MYTH & ROID - HYDRA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MYTH & ROID - HYDRA




HYDRA
HYDRA
破滅さえ 厭(いと)わないで
Even if you don't despise the destruction
ねえ、まだこの手に残る欠片(かけら)だって
Oh, the fragments that still remain in these hands
貴方のもの
Are yours
何もかも 失くしても
Even if I lose everything
捧げるものが 在るの
There are things I can offer
未来だって 命でさえ
Even the future, even my life
焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
Burnt-out emotions, fruitless prayers
縋(すが)る無様も 貢ぐ愚かも
Unsightly desperation, foolish offerings
病んだ声も 穢れた両手も
A sick voice, tainted hands
傷で裂かれた心も
A heart torn by wounds
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
何もこの手に失くても
Even if I lose everything I hold
時間がまだ 在るのなら
If there is still time
何度も繰り返そう
I will repeat it over and over
無意味だって 無駄だっていい
Even if it's meaningless, even if it's in vain
積み上げた日々が 無残に散っても
Even if the days we build up are ruthlessly scattered
想いが呪いに 変わったとしても
Even if my thoughts turn into a curse
報いも無く 徒労に終わってもいい
Even if it ends in vain and unrewarded
もう貴方しか見えない
I can only see you now
暗く陰った この道の先では
At the end of this dark and shadowy path
どんな光も やがて潰えるでしょう
Any light will eventually fade
運命がそうなら...
If fate dictates...
希望待つように 生きるより
Rather than living in hope
尽くしきるの 今を
I will devote myself to the present
焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
Burnt-out emotions, fruitless prayers
縋(すが)る無様も 貢ぐ愚かも
Unsightly desperation, foolish offerings
何もかもが どうなってもいい
No matter what happens, it doesn't matter
全て貴方に 捧げよう
I dedicate everything to you
Nothing would make me happier than if I could be with you forever...
Nothing would make me happier than if I could be with you forever...





Writer(s): MYTH&ROID, MYTH&ROID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.