
bin
ohne
Aggression),
lohnt
es
sich,
alle
Herde
des
Aufruhrs
zu
zerstören!
Ми
же
з
вами
- не
в
Греції?
Wir
sind
doch
nicht
in
Griechenland?
Демократія
– пряма,
крива,
безпосередня
Demokratie
- direkt,
blutig,
unmittelbar.
Слухайте,
я
про
такі
речі
взагалі
не
думаю,
якщо
чесно
Hört
zu,
ich
denke
über
solche
Dinge
überhaupt
nicht
nach,
ehrlich
gesagt.
В
мене
дружина,
он,
не
може
народити
сина!
Meine
Frau,
sieh
mal,
kann
keinen
Sohn
gebären!
Ще
й
Поппея
Сабіна
– така
красива
Und
Poppaea
Sabina
- so
schön.
Правда,
просить,
голову
дружини
відрізати
й
принести
їй,
як
сувенір
Sie
bittet
darum,
den
Kopf
meiner
Frau
abzuschneiden
und
ihr
als
Souvenir
zu
bringen.
Ех,
ці
жінки...
Дурманять,
мов
ефір
Ach,
diese
Frauen...
Sie
betören,
wie
Äther.
Я
взагалі
займаюсь
гімнастикою
Ich
mache
eigentlich
Gymnastik,
Треную
вокал
і
пластику
trainiere
Gesang
und
Plastizität,
Аби
поїхати
в
тур
зі
своєю
виставою!
um
mit
meiner
Vorstellung
auf
Tour
zu
gehen!
Дружини
– не
стало!
Meine
Frau
- ist
nicht
mehr!
Ну,
голову
Сабіна
таки
отримала
Nun,
Sabina
hat
den
Kopf
bekommen.
Правда
недовго
раділа
Sie
hat
sich
aber
nicht
lange
gefreut,
Бо
сварка
denn
ein
Streit,
Вона
як
на
мене
кинулась
sie
stürzte
sich
auf
mich,
А
я
за
себе
постояти
можу
Ich
kann
für
mich
selbst
einstehen.
Як
вдарив
Сабіну
Wie
ich
Sabina
geschlagen
habe...
Виявляється
- вбив
дитину...
ну,
свою
Es
stellt
sich
heraus
- ich
habe
ein
Kind
getötet...
nun,
mein
eigenes,
Яка
була
у
неї
в
лоні
das
in
ihrem
Schoß
war.
Як
важко
сидіти
на
троні!
wie
schwer
es
ist,
auf
dem
Thron
zu
sitzen!
Що
народу
треба?
Was
braucht
das
Volk?
Лише
хліба
да
видовищ
Nur
Brot
und
Spiele.
Не
горланитиме
глотка
Die
Kehle
wird
nicht
schreien,
Якщо
ти
її
покормиш!
wenn
du
sie
fütterst!
Якщо
руки
аплодують
- вони
не
тримають
вила
Wenn
die
Hände
applaudieren
- halten
sie
keine
Mistgabeln.
Нас
влаштовує
порядок
цей
від
Ромула
до
Рима
Uns
passt
diese
Ordnung
von
Romulus
bis
Rom.
Якщо
звернення
Нерона
такі
сильні
і
правдиві
Wenn
Neros
Reden
so
stark
und
wahrhaftig
sind,
Там
промови
від
Сенеки,
жести
рук
такі
красиві
dort
Reden
von
Seneca,
Handgesten
so
schön,
Якщо
сам
Нерон
– актор,
Хоч
і
каже,
що
колишній
wenn
Nero
selbst
- ein
Schauspieler
ist,
obwohl
er
sagt,
dass
er
ein
ehemaliger
ist,
Якщо
всі
його
паради
Свято
стилю
і
музичні
wenn
alle
seine
Paraden
ein
Fest
des
Stils
und
musikalisch
sind,
Номери
від
кращих
муз
Подає
Нерон
народу
Nummern
von
den
besten
Musen,
die
Nero
dem
Volk
präsentiert,
То
яка
різниця
скільки
йому
страчено
в
угоду?
was
macht
es
dann
für
einen
Unterschied,
wie
viele
ihm
zu
Gefallen
hingerichtet
wurden?
То
яка
різниця
скільки
грошей
втрачено
з
казни?
Was
macht
es
dann
für
einen
Unterschied,
wie
viel
Geld
aus
der
Staatskasse
verloren
wurde?
Імператор
– деміург
Der
Kaiser
- ist
ein
Demiurg,
Сядь
у
залу
і
диви!
setz
dich
in
den
Saal
und
schau
zu!
Мій
Рим
Великий
та
гучний!
Mein
Rom,
groß
und
laut!
Ярмо
тирана,
змій
ручний
Joch
des
Tyrannen,
zahme
Schlange
Той,
хто
Калігулу
убив
Der,
der
Caligula
tötete
Небесний
шанс
вам
подарив!
hat
euch
eine
himmlische
Chance
geschenkt!
ВИ
ЩЕ
НЕ
БАЧИЛИ
IHR
HABT
ES
NOCH
NICHT
GESEHEN
АЛЕ
ВИ
ПОБАЧИТЕ
ABER
IHR
WERDET
ES
SEHEN
ВІД
МОЄЇ
ЩЕДРОСТІ
VON
MEINER
GROßZÜGIGKEIT
ВИ
ВСІ
ЗАПЛАЧЕТЕ
WERDET
IHR
ALLE
WEINEN
Я
ВАМ
ВІДКРИЮ
ЦИРК
ICH
WERDE
EUCH
DEN
ZIRKUS
ERÖFFNEN
ПРОЩУ
ПОДАТКИ
ВСІМ
ICH
ERLASSE
ALLEN
DIE
STEUERN
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ!
LASST
ROM
FEIERN!
ЗАБУДЬ
ОБРАЗИ
ВСІ
VERGISS
ALLE
KRÄNKUNGEN
УСІ
ДУРНІ
СТРАХИ
ALLE
DUMMEN
ÄNGSTE
ГУЛЯЄ
РИМ
СЬОГОДНІ
ДО
КІНЦЯ!!!
ROM
FEIERT
HEUTE
BIS
ZUM
ENDE!!!
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
ВИНО
ТЕЧЕ
У
НІМ
LASST
ROM
FEIERN
WEIN
FLIESST
IN
IHM
ТА
ЗАЛИВАЄ
ВУЛИЧНИХ
БРОДЯГ
UND
ÜBERSCHWEMMT
DIE
STRASSENSTREUNER
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
LASST
ROM
FEIERN
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
LASST
ROM
FEIERN
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
LASST
ROM
FEIERN
НЕХАЙ
ГОРИТЬ!!!
LASS
ES
BRENNEN!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleksander Zaika, Viktor Tkachenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.