Paroles et traduction MZ - Babygirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eazy
Dew
Pétasse
Eazy
Dew
Bitch
Babygirl
désolé,
je
sais
pas
j'ai
perdu
la
tête
Babygirl
I’m
sorry,
I
don’t
know,
I
lost
my
mind
Je
sais
pas
pourquoi
mais
je
regrette
I
don’t
know
why
but
I
regret
it
Putain
de
sa
mère
je
suis
trop
bête
Damn
it
I’m
so
stupid
Babygirl
j'étais
lâche
égoïste
et
malhonnête
Babygirl
I
was
cowardly
selfish
and
dishonest
Quel
enculé
j'ai
pu
être
tout
ça
pour
des
putes
du
net
What
an
asshole
I
was,
all
this
for
internet
whores
Babygirl
en
vrai
toi
t'as
rien
à
te
reprocher
Babygirl
really
you
have
nothing
to
reproach
yourself
for
Je
rêve
qu'on
puisse
se
rapprocher
mais
tu
préfères
raccrocher
I
dream
that
we
can
get
closer
but
you
prefer
to
hang
up
Babygirl
j'imagine
qu'un
autre
a
déjà
vu
ta
chatte
Babygirl
I
imagine
another
guy
has
already
seen
your
pussy
Qu'un
autre
a
déjà
pris
ma
place,
j'imagine
que
je
nique
sa
race
That
another
guy
has
already
taken
my
place,
I
imagine
I’m
kicking
his
ass
Babygirl
voilà
tiens
ça
c'est
ma
fierté
Babygirl
there,
this
is
my
pride
En
vrai
personne
peut
me
l'ôter
mais
pour
toi
je
la
mets
de
côté
In
reality
no
one
can
take
it
away
from
me
but
for
you
I
put
it
aside
Tiens
tu
peux
même
marcher
dessus
Here
you
can
even
walk
on
it
Je
sais
que
je
t'ai
grave
déçue
et
causé
de
graves
blessures
I
know
that
I
seriously
disappointed
you
and
caused
you
serious
wounds
Je
suis
pas
parfait
ça
c'est
sûr
I’m
not
perfect
that’s
for
sure
Babygirl
honnêtement
regarde
ton
compte
discrètement
Babygirl
honestly
look
at
your
account
discreetly
Je
rêve
de
quand
tu
te
réveillais
près
de
moi
sans
tes
vêtements
I
dream
of
when
you
woke
up
next
to
me
without
your
clothes
on
Babygirl
tu
sais
sans
toi
c'est
plus
la
même
Babygirl
you
know
without
you
it’s
not
the
same
Dans
mon
cœur
ça
pue
la
merde
quand
je
me
dis
que
t'es
plus
la
mienne
In
my
heart
it
stinks
of
shit
when
I
tell
myself
you’re
not
mine
anymore
Babygirl
ah
ouais
je
compte
le
temps
qui
passe
Babygirl
oh
yeah
I’m
counting
the
time
that’s
passing
Je
subis
le
temps
qui
passe,
je
maudis
le
temps
qui
passe
I
endure
the
time
that’s
passing,
I
curse
the
time
that’s
passing
Babygirl
ah
ouais
je
compte
le
temps
qui
passe
Babygirl
oh
yeah
I’m
counting
the
time
that’s
passing
Je
subis
le
temps
qui
passe,
je
maudis
le
temps
qui
passe
I
endure
the
time
that’s
passing,
I
curse
the
time
that’s
passing
Babygirl
mi
amor
je
sais
que
tu
me
souhaite
la
mort
Babygirl
mi
amor
I
know
you
wish
me
dead
Mais
bon
t'en
fais
pas
pour
moi
je
me
fais
bouffer
par
les
remords
But
don’t
worry
about
me,
I’m
eaten
away
by
remorse
Ok
je
mérite
tes
insultes
j'ai
honte,
rêve
de
m'isoler
Ok
I
deserve
your
insults
I’m
ashamed,
I
dream
of
isolating
myself
Loin
de
là
sur
une
péninsule
mais
bon
maintenant
faut
que
j'assume
Far
away
on
a
peninsula
but
now
I
have
to
assume
Babygirl
désolé
toi
t'as
rien
à
te
reprocher
Babygirl
I’m
sorry
you
have
nothing
to
reproach
yourself
for
