Paroles et traduction en anglais MZ - Gaingz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
tout
petit
j'voulais
compter
des
billets
donc
j'ai
pas
boycotté
les
maths
Since
I
was
a
kid
I
wanted
to
count
tickets
so
I
didn't
boycott
math
J'ai
arrêté
les
cours
pour
ce
putain
d'mic,
quel
putain
d'mic
I
stopped
classes
for
this
fucking
mic,
what
a
fucking
mic
Le
jour
où
ça
paye
là
c'est
sûr
que
j'verrai
plus
maman
s'lever
à
cinq
heures
du
mat'
The
day
it
pays
off
there,
for
sure
I
won't
see
mom
get
up
at
five
in
the
morning'
Les
profs
se
plaignaient
c'est
vrai
qu'j'étais
dissipé
The
teachers
were
complaining
it's
true
that
I
was
dissipated
Cela
m'a
valu
quatre
conseils
de
discipline
This
earned
me
four
disciplinary
councils
Comme
un
con
j'ai
ramené
la
police
à
la
maison
oh
pardonne-moi
oh
maman
j't'en
supplie
Like
a
jerk
I
brought
the
police
home
oh
forgive
me
oh
mom
I'm
begging
you
Le
daron
était
absent,
toute
seule
madame
a
fait
de
moi
un
grand
garçon
The
daron
was
absent,
all
alone
madame
made
me
a
big
boy
On
a
grandi
sans
papa
ça
nous
a
fait
mal
We
grew
up
without
dad
it
hurt
us
Poto
tu
sais
pas
toute
cette
haine
qu'on
avait
dans
nos
regards
sombres
Buddy
don't
you
know
all
that
hate
we
had
in
our
dark
looks
Avec
XXX
dans
mes
premières
conneries
With
XXX
in
my
first
bullshit
Quand
j'y
repense
les
gars
rien
qu'j'ai
golri
When
I
think
back
on
it
guys
nothing
I've
fed
Et
j'me
rappelle
l'époque
d'Audacity
ALKA-13
And
I
remember
the
time
of
Audacity
ALKA-13
Quand
Jeci
Jess
se
jouait
les
cainris
When
Jeci
Jess
was
playing
the
cainris
Comme
au
de-blé
j'ai
les
crocs
Like
wheat,
I
have
fangs
J'me
dois
de
réussir
dans
c'pays
qui
me
traite
de
sale
négro
I
owe
it
to
myself
to
succeed
in
a
country
that
calls
me
a
dirty
nigga
Dévisagé,
montré
du
doigt
depuis
tout
petit
mon
gros
c'est
trop
Stared
at,
pointed
at
from
a
very
young
age
my
big
one
is
too
much
Big
up
à
tous
ces
haineux
qu'on
qui
maintenant
n'sont
plus
dans
nos
rétros
Big
up
to
all
those
haters
we
have
who
are
now
no
longer
in
our
retro
Ouais
c'est
trop
Yeah
it's
too
much
Regarde
ma
petite
maman
j'ai
grandi
j'suis
un
conquérant
Look
at
my
little
mom
I've
grown
up
I'm
a
conqueror
Dieu
m'en
est
témoin
que
jeune
j'étais
qu'un
con
errant
God
is
witness
to
me
that
when
I
was
young
I
was
just
a
wandering
idiot
J'ai
fait
c'que
j'ai
à
faire
j'ai
pas
attendu
tes
compliments
I
did
what
I
have
to
do
I
didn't
wait
for
your
compliments
Ne
m'attendez
pas
j'm'apprête
à
faire
le
tour
du
continent
Don't
wait
for
me
I'm
about
to
go
around
the
continent
Mais
que
ce
soit
ma
dope,
ma
liasse,
ma
tasse-pé,
tout
est
resté
But
whether
it's
my
dope,
my
wad,
my
cup-pe,
everything
has
remained
Gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz
Gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz
Regarde
ma
petite
maman
j'ai
grandi
j'suis
un
conquérant
Look
at
my
little
mom
I've
grown
up
I'm
a
conqueror
Gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz
Plus
jeune
j'étais
qu'un
con
errant
Plus
jeune
j'inftais
Tzu'un
tzon
errant
Gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz
J'm'apprête
à
faire
le
tour
du
continent
J'appr
Ifte
und
faire
le
tour
du
oldontinent
Gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz,
Gangz
Mais
que
ce
soit
ma
dope,
ma
liasse,
ma
tasse-pé,
tout
est
resté
Mais
ijue
soit
ma
dope,
ma
liasse,
ma
tasse-P
ije,
tout
est
resté
Gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz
Gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz,
gaingz
J'me
souviens
d'moi
et
d'ma
paire
de
scratchs
I
remember
me
and
my
pair
of
scratches
Luttant
pour
qu'ma
coupe
s'dégrade
Struggling
for
my
haircut
to
degrade
En
faisant
l'con
pour
que
cette
blonde
regarde
Making
love
so
that
