Paroles et traduction MZ - Dans le bendo
Dans le bendo
In the bendo
J'veux
les
mêmes
baskets
que
mes
grands
frères
pour
la
rentrée
I
want
the
same
sneakers
as
my
big
brothers
for
back
to
school
J'représente
mon
block
même
dans
la
cour
de
récré
I
represent
my
block
even
in
the
playground
À
chaque
retour
d'vacances
quand
on
m'demande
où
j'étais
Every
time
I
come
back
from
vacation
when
they
ask
me
where
I've
been
J'réponds
"j'suis
resté
au
quartier,
j'ai
squatté
Paname
tout
l'été"
I
answer
"I
stayed
in
the
neighborhood,
I
squatted
Paname
all
summer"
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
block,
avec
dans
le
froc
quelques
blocs
I'm
in
the
block,
with
a
few
blocks
in
my
pants
Passe
me
voir
un
d'ces
quatre
que
j'débloque
Come
see
me
one
of
these
four
that
I
unlock
La
routine
me
tue,
la
police
fait
zouker
l'bitume
The
routine
is
killing
me,
the
police
are
zouking
the
asphalt
Moi
devant
l'OPJ
j'm'appelle
têtu
Me
in
front
of
the
OPJ
my
name
is
stubborn
Les
gosses
me
trouvent
chaud
The
kids
think
I'm
hot
J'rejoins
mon
bébé
qui
m'trouve
chou
I
join
my
baby
who
finds
me
darling
Pas
tellement
quand
j'sors
mon
machin
Not
so
much
when
I
take
out
my
device
Sur
la
file
de
gauche,
sans
l'code
de
la
route
On
the
left
line,
without
the
highway
code
J'roule,
j'laisse
mes
problèmes
à
demain
I'm
rolling,
I'm
leaving
my
problems
until
tomorrow
Et
direction
le
bendo,
bien
avant
l'époque
de
la
Nintendo
And
direction
the
bendo,
long
before
the
time
of
the
Nintendo
Bien
avant
les
Totally
Spies
j'suis
space
Long
before
the
Totally
Spies
I'm
space
J'ai
le
sang
chaud,
j'joue
pas
au
paintball
I'm
hot-blooded,
I
don't
play
paintball
Les
petits
me
prennent
pour
exemple,
mais
par
exemple
The
little
ones
take
me
for
an
example,
but
for
example
J'm'énerve
pour
un
rien,
alors
qu'j'ai
pas
raison
I
get
upset
for
nothing,
when
I'm
not
right
C'est
les
voisins
qui
s'plaignent,
les
négros
qui
pèsent
It's
the
neighbors
who
complain,
the
niggas
who
weigh
in
Disons
que
j'ai
pas
voulu
faire
leur
connaissance
Let's
just
say
I
didn't
want
to
get
to
know
them
Ils
veulent
faire
la
même
coupe
que
moi
pour
la
rentrée
They
want
to
make
the
same
cut
as
me
for
the
start
of
the
new
school
year
Ils
représentent
mon
block
même
dans
leurs
cours
de
récré
They
represent
my
block
even
in
their
recess
classes
À
chaque
retour
d'vacances
quand
on
m'demande
"où
t'étais?"
Every
time
I
come
back
from
vacation
when
they
ask
me
"where
have
you
been?"
J'taffais
ma
musique
pour
espérer
sortir
tous
les
petits
du
quartier
I
was
bluffing
my
music
to
hope
to
get
all
the
little
ones
out
of
the
neighborhood
Hors
du
bendo
Out
of
the
bendo
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
J'ai
d'la
white,
j'veux
m'en
débarasser
I
have
d'la
white,
I
want
to
get
rid
of
it
J'te
cache
pas
qu'elle
est
coupée
I'm
not
hiding
from
you
that
it's
cut
Et
j'ai
d'la
caille,
j'crois
pas
qu'tu
voudrais
la
goûter
And
I
have
quail,
I
don't
think
you'd
like
to
taste
it
J'mets
des
douilles,
pas
cher
elle
m'a
coûté
I
put
sockets,
cheap
it
cost
me
J'suis
posé
au
lice-dé,
avec
Chavo
I
am
posed
at
the
dice,
with
Chavo
Y'a
d'la
te-car,
on
prépare
les
coups,
j'ai
pas
le
temps
There's
a
te-because,
we're
preparing
the
shots,
I
don't
have
time
J'dois
faire
des
sous,
questions
de
keufs,
j'men
bats
les
couilles
I
have
to
make
money,
money
matters,
I
beat
the
balls
Jack
dans
la
'teille
de
Coca
corsée
Jack
in
the
full-bodied
Coke
bottle
Liasse
dans
ma
poche
que
j'vais
dépenser
Wad
in
my
pocket
that
I'm
going
to
spend
J'vis
la
street
tous
les
jours
sans
forcer
I
live
the
street
every
day
without
forcing
Neuf
milli'
pour
les
faire
danser
Nine
milli'
to
make
them
dance
J'roule,
j'fais
des
tours
de
pâté
I'm
rolling,
I'm
doing
pate
rounds
Ruelle
de
XXX
Alley
of
XXX
J'mate
le
gros
boule
de
toutes
ces
tasses-pé
I
love
the
big
ball
of
all
these
cups-pe
Joint
d'peufra
et
mes
niagas
sont
dépassés
Peufra
seal
and
my
niagas
are
outdated
Dans
l'bendo
comme
dans
l'rap
In
the
bendo
as
in
the
rap
Et
si
ça
marche
pas,
on
s'inquiète
