MZ - Dans le bendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MZ - Dans le bendo




Dans le bendo
In the bendo
J'veux les mêmes baskets que mes grands frères pour la rentrée
I want the same sneakers as my big brothers for back to school
J'représente mon block même dans la cour de récré
I represent my block even in the playground
À chaque retour d'vacances quand on m'demande j'étais
Every time I come back from vacation when they ask me where I've been
J'réponds "j'suis resté au quartier, j'ai squatté Paname tout l'été"
I answer "I stayed in the neighborhood, I squatted Paname all summer"
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
J'suis dans le block, avec dans le froc quelques blocs
I'm in the block, with a few blocks in my pants
Passe me voir un d'ces quatre que j'débloque
Come see me one of these four that I unlock
La routine me tue, la police fait zouker l'bitume
The routine is killing me, the police are zouking the asphalt
Moi devant l'OPJ j'm'appelle têtu
Me in front of the OPJ my name is stubborn
Les gosses me trouvent chaud
The kids think I'm hot
J'rejoins mon bébé qui m'trouve chou
I join my baby who finds me darling
Pas tellement quand j'sors mon machin
Not so much when I take out my device
Sur la file de gauche, sans l'code de la route
On the left line, without the highway code
J'roule, j'laisse mes problèmes à demain
I'm rolling, I'm leaving my problems until tomorrow
Et direction le bendo, bien avant l'époque de la Nintendo
And direction the bendo, long before the time of the Nintendo
Bien avant les Totally Spies j'suis space
Long before the Totally Spies I'm space
J'ai le sang chaud, j'joue pas au paintball
I'm hot-blooded, I don't play paintball
Les petits me prennent pour exemple, mais par exemple
The little ones take me for an example, but for example
J'm'énerve pour un rien, alors qu'j'ai pas raison
I get upset for nothing, when I'm not right
C'est les voisins qui s'plaignent, les négros qui pèsent
It's the neighbors who complain, the niggas who weigh in
Disons que j'ai pas voulu faire leur connaissance
Let's just say I didn't want to get to know them
Ils veulent faire la même coupe que moi pour la rentrée
They want to make the same cut as me for the start of the new school year
Ils représentent mon block même dans leurs cours de récré
They represent my block even in their recess classes
À chaque retour d'vacances quand on m'demande "où t'étais?"
Every time I come back from vacation when they ask me "where have you been?"
J'taffais ma musique pour espérer sortir tous les petits du quartier
I was bluffing my music to hope to get all the little ones out of the neighborhood
Hors du bendo
Out of the bendo
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
J'ai d'la white, j'veux m'en débarasser
I have d'la white, I want to get rid of it
J'te cache pas qu'elle est coupée
I'm not hiding from you that it's cut
Et j'ai d'la caille, j'crois pas qu'tu voudrais la goûter
And I have quail, I don't think you'd like to taste it
J'mets des douilles, pas cher elle m'a coûté
I put sockets, cheap it cost me
J'suis posé au lice-dé, avec Chavo
I am posed at the dice, with Chavo
Y'a d'la te-car, on prépare les coups, j'ai pas le temps
There's a te-because, we're preparing the shots, I don't have time
J'dois faire des sous, questions de keufs, j'men bats les couilles
I have to make money, money matters, I beat the balls
Jack dans la 'teille de Coca corsée
Jack in the full-bodied Coke bottle
Liasse dans ma poche que j'vais dépenser
Wad in my pocket that I'm going to spend
J'vis la street tous les jours sans forcer
I live the street every day without forcing
Neuf milli' pour les faire danser
Nine milli' to make them dance
J'roule, j'fais des tours de pâté
I'm rolling, I'm doing pate rounds
Ruelle de XXX
Alley of XXX
J'mate le gros boule de toutes ces tasses-pé
I love the big ball of all these cups-pe
Joint d'peufra et mes niagas sont dépassés
Peufra seal and my niagas are outdated
Dans l'bendo comme dans l'rap
In the bendo as in the rap
