MZ - Dans les temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MZ - Dans les temps




Dans les temps
In time
Wesh les rappeurs bien ou quoi? Moi je pète la forme, c'est quoi le boulot?
Wesh the rappers good or what? I'm out of shape, what's the job?
Tête de mort sur le t-shirt MZ Music remballe ton polo
Skull on the MZ Music t-shirt pack your polo shirt
Ecoutez bande de rigolos je suis trop loin pour vous niveau flow
Listen funny bunch I'm too far away for you level flow
Allez allez parlez ça nous touche pas on s'en gniagne (fou) temps qu'on fait kiffer les frelos
Come on, come on, talk it doesn't affect us, we're freaking out (crazy) while we make frelos like it
Wesh la miss on te trouve canon, on veut juste baisser ton pantalon
Wesh the miss we think you're hot, we just want to pull down your pants
Eh sale conne fait pas la be-bom, n'oublie pas que t'as plus rien sans tes talons
Hey you stupid bitch don't be a baby, don't forget that you have nothing left without your heels
Bref on veut brasser, percer sans sucer, je sais qu'y a de la place
In short we want to brew, drill without sucking, I know there is room
On veut de la viande de grosses sseuf, toi prends les os chien de la casse
We want big beef meat, you take the bones from the junkyard dog
Chope le Street CD, vas y met le son à fond dans le sse-cai
Grab the Street CD, go turn the sound all the way up in the sse-cai
Des banlieues en province, de sse-Sui en Belgique passant par la capitale et mon Zeutrei
From the suburbs in the provinces, from sse-Sui in Belgium passing through the capital and my Zeutrei
Fuck les poulets, un slogan que j'arrêterai jamais de crier
Fuck the chickens, a slogan that I will never stop shouting
Si j'échoue dans ce milieu de putain je crois que je ferai cuistot pour mieux me les griller
If I fail in this fucking environment I think I'll cook to grill them better for me
Je viens dédicacer tous les frères qui soutiennent et les sœurs qui soutiennent
I come to dedicate all the brothers who support and the sisters who support
Mes gars sûrs, mes gos sûrs, qui nous donnent la gnaque, les autres qui boycottent allez vous faire enculer
My safe guys, my safe guys, who give us the scam, the others who boycott will fuck you up
Qu'est-ce que tu vas dire après ça?
What are you going to say after that?
Que je sais pas rapper, hin espèce de lope-sa
That I don't know how to rap, hin you lope-sa
Les gars on est dans les temps
Guys, we're on schedule
On avance tranquillement, je sais qu'on va casser des dents
We're moving along quietly, I know we're going to break some teeth
Met du son, y'aura du sang
Turn on the sound, there will be blood
Toujours posé dans le hall, et rien que ça bi-bi-bi-bi... (bicrave)
Always posed in the hall, and nothing but that bi-bi-bi-bi... (double wave)
Les gars on est dans les temps
Guys, we're on schedule
Je sais qu'on va casser des dents
I know we're going to break some teeth
Met du son, y'aura du sang
Turn on the sound, there will be blood
Devant le bloc comme gras du bide dans Boyz N the Hood
In front of the block like fat guy in Boyz N the Hood
On bosse comme des boss pour ne pas être les boss de la loose
We work like bosses so as not to be the bosses of the loose
Des negros nous jalousent, dites leurs qu'ils viennent tous
Negroes are jealous of us, tell them they're all coming
Tous se faire fumer par des amateurs de drogues douces
All getting smoked by lovers of soft drugs
MZ click, Cheche Street le nom du dojo
MZ click, Cheche Street the name of the dojo
Trop de rappeurs saouls comme les racoleurs de Château d'eau
Too many drunk rappers like the Water Tower scavengers
Croise nous avec des petites beaucoup plus bonnes que la plus bonne de tes potos
Meet us with little ones much better than the best of your pots
Les cuisses de ma 'tass pèsent 50 kilos sur chaque Jojo (Jordan)
Ma' tass's thighs weigh 50 kilos on each Jojo (Jordan)
Hey Yo, j'ai juste peur de très haut
Hey Yo, I'm just scared to high
Je risque une sentence plus lourde que celle d'un pointeur sous le préau
I risk a heavier sentence than that of a pointer under the courtyard