pas
And
if
it
doesn't
work,
we
don't
worry
Pas
comme
tous
ces
rappeurs
thos-my
Not
like
all
these
rappers
thos-my
Moi
j'gère
les
flows
comme
la
coke
et
les
quettes-pla
I
manage
the
flows
like
coke
and
quettes-pla
On
est
dans
l'bendo
(bendo)
We're
in
the
bendo
(bendo)
Avec
les
tasses-pé
du
bendo
(bendo)
With
the
bendo's
pe-cups
(bendo)
Davidson
est
dans
le
bendo
(bendo)
Davidson
is
in
the
bendo
(bendo)
KDB
Zik
est
dans
le
bendo
(bendo)
KDB
Zik
is
in
the
bendo
(bendo)
J'veux
les
mêmes
baskets
que
mes
grands
frères
pour
la
rentrée
I
want
the
same
sneakers
as
my
big
brothers
for
back
to
school
J'représente
mon
block
même
dans
la
cour
de
récré
I
represent
my
block
even
in
the
playground
À
chaque
retour
d'vacances
quand
on
m'demande
où
j'étais
Every
time
I
come
back
from
vacation
when
they
ask
me
where
I've
been
J'réponds
"j'suis
resté
au
quartier,
j'ai
squatté
Paname
tout
l'été"
I
answer
"I
stayed
in
the
neighborhood,
I
squatted
Paname
all
summer"
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Plus
la
compèt'
est
malsaine,
plus
j'l'aime
The
more
unhealthy
the
competition,
the
more
I
like
it
J'te
nique
ta
mère
comme
Joey
et
Kool
Shen
I
fuck
your
mother
like
Joey
and
Kool
Shen
Au
tieks
les
arracheurs
de
chaînes
At
the
ties
the
chain
snatchers
Rêvent
tous
les
jours
de
croiser
la
route
à
2 Chainz
Dream
every
day
of
crossing
the
road
at
2 Chainz
Khalifa
ferait
l'bonheur
de
mes
dealers
Khalifa
would
be
one
of
my
dealers
Mayweather
de
mes
braqueurs
Mayweather
from
my
robbers
Ça
pue
la
merde
dans
l'secteur
It
stinks
of
shit
in
the
air
Pour
ça
qui
m'faut
du
biff
pour
fuir
le
secteur
That's
why
I
need
time
to
run
away
from
the
sector
Même
ton
producteur
sait
qu'c'est
nous
les
meilleurs
Even
your
producer
knows
that
we
are
the
best
MC
cesse
de
jouer
les
haters
MC
stops
playing
the
haters
J'rentre
dans
le
game,
l'index
est
calé
sur
trigger
I
enter
the
game,
the
index
is
set
to
trigger
Le
canon
pointé
vers
ces
rappeurs
The
cannon
pointed
at
these
rappers
Depuis
bébé
dans
le
bendo
Since
baby
in
the
bendo
J'suis
dans
le
block
avec
Ousmane
et
Dembo
I'm
in
the
block
with
Ousmane
and
Dembo
Torse
velu,
barbu,
à
la
Kimbo
Hairy
chested,
bearded,
Kimbo
style
Ta
pute
me
guette,
j'me
la
pète
comme
une
bimbo
Your
whore
is
watching
me,
I'm
farting
like
a
bimbo
On
vit
dans
l'ghetto,
on
est
sortis
très
tôt
We
live
in
the
ghetto,
we
came
out
very
early
On
a
vendu
de
la
dope,
on
n'est
pas
des
mythos
We
sold
dope,
we're
not
mythos
Les
keufs
prennent
en
photo
mes
potos
The
keufs
take
a
picture
of
my
pots
Mais
la
zone
on
contrôle
comme
le
XXX
But
the
area
we
control
like
the
XXX
On
sait
que
dans
l'tieks
j'me
sens
comme
dans
un
tank
We
know
that
in
the
tieks
I
feel
like
in
a
tank
Comme
dans
la
shnek
de
la
sœur
à
ta
tante
As
in
the
sister's
shnek
to
your
aunt
Le
Diable
autour
d'nous
tourne
et
les
fantômes
me
hantent
The
Devil
is
spinning
around
us
and
the
ghosts
are
haunting
me
J'suis
dans
le
bendo
qu'il
neige
ou
qu'il
vente
I'm
in
the
bendo
whether
it's
snowing
or
it's
selling
J'veux
les
mêmes
baskets
que
mes
grands
frères
pour
la
rentrée
I
want
the
same
sneakers
as
my
big
brothers
for
back
to
school
J'représente
mon
block
même
dans
la
cour
de
récré
I
represent
my
block
even
in
the
playground
À
chaque
retour
d'vacances
quand
on
m'demande
où
j'étais
Every
time
I
come
back
from
vacation
when
they
ask
me
where
I've
been
J'réponds
"j'suis
resté
au
quartier,
j'ai
squatté
Paname
tout
l'été"
I
answer
"I
stayed
in
the
neighborhood,
I
squatted
Paname
all
summer"
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
In
the
bendo
(in
the
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
I'm
in
the
bendo
(I'm
in
the
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
Dans
le
bendo
(dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
J'suis
dans
le
bendo
(j'suis
dans
le
bendo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Ange-patrick Yomy, Melvin Aka, Mathieu Brunet, Benjamin Calame, Axel Calame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.