Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Це ще не кінець
Das ist noch nicht das Ende
У
час
самопожертви
та
нестерпної
тривоги
In
Zeiten
der
Selbstaufopferung
und
unerträglicher
Angst
Ти
в
пошуках
підтримки
та
цілющих
слів
Suchst
du
nach
Unterstützung
und
heilenden
Worten,
Гортаєш
збірки
віршів
втрачених
поетів
Blätterst
in
Gedichtbänden
verlorener
Dichter
Давно
минувших,
вижжених
років
Aus
längst
vergangenen,
ausgebrannten
Jahren.
Їх
доля
загартована
у
крові
Ihr
Schicksal
ist
in
Blut
gehärtet,
Слова
їх
наче
компас
Ihre
Worte
sind
wie
ein
Kompass
По
розрізу
століть
Durch
den
Schnitt
der
Jahrhunderte.
Це
ще
не
кінець
Das
ist
noch
nicht
das
Ende,
Ми
стрінемось
з
тобою
Wir
werden
uns
treffen,
На
почорнілім
полі
Auf
dem
geschwärzten
Feld,
Не
ховаючи
облич
Ohne
unsere
Gesichter
zu
verbergen.
Це
ще
не
кінець
Das
ist
noch
nicht
das
Ende,
Ти
простягаєш
руку
Du
reichst
mir
deine
Hand,
Хапаюсь
не
замислюючись
Ich
ergreife
sie,
ohne
zu
zögern.
Це
ще
не
кінець
Das
ist
noch
nicht
das
Ende.
Історія
нагадує
Die
Geschichte
erinnert,
Історія
повчає
Die
Geschichte
lehrt.
Хтось
пише
вірші
для
душі
Manche
schreiben
Gedichte
für
die
Seele,
Когось
вони
мов
шторм
качають
Andere
werden
von
ihnen
wie
ein
Sturm
geschüttelt.
Вони
збирають
разом
Sie
bringen
zusammen
Однодумців
та
ідейних
мрійників
Gleichgesinnte
und
ideelle
Träumer,
Формують
марси,
вапліте
Formen
Mars,
Vaplite,
Об'єднують
прихильників
Vereinen
Anhänger.
Прихильників
свободи
слова
та
свободи
думки
Anhänger
der
Redefreiheit
und
der
Gedankenfreiheit,
Держави
вільної
від
голоду
та
важких
стосунків
Eines
Staates
frei
von
Hunger
und
schweren
Beziehungen,
Коли
навпроти
може
бути
ворог,
що
піддасть
розправі
Wo
gegenüber
ein
Feind
stehen
kann,
der
zur
Abrechnung
schreitet,
Держави
владної,
загорнуту
в
отруйні
трави
Eines
machtvollen
Staates,
eingehüllt
in
giftige
Kräuter.
Є
й
ті
хто
залишають
нам
романи
про
міста
та
села
Es
gibt
auch
jene,
die
uns
Romane
über
Städte
und
Dörfer
hinterlassen,
Забувши
про
комічний
жанр
Das
komische
Genre
vergessend,
Забувши
про
кіно
та
сцени
Film
und
Bühne
vergessend.
Їх
піддають
репресіям
Sie
werden
Repressionen
ausgesetzt,
Ярлик
повісять
терориста
Man
hängt
ihnen
das
Etikett
des
Terroristen
an,
Зламають
психіку
та
душать
юного
артиста
Bricht
ihre
Psyche
und
erstickt
den
jungen
Künstler.
А
потім
за
ув'язненням
Und
dann,
nach
der
Inhaftierung,
Повстане
знак
питання
Erhebt
sich
ein
Fragezeichen:
Де
взяти
місце
для
наступного
твого
зізнання
Wo
findet
man
Platz
für
dein
nächstes
Geständnis?
Питання
буде
вирішено
без
краплини
поту
Die
Frage
wird
ohne
einen
Tropfen
Schweiß
gelöst,
Прогнилих
трійця
без
вагань
виконує
свою
роботу
Die
verrottete
Troika
erledigt
ihre
Arbeit
ohne
zu
zögern.
І
от
історія
нагадує,
історія
повчає
Und
so
erinnert
die
Geschichte,
die
Geschichte
lehrt,
Робити
висновки
та
знати
всі
минулого
деталі
ми
маємо
Schlussfolgerungen
zu
ziehen
und
alle
Details
der
Vergangenheit
zu
kennen,
das
müssen
wir.
Ми
маємо,
щоб
залишити
в
пам'яті
ті
шрами
Wir
müssen,
um
die
Narben
in
Erinnerung
zu
behalten,
Що
є
нашим
тілом
Die
unser
Körper
sind.
Один
із
них
розстріляне
відродження
Eine
von
ihnen
ist
die
erschossene
Wiedergeburt,
Не
дай
йому
покритись
пилом
Lass
sie
nicht
verstauben.
Це
ще
не
кінець
Das
ist
noch
nicht
das
Ende,
Ми
стрінемось
з
тобою
Wir
werden
uns
treffen,
На
почорнілім
полі
Auf
dem
geschwärzten
Feld,
Не
ховаючи
облич
Ohne
unsere
Gesichter
zu
verbergen.
Це
ще
не
кінець
Das
ist
noch
nicht
das
Ende,
Ти
простягаєш
руку
Du
reichst
mir
deine
Hand,
Хапаюсь
не
замислюючись
Ich
ergreife
sie,
ohne
zu
zögern.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олександр заїка
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.