Négro, je suis entre le mal et le bien comme un fléau
Nigga, I'm between evil and good like a plague
Je brandis les armes pour du seille-o, donc je ne parle pas d'amour à la Ne-Yo
I'm brandishing guns for seille-o, so I'm not talking about love to the Ne-Yo
Je parle pas d'amour à la Ne-Yo, je parle d'amour à la Rocco
I'm not talking about love to the Ne-Yo, I'm talking about love to the Rocco
Sex Rap et Yayo
Sex Rap and Yayo
MZ bouge en harmonie tel les Bone thugs
MZ moves in harmony like the Bone thugs
Laisse les s'entre sucer si ces rappeurs kiffent grave les bonnes teubs
Let them suck each other if these rappers really like good dicks
Les gars on est dans les temps
Guys, we're on schedule
On avance tranquillement, je sais qu'on va casser des dents
We're moving along quietly, I know we're going to break some teeth
Met du son, y'aura du sang
Turn on the sound, there will be blood
Toujours posé dans le hall, et rien que ça bi-bi-bi-bi... (bicrave)
Always posed in the hall, and nothing but that bi-bi-bi-bi... (double wave)
Les gars on est dans les temps
Guys, we're on schedule
Je sais qu'on va casser des dents
I know we're going to break some teeth
Met du son, y'aura du sang
Turn on the sound, there will be blood
Calcule pas ces bâtards, y a que si je me noie dans le sky qu'ils me diront: cool ou quoi?
Don't calculate these bastards, only if I drown in the sky will they tell me: cool or what?
Ça fait cinq, six piges qu'on attend nos couilles en or
We've been waiting for our golden balls for five, six years
Les choses se passent à fond, car trop de rage dans le corps
Things are going full steam ahead, because too much rage in the body
Je me demande vraiment qui encule l'État, chargeur dans l'cul
I really wonder who the fuck is the state, charger in the ass
Quand il tousse encore
When he's still coughing
Sur le terrain ça fait pas de sport, si y'a les bleus on sera tous en formes
On the field it doesn't do sports, if there are bruises we will all be in shape
Nhar sheitan chez les gays, la tête dans le cul ce n'est pas une métaphore
Nhar sheitan in gays, the head in the ass is not a metaphor
Si t'aimes bien ta fille apprends lui la salat
If you like your daughter, teach her the salad
Parce que nous on a disquetté trop de meufs bien converties en salopes
Because we have disquetted too many girls well converted into sluts
Avant Fleury, tu sais pas tout ce qui germe dans nos te-tê
Before Fleury, you don't know everything that sprouts in our tê-tê
Si nos yenclis savaient comment l'on faisait les crevards sur notre détail
If our yenclis knew how we did the tricks on our detail
Ils verraient bien qu'il y a pépin, je suis un pirate du bitume pour le butin
They would see that there is a glitch, I am a bitumen pirate for loot
Donc qu'ils me cassent pas les couilles, je maille pas pour le claquer chez une putain
So that they don't break my balls, I'm not going to slam it into a whore
Je trouve que c'est déroutant, de charbonner tout le temps
I find it confusing, to coal all the time
Entre ma galère et ma poisse, mon gars ma chance est plus dedans
Between my hardships and my bad luck, my guy, my luck is no longer in it
Le grand méchant est mimi, c'est chez vous qu'il fait méchant
The big bad guy is mimi, it's at your place that it's nasty
T'as qu'à voler même ta grand-mère, mais chez t'es qu'un pigeon
You only have to steal even your grandmother, but you're just a pigeon
Les gars on est dans les temps
Guys, we're on schedule
On avance tranquillement, je sais qu'on va casser des dents
We're moving along quietly, I know we're going to break some teeth
Met du son, y'aura du sang
Turn on the sound, there will be blood
Toujours posé dans le hall, et rien que ça bi-bi-bi-bi... (bicrave)
Always posed in the hall, and nothing but that bi-bi-bi-bi... (double wave)
Les gars on est dans les temps
Guys, we're on schedule
Je sais qu'on va casser des dents
I know we're going to break some teeth
Met du son, y'aura du sang
Turn on the sound, there will be blood





Writer(s): Dehmo, Ekynoxx, Hache-p


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.