Et si ça marche pas, on s'inquiète pas
And if it doesn't work, we don't worry
Pas comme tous ces rappeurs thos-my
Not like all these rappers thos-my
Moi j'gère les flows comme la coke et les quettes-pla
I manage the flows like coke and quettes-pla
On est dans l'bendo (bendo)
We're in the bendo (bendo)
Avec les tasses-pé du bendo (bendo)
With the bendo's pe-cups (bendo)
Davidson est dans le bendo (bendo)
Davidson is in the bendo (bendo)
KDB Zik est dans le bendo (bendo)
KDB Zik is in the bendo (bendo)
J'veux les mêmes baskets que mes grands frères pour la rentrée
I want the same sneakers as my big brothers for back to school
J'représente mon block même dans la cour de récré
I represent my block even in the playground
À chaque retour d'vacances quand on m'demande j'étais
Every time I come back from vacation when they ask me where I've been
J'réponds "j'suis resté au quartier, j'ai squatté Paname tout l'été"
I answer "I stayed in the neighborhood, I squatted Paname all summer"
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Plus la compèt' est malsaine, plus j'l'aime
The more unhealthy the competition, the more I like it
J'te nique ta mère comme Joey et Kool Shen
I fuck your mother like Joey and Kool Shen
Au tieks les arracheurs de chaînes
At the ties the chain snatchers
Rêvent tous les jours de croiser la route à 2 Chainz
Dream every day of crossing the road at 2 Chainz
Khalifa ferait l'bonheur de mes dealers
Khalifa would be one of my dealers
Mayweather de mes braqueurs
Mayweather from my robbers
Ça pue la merde dans l'secteur
It stinks of shit in the air
Pour ça qui m'faut du biff pour fuir le secteur
That's why I need time to run away from the sector
Même ton producteur sait qu'c'est nous les meilleurs
Even your producer knows that we are the best
MC cesse de jouer les haters
MC stops playing the haters
J'rentre dans le game, l'index est calé sur trigger
I enter the game, the index is set to trigger
Le canon pointé vers ces rappeurs
The cannon pointed at these rappers
Depuis bébé dans le bendo
Since baby in the bendo
J'suis dans le block avec Ousmane et Dembo
I'm in the block with Ousmane and Dembo
Torse velu, barbu, à la Kimbo
Hairy chested, bearded, Kimbo style
Ta pute me guette, j'me la pète comme une bimbo
Your whore is watching me, I'm farting like a bimbo
On vit dans l'ghetto, on est sortis très tôt
We live in the ghetto, we came out very early
On a vendu de la dope, on n'est pas des mythos
We sold dope, we're not mythos
Les keufs prennent en photo mes potos
The keufs take a picture of my pots
Mais la zone on contrôle comme le XXX
But the area we control like the XXX
On sait que dans l'tieks j'me sens comme dans un tank
We know that in the tieks I feel like in a tank
Comme dans la shnek de la sœur à ta tante
As in the sister's shnek to your aunt
Le Diable autour d'nous tourne et les fantômes me hantent
The Devil is spinning around us and the ghosts are haunting me
J'suis dans le bendo qu'il neige ou qu'il vente
I'm in the bendo whether it's snowing or it's selling
J'veux les mêmes baskets que mes grands frères pour la rentrée
I want the same sneakers as my big brothers for back to school
J'représente mon block même dans la cour de récré
I represent my block even in the playground
À chaque retour d'vacances quand on m'demande j'étais
Every time I come back from vacation when they ask me where I've been
J'réponds "j'suis resté au quartier, j'ai squatté Paname tout l'été"
I answer "I stayed in the neighborhood, I squatted Paname all summer"
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
In the bendo (in the bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
I'm in the bendo (I'm in the bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
Dans le bendo (dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)
J'suis dans le bendo (j'suis dans le bendo)





Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Ange-patrick Yomy, Melvin Aka, Mathieu Brunet, Benjamin Calame, Axel Calame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.