Paroles et traduction MYTH & ROID - HYDRA
破滅さえ
厭(いと)わないで
Even
if
you
don't
despise
the
destruction
ねえ、まだこの手に残る欠片(かけら)だって
Oh,
the
fragments
that
still
remain
in
these
hands
何もかも
失くしても
Even
if
I
lose
everything
捧げるものが
在るの
There
are
things
I
can
offer
未来だって
命でさえ
Even
the
future,
even
my
life
焼け尽きた感情も
不毛な祈りも
Burnt-out
emotions,
fruitless
prayers
縋(すが)る無様も
貢ぐ愚かも
Unsightly
desperation,
foolish
offerings
病んだ声も
穢れた両手も
A
sick
voice,
tainted
hands
傷で裂かれた心も
A
heart
torn
by
wounds
I
have
been
wishing
for
nothing
but
your
happiness,
over
and
over
I
have
been
wishing
for
nothing
but
your
happiness,
over
and
over
何もこの手に失くても
Even
if
I
lose
everything
I
hold
時間がまだ
在るのなら
If
there
is
still
time
何度も繰り返そう
I
will
repeat
it
over
and
over
無意味だって
無駄だっていい
Even
if
it's
meaningless,
even
if
it's
in
vain
積み上げた日々が
無残に散っても
Even
if
the
days
we
build
up
are
ruthlessly
scattered
想いが呪いに
変わったとしても
Even
if
my
thoughts
turn
into
a
curse
報いも無く
徒労に終わってもいい
Even
if
it
ends
in
vain
and
unrewarded
もう貴方しか見えない
I
can
only
see
you
now
暗く陰った
この道の先では
At
the
end
of
this
dark
and
shadowy
path
どんな光も
やがて潰えるでしょう
Any
light
will
eventually
fade
運命がそうなら...
If
fate
dictates...
希望待つように
生きるより
Rather
than
living
in
hope
尽くしきるの
今を
I
will
devote
myself
to
the
present
焼け尽きた感情も
不毛な祈りも
Burnt-out
emotions,
fruitless
prayers
縋(すが)る無様も
貢ぐ愚かも
Unsightly
desperation,
foolish
offerings
何もかもが
どうなってもいい
No
matter
what
happens,
it
doesn't
matter
全て貴方に
捧げよう
I
dedicate
everything
to
you
Nothing
would
make
me
happier
than
if
I
could
be
with
you
forever...
Nothing
would
make
me
happier
than
if
I
could
be
with
you
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MYTH&ROID, MYTH&ROID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.