this
blonde
looks
Maintenant
j'ai
la
côte,
des
barres
Now
I
have
the
coast,
bars
Je
smoke
mari'
j'suis
loin
déjà
I
smoke
husband'
I'm
far
away
already
Je
plane
coco
comme
un
aigle
royal
I
soar
like
a
golden
eagle
Toi
claque
pas
ta
tune
comme
si
t'enculais
l'État
quand
on
aime
on
n'compte
pas
You
don't
slam
your
tune
like
you're
fucking
the
state
when
we
love
we
don't
count
Tu
comptes
grave
You're
counting
serious
J'étais,
je
suis,
un
inconnu
qui
essaye
juste
de
s'en
sortir
I
was,
I
am,
a
stranger
just
trying
to
get
by
Je
t'aime,
j'm'excuse
de
te
l'avoir
dit
maintenant
qu'ton
cœur
est
dans
les
soucis
I
love
you,
I
apologize
for
telling
you
now
that
your
heart
is
in
trouble
Respecte,
MZ
c'est
tellement
d'coups
d'crasse
que
XXX
devient
pénible
Respect,
MZ
it's
so
many
dirty
strokes
that
XXX
becomes
painful
On
montait,
maintenant
on
descend
We
were
going
up,
now
we're
going
down
La
rue
c'est
la
rue
quand
tu
la
manges,
un
délice
The
street
is
the
street
when
you
eat
it,
a
delight
Quitte
la
street
ça
fait
du
bien
gros
Leave
the
street
it
feels
good
big
Ou
maîtrise-la
pour
tu
fais
du
bien
gros
Or
master
it
for
you
do
good
big
Enfoiré
d'ssiste-gro
dans
cette
merde
y'a
des
mots
qu'on
apprend
pas
dans
le
dico
Motherfucker
of
a
feminist-gro
in
this
shit
there
are
words
that
we
don't
learn
in
the
dico
La
rue
je
la
quitte,
bye-bye,
j'te
laisse
avec
tes
histoires
de
drive-by
I'm
leaving
the
street,
bye-bye,
I'm
leaving
you
with
your
drive-by
stories
Bye-bye,
j'ai
retourné
les
conneries
partez,
maintenant
je
lui
dis
bye-bye
Bye-bye,
I
turned
the
bullshit
around
go
away,
now
I'm
saying
bye-bye
to
her
Plus
de
monnaie,
plus
de
problèmes
No
more
money,
no
more
problems
Les
mecs
allons
chercher
les
problèmes
Guys
let's
go
look
for
the
problems
Allons
chercher
cette
merde
Let's
go
get
this
shit
Allons
couper
les
têtes
des
mecs
qui
font
tourner
ce
rapgame
Let's
go
chop
off
the
heads
of
the
guys
who
are
running
this
rapgame
À
présent
j'sais
on
avance,
j'les
laisse
croire
entre
eux
qu'ils
sont
dans
les
temps
Now
I
know
we're
moving
forward,
I
let
them
believe
among
themselves
that
they're
on
time
Ils
nous
verront
pas
venir
comme
l'ange
de
la
mort
They
won't
see
us
coming
like
the
angel
of
death
Comme
les
vents
du
nord
ou
comme
un
uppercut
dans
le
ventre
Like
the
north
winds
or
like
an
uppercut
in
the
belly
Que
personne
ne
m'attende
ni
ma
famille
ni
mon
gang
car
la
route
est
longue
Let
no
one
wait
for
me
neither
my
family
nor
my
gang
because
the
road
is
long
Je
promets
d'rester
frais
jusque
dans
ma
tombe
I
promise
to
stay
fresh
to
the
grave
Le
jour
où
j'mente
la
vérité
vienne
me
couper
la
langue
The
day
I
lie
the
truth
will
come
and
cut
out
my
tongue
Et
à
la
longue,
ça
m'fera
du
mal
And
in
the
long
run,
it
will
hurt
me
Là
d'où
j'viens
l'instinct
d'survie
est
animal
Where
I
come
from,
the
survival
instinct
is
animal
Peu
importe
le
nombre,
peu
importent
les
armes
It
doesn't
matter
the
number,
it
doesn't
matter
the
weapons
J'leur
ferai
la
guerre
jusqu'au
point
final
I
will
wage
war
on
them
until
the
end
J'ai
coupé,
cellophané,
négro
j'ai
vendu
cette
dope
I
cut,
cellophaned,
nigga
I
sold
this
dope
Gros
j'sais
pas
si
les
fleurs
ont
fané
sur
la
route
j'ai
perdu
des
potes
Big
I
don't
know
if
the
flowers
have
faded
on
the
road
I've
lost
friends
J'ai
gagné
des
ennemis
et
des
proches
qui
me
prennent
pour
un
autre
I
have
gained
enemies
and
loved
ones
who
mistake
me
for
another
Seigneur
laissez
les
me
haïr
au
fond
ce
n'est
pas
de
leur
faute
Lord
let
them
hate
me
deep
down
it's
not
their
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ange-patrick Yomy, Nabab Tsimbissylla, Gnaore Mohamed Ligue, Melvin Aka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.