MZ - Tchapalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MZ - Tchapalo




Tchapalo
Tchapalo
Ce soir j'tourne dans la ville, accompagné d'mes gars
Tonight I'm shooting in the city, accompanied by my guys
J'suis dans mon délire, ce soir je rentre pas
I'm in my delirium, tonight I'm not coming home
Faut qu'on pète quelques copines, d'la cons' et des teilles-bav
We need to fart some girlfriends, some cunts and some dirty talk
On s'est compris: ce soir j'vais m'mettre sous tchapalo
We understood each other: tonight I'm going to put myself under tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Remballez vos diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
Repack your diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
J'suis dans la Lune ou dans mon ghetto
I'm in the Moon or in my ghetto
Mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto
My ghetto, my ghetto, my ghetto, my ghetto
Gros j'suis sous tchapalo, j'bois pas d'eau
Big I'm under tchapalo, I don't drink water
Tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo
J'suis dans mon tieks, fuck ton brassard
I'm in my tieks, fuck your cuff
Y'a qu'des numéros dix
There are only ten numbers
Toujours ce même clochard
Always the same tramp
Qui se joue les numéros six
Who plays the numbers six
Pour tous ces fils de bâtard
For all these sons of bastards
J'ai un pe-pom sous mon lit
I have a pe-pom under my bed
Gros j'ai le 4x4
Big I have the 4x4
Donc j'm'en bats les couilles d'être en i
So I'm fighting the balls off for being in i
Musicalement j'suis trop loin
Musically I'm too far away
J'suis pas pour la déco
I'm not here for the decoration
Ils s'demandent tous, on est sous tchapalo
They all wonder, we are under tchapalo
Ils sont tous à la ramasse
They are all in the pick-up
Avec des points d'té-cô
With anchor points
Ta sœur j'peux lui faire ses fesses
Your sister I can make her ass
Deux-trois mixtapes
Two-three mixtapes
Écouler des kilos
Shedding pounds
Tout ça dans l'même moi
All this in the same me
Et ouais je sais, que je n'sais pas rapper
And yeah I know, that I don't know how to rap
Mais ton rappeur ne rappe pas mieux que moi
But your rapper doesn't rap better than me
Une prod' d'Ekynoxxx pour m'branler
A prod' from Ekynoxxx to jerk me off
Deux-trois flows pour les faire bander
Two-three cumshots to make them hard
Un tube pour leur mettre une branlée
A tube to give them a handjob
Tu veux d'la gue-dro bah t'as qu'à demander
You want d'la gue-dro well you just have to ask
Trois bouteilles pour s'fonceder
Three bottles to sit on
Ma paranoïa pour les condés
My paranoia for the condés
J'veux des sous jusqu'à plus pouvoir en compter
I want pennies until I can't count anymore
Ce soir j'tourne dans la ville, accompagné d'mes gars
Tonight I'm shooting in the city, accompanied by my guys
J'suis dans mon délire, ce soir je rentre pas
I'm in my delirium, tonight I'm not coming home
Faut qu'on pète quelques copines, d'la cons' et des teilles-bav
We need to fart some girlfriends, some cunts and some dirty talk
On s'est compris: ce soir j'vais m'mettre sous tchapalo
We understood each other: tonight I'm going to put myself under tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Remballez vos diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
Repack your diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
J'suis dans la Lune ou dans mon ghetto
I'm in the Moon or in my ghetto
Mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto
My ghetto, my ghetto, my ghetto, my ghetto
Gros j'suis sous tchapalo, j'bois pas d'eau
Big I'm under tchapalo, I don't drink water
Tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo
J'suis fucked up tous les soirs
I'm fucked up every night
Et je fais pleins de fois la guerre à mon foi
And I go to war with my faith a lot of times
J'ai dit à Jack et Daniel
I told Jack and Daniel
De ne pas me faire cracher trop vite
Not to make me spit too fast
Ce soir ça va de soit
Tonight it's going to be
Merde, j'ai fumé mon bénèf
Shit, I smoked my blessing
Aussi vite que mon pote XXX se zehef
As fast as my friend XXX se zehef
J'suis mignon, j'accoste une gow trop moche
I'm cute, I'm docking a too ugly gow
Avec un gros boule à la Nicki Minaj
With a big Nicki Minaj-style ball
La foncedé elle est bonne, le son il est bon
The function is good, the sound is good
Je ne danse pas: je move
I'm not dancing: I'm moving
Ma ligne a fait tellement dodo
My line has been so sleepy
Que j'ai sûrement loué beaucoup d'flouze
That I must have rented a lot of flouze
J'entends que l'alcool c'est de l'eau
I hear that alcohol is water
J'suis passé au sirop sauf que j'pense être un salop
I went through the syrup except that I think I'm a bastard
