MZ - Toi sur moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MZ - Toi sur moi




Toi sur moi
Ты на мне
Jok'Air
Jok'Air
Et j'ai chanté tout l'été
И я пел все лето
Je fus fort dépourvu quand la bise fut venue, mon bébé
Я был очень одинок, когда пришли холода, малышка
Mets ta plus belle robe ce soir j't'emmène danser
Надень свое самое красивое платье, сегодня вечером я поведу тебя танцевать
N'rentrons pas à la maison avant d'être défoncé
Не вернемся домой, пока не напьемся
Viens on (skurt) en état d'ivresse, mais faisons belek à la Mercedes
Давай (скёрт) в состоянии опьянения, но будем осторожны с Мерседесом
J'ai laissé la caution d'la loc' en espèce, n'vomis pas dans la caisse
Я оставил залог за аренду наличными, не рви в машине
Cesse de m'prendre la tête, j'bosse pour gratter ma pièce, pas pour les paires de fesses
Перестань морочить мне голову, я работаю, чтобы заработать деньги, а не ради задниц
J'ai grandi dans la hess pour sortir de la tess, dois-je te rappeler mon adresse?
Я вырос в нищете, чтобы выбраться из трущоб, напомнить тебе мой адрес?
J'étais dans cette merde bien avant d'te connaître
Я был в этом дерьме задолго до того, как встретил тебя
Tu m'énerves quand tu laisses ton rouge à lèvre sur mon-
Ты меня бесишь, когда оставляешь свою помаду на моем-
J'préfère qu'tu l'laisses sur ma verge, d'ailleurs rentrons ma belle
Я предпочитаю, чтобы ты оставила ее на моем члене, кстати, пойдем домой, красавица
Fais moins d'bruit qu'avant-hier car les voisins se plaignent
Веди себя тише, чем позавчера, потому что соседи жалуются
J'ai reçu une lettre du concierge
Я получил письмо от консьержа
Han han han han, eh eh eh
Хан хан хан хан, э э э
J'suis au studio, bébé, je n'ai pas de réseau
Я в студии, детка, у меня нет сети
Han han han han, eh eh eh
Хан хан хан хан, э э э
Moi sur toi ou toi sur moi ferait un joli morceau
Я на тебе или ты на мне получился бы красивый трек
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью это одно
Baiser en est une autre
Трахаться это другое
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Раз уж мы зависимы друг от друга
Allons jusqu'à l'overdose
Дойдем до передозировки
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью это одно
Baiser en est une autre
Трахаться это другое
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Раз уж мы зависимы друг от друга
Allons jusqu'à l'overdose
Дойдем до передозировки
Pour m'en sortir je n'connais que la merde
Чтобы выжить, я знаю только дерьмо
Les pochetons, les plastiques brulés, les lamelles
Пакетики, сожженный пластик, лезвия
Pas de fiche de paye, la musique est belle
Нет зарплаты, музыка прекрасна
Couleur ébène, bébé, le négro ne gère pas les "je t'aime"
Цвет эбенового дерева, малышка, негр не разбирается в тебя люблю"
J'suis au studio, ah ouais, je n'ai pas de réseau
Я в студии, ага, у меня нет сети
Et j'ai pas raison, j'ai juste mes raisons
И я не прав, у меня просто есть свои причины
Qui me permettent d'être content comme un idiot
Которые позволяют мне быть довольным, как идиот
Enfermé dans l'bunker et j'ai pas ce putain de réseau
Заперт в бункере, и у меня нет этой чертовой сети
J'ai pas de maison, j'ai quitté la zone
У меня нет дома, я покинул район
Corps et âme dans une histoire qui ne vole pas haut
Телом и душой в истории, которая не летает высоко
Je suis au studio, bébé, le temps passe tellement vite
Я в студии, детка, время летит так быстро
Rythmique et plaisir, il ne manquerait plus que nous
Ритм и удовольствие, не хватало только нас
Avec du champagne et ce putain d'lit
С шампанским и этой чертовой кроватью
Je n'sors que pour prendre mon bif
Выхожу только за деньгами
Je n'sors que pour prendre mon bif
Выхожу только за деньгами
Han han han han, eh eh eh
Хан хан хан хан, э э э
J'suis au studio, bébé, je n'ai pas de réseau
Я в студии, детка, у меня нет сети
Han han han han, eh eh eh
Хан хан хан хан, э э э
Moi sur toi ou toi sur moi ferait un joli morceau
Я на тебе или ты на мне получился бы красивый трек
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью это одно
Baiser en est une autre
Трахаться это другое
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Раз уж мы зависимы друг от друга
Allons jusqu'à l'overdose
Дойдем до передозировки
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью это одно
Baiser en est une autre
Трахаться это другое
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Раз уж мы зависимы друг от друга
Allons jusqu'à l'overdose
Дойдем до передозировки
Oh mi amor, j'sais que t'es love et qu'tu m'aimes à mort
О, моя любовь, я знаю, что ты влюблена и любишь меня до смерти
Est-ce réciproque? Moi j'dis qu'ça viendra avec le temps
Взаимно ли это? Я говорю, что это придет со временем
Oublie cette fille, j'te l'ai déjà dit, c'était qu'une bitch
Забудь ту девушку, я тебе уже говорил, она была просто сукой
Oh j'ai compris, ton rêve est de lui casser les dents
О, я понял, твоя мечта выбить ей зубы
T'inquiète t'es ma numéro uno
Не волнуйся, ты моя номер один
Même si des fois j'me comporte comme un woulo
Даже если иногда я веду себя как дурак
Tu veux rencontrer maman, mais c'est pas l'moment
Ты хочешь познакомиться с мамой, но сейчас не время
T'inquiète on fera ça calmement
Не волнуйся, мы сделаем это спокойно
Han han han han, eh eh eh
Хан хан хан хан, э э э
J'suis au studio, bébé, je n'ai pas de réseau
Я в студии, детка, у меня нет сети
Han han han han, eh eh eh
Хан хан хан хан, э э э
Moi sur toi ou toi sur moi ferait un joli morceau
Я на тебе или ты на мне получился бы красивый трек
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью это одно
Baiser en est une autre
Трахаться это другое
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Раз уж мы зависимы друг от друга
Allons jusqu'à l'overdose
Дойдем до передозировки
Faire l'amour est une chose
Заниматься любовью это одно
Baiser en est une autre
Трахаться это другое
Vu qu'nous sommes accros l'un d'l'autre
Раз уж мы зависимы друг от друга
Allons jusqu'à l'overdose
Дойдем до передозировки





Writer(s): Andre Thomas, Melvin Aka, Ange-patrick Yomy, Nabab Tsimbissylla, Gnaore Mohamed Ligue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.