Toi
t'as
toujours
été
droite
moi
j'ai
toujours
été
froid
You
were
always
straight,
I
was
always
cold
Tu
te
rappelles
je
disais
qu'je
butterais
celui
qui
te
fait
du
mal
You
remember
I
said
I
would
kill
the
one
who
hurts
you
C'est
moi
qui
t'ai
fait
du
sale,
c'est
moi
qui
mérite
la
balle
I
was
the
one
who
hurt
you,
I’m
the
one
who
deserves
the
bullet
Babygirl
en
vrai,
depuis
je
te
jure
j'ai
la
haine
Babygirl
in
reality,
since
then
I
swear
I’ve
been
full
of
hate
Quand
je
pense
à
toi
j'ai
d'la
peine
When
I
think
of
you
I
feel
pain
Je
pense
même
à
toi
quand
je
les
ken
I
even
think
of
you
when
I
fuck
them
Alors
je
fume
pour
rester
zen
So
I
smoke
to
stay
zen
Ferme
les
yeux
je
refais
les
scènes
I
close
my
eyes
I
redo
the
scenes
Ferme
les
yeux
je
te
vois
quand
même
I
close
my
eyes
I
see
you
anyway
J'aimerais
qu'on
se
revoit
quand
même
I
wish
we
could
see
each
other
again
anyway
Babygirl
tu
me
diras
fallait
y
penser
avant
Babygirl
you'll
tell
me
I
should
have
thought
about
it
before
C'est
navrant
je
me
dis
que
j'apprends
It’s
heartbreaking
I
tell
myself
that
I’m
learning
J'y
penserai
dorénavant
I
will
think
about
it
from
now
on
Et
puis
de
toute
façon
ça
fait
And
anyway
it’s
been
Longtemps
que
tu
veux
plus
de
moi
et
je
comprends
A
long
time
that
you
don’t
want
me
anymore
and
I
understand
Maintenant
je
prie
pour
ton
bonheur
pardon
pour
le
déshonneur
Now
I
pray
for
your
happiness,
sorry
for
the
dishonor
Babygirl
tu
sais
j'ai
pas
trop
avancé
Babygirl
you
know
I
haven’t
made
much
progress
Bon
tu
connais
je
fais
ma
vie
mais
tu
traine
dans
mes
pensées
Well
you
know
I’m
doing
my
life
but
you
linger
in
my
thoughts
Babygirl
tu
sais
sans
toi
c'est
plus
la
même
Babygirl
you
know
without
you
it’s
not
the
same
Dans
mon
cœur
ça
pue
la
merde
quand
je
me
dis
que
t'es
plus
la
mienne
In
my
heart
it
stinks
of
shit
when
I
tell
myself
you’re
not
mine
anymore
Babygirl
ah
ouais
je
compte
le
temps
qui
passe
Babygirl
oh
yeah
I’m
counting
the
time
that’s
passing
Je
subis
le
temps
qui
passe,
je
maudis
le
temps
qui
passe
I
endure
the
time
that’s
passing,
I
curse
the
time
that’s
passing
Babygirl
ah
ouais
je
compte
le
temps
qui
passe
Babygirl
oh
yeah
I’m
counting
the
time
that’s
passing
Je
subis
le
temps
qui
passe,
je
maudis
le
temps
qui
passe
I
endure
the
time
that’s
passing,
I
curse
the
time
that’s
passing
Babygirl
mi
amor
je
sais
que
tu
me
souhaite
la
mort
Babygirl
mi
amor
I
know
you
wish
me
dead
Mais
bon
t'en
fais
pas
pour
moi
je
me
fais
bouffer
par
les
remords
But
don’t
worry
about
me,
I’m
eaten
away
by
remorse
Ok
je
mérite
tes
insultes
j'ai
honte,
rêve
de
m'isoler
Ok
I
deserve
your
insults
I’m
ashamed,
I
dream
of
isolating
myself
Loin
de
là
sur
une
péninsule
Far
away
on
a
peninsula
Mais
bon
maintenant
faut
que
j'assume
But
now
I
have
to
assume
Babygirl
ah
ouais
Babygirl
oh
yeah
Babygirl
ah
ouais
Babygirl
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nardos Yirga
Album
Babygirl
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.