Apprécié des salopes, j'plane dans les airs
Appreciated by sluts, I'm hovering in the air
Quand t'es concédé gros
When you conceded big
Tu ne danses pas: tu moves
You don't dance: you move
Ça représente ma vie quand tes potos m'envient
It means my life when your pots envy me
Et la folie m'emmerde
And the madness pisses me off
Surtout parc'que je vis ce que t'appelle platine
Especially because I live what you're called platinum
Et tes rappeurs m'emmerdent
And your rappers piss me off
J'ai rôdé un peu tout Paris
I've been wandering all over Paris for a bit
Le super Tupperware rempli d'bocaux d'herbe
The super Tupperware filled with jars of grass
C'est vrai que le temps c'est d'l'argent
It's true that time is money
Et de l'argent j'en perds quand j'apprécie tes fesses
And I lose money when I enjoy your ass
Ce soir j'tourne dans la ville, accompagné d'mes gars
Tonight I'm shooting in the city, accompanied by my guys
J'suis dans mon délire, ce soir je rentre pas
I'm in my delirium, tonight I'm not coming home
Faut qu'on pète quelques copines, d'la cons' et des teilles-bav
We need to fart some girlfriends, some cunts and some dirty talk
On s'est compris: ce soir j'vais m'mettre sous tchapalo
We understood each other: tonight I'm going to put myself under tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Remballez vos diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
Repack your diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
J'suis dans la Lune ou dans mon ghetto
I'm in the Moon or in my ghetto
Mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto
My ghetto, my ghetto, my ghetto, my ghetto
Gros j'suis sous tchapalo, j'bois pas d'eau
Big I'm under tchapalo, I don't drink water
Tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo
J'suis sous tchapalo, comme Zox'
I'm on tchapalo, like Zox'
J'ai tout dans la tête pas besoin d'feuilles, pas d'stylo
I have everything in my head no need for sheets, no pen
De la rue j'suis un poète comme tonton Melopheelo
From the street I'm a poet like Uncle Melopheelo
Toi tu n'intéresses personne comme les cours de philo
You don't interest anyone like philosophy classes
Et tu veux me test négro? Hein négro?
And you want to test me, nigga? Huh, nigga?
Parc'que t'as bu deux-trois verres
Because you've had two or three drinks
Tu fais bleh', tu t'sens chaud
You're bleh', you're feeling hot
Dans le club tu t'affiches
In the club you show up
Tout l'monde sait qu't'es qu'un faux
Everyone knows that you're just a fake
J'baise ta sœur la nympho, juste pour l'info
I'm fucking your nympho sister, just for the record
Et j'te refroidis comme le tchapalo dans mon seau
And I'm cooling you down like the chapalo in my bucket
Mes négros se trouvent drôles, négro sors de ce rôle
My niggas think they're funny, nigga get out of this role
Viens pas m'test quand en fait ta feu-mue te contrôle
Don't come and help me when in fact your mother is controlling you
Cette michto tu la déposes chez moi en Merco
This michto you drop it at my place in Merco
Et j'la baise, elle retourne chez ta mère en métro
And I fuck her, she goes back to your mother by subway
Bébé je sais qu't'aimes quand j'innove
Baby I know you like it when I innovate
Fucked up on s'fait un drink in love
Fucked up we're having a drink in love
J'bois la pisse d'Iblis comme les mecs de Three Six
I drink the piss of Iblis like the guys of Three Six
Défoncé j'ai plus combine font sept plus six
High I have more than seven plus six
Mais je sais qu'elle aime baiser sur du DMX
But I know she likes to fuck on PAPER
Ce soir j'tourne dans la ville, accompagné d'mes gars
Tonight I'm shooting in the city, accompanied by my guys
J'suis dans mon délire, ce soir je rentre pas
I'm in my delirium, tonight I'm not coming home
Faut qu'on pète quelques copines, d'la cons' et des teilles-bav
We need to fart some girlfriends, some cunts and some dirty talk
On s'est compris: ce soir j'vais m'mettre sous tchapalo
We understood each other: tonight I'm going to put myself under tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo, tchapalo
Remballez vos diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
Remballez vos diabolos, diabolos, diabolos, diabolos
J'suis dans la Lune ou dans mon ghetto
J'suis dans la Lune ou dans mon ghetto
Mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto
Mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto, mon ghetto
Gros j'suis sous tchapalo, j'bois pas d'eau
Gros j'suis sous tchapalo, j'bois pas d'eau
Tchapalo, tchapalo, tchapalo
Tchapalo, tchapalo, tchapalo





Writer(s): Ange-patrick Yomy, Nabab Tsimbissylla, Gnaore Mohamed Ligue, Melvin Aka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.