Paroles et traduction MZ - Un noir tue un autre noir
Un noir tue un autre noir
Чёрный убивает чёрного
Un
Noir
tu
un
autre
Noir
dans
le
ghetto
Чёрный
убивает
чёрного
в
гетто
Un
Noir
tu
un
autre
Noir
dans
le
ghetto
Чёрный
убивает
чёрного
в
гетто
Un
Noir
tu
un
autre
Noir
dans
le
ghetto
Чёрный
убивает
чёрного
в
гетто
Les
embrouilles
s'font
en
silence
Разборки
проходят
в
тишине
J'ai
entendu
du
bruit
dans
le
bendo
Я
слышал
шум
в
здании
Posé
das
la
street
Тусуюсь
на
улице
Encore
la
galère
d'un
autre
négro
Ещё
одна
история
несчастного
негра
L'avenir
appartient
aux
bébés
Будущее
принадлежит
малышам
Pas
ces
jeunes
qui
meurent
tôt
А
не
этим
молодым,
которые
умирают
рано
Lumière
sur
le
ghetto
Свет
на
гетто
Un
ange
il
est
mort
donc
radios
Ангел
умер,
вот
и
новости
по
радио
Wow,
wow,
les
daronnes
en
pleurs
Вау,
вау,
матери
в
слезах
Les
gars
ruminent
la
vengeance
en
chœur
Парни
хором
жаждут
мести
Malgré
leur
peur
Несмотря
на
страх
Une
story
de
rotte-ca,
de
ness-bi,
de
respect
История
о
братстве,
о
деньгах,
об
уважении
Pour
l'coupable
t'es
mort,
comme
un
jacteur
Для
убийцы
ты
мёртв,
как
актёр
Qu'est-c'tu
veux
que
j'te
plaigne?
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
жалел?
J'te
connais
pas
moi
mon
ambiance
est
bonne
Я
тебя
не
знаю,
у
меня
всё
хорошо
J'ai
lu
ton
histoire
dans
les
faits
divers
Я
читал
твою
историю
в
сводке
происшествий
En
petits
caractères
ils
s'intéressaient
plus
à
Chris
Brown
Мелким
шрифтом,
их
больше
интересовал
Крис
Браун
Même
les
bastos
que
tu
voulais
gérer
diront
Даже
пули,
которыми
ты
хотел
управлять,
скажут
"Paix
à
son
âme,
il
est
mort"
comme
un
bon
pote
"Покойся
с
миром,
он
умер",
как
хороший
друг
Qu'est-c'tu
veux
que
j'te
plaigne?
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
жалел?
J'te
connais
pas
moi
mon
ambiance
est
bonne
Я
тебя
не
знаю,
у
меня
всё
хорошо
Au
fond
de
ma
rue,
un
Noir
tue
un
autre
Noir
В
конце
моей
улицы
чёрный
убивает
чёрного
Boom,
skurt,
paw
paw,
il
a
eu
le
temps
de
rien
voir
Бам,
визг,
паф-паф,
он
ничего
не
успел
понять
Une
mère
verse
des
larmes
Мать
льёт
слёзы
Son
fils
est
recouvert
d'un
drap
blanc
sur
l'trottoir
Её
сын
лежит
на
тротуаре,
накрытый
белой
простынёй
Nos
vies
sont
les
tragédies
Наши
жизни
- трагедии
Tout
le
monde
y
laisse
son
âme
à
la
fin
de
l'histoire
Каждый
теряет
душу
в
конце
истории
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Брось
ствол
сегодня
вечером,
будет
весело
L'ambiance
est
bonne
et
j'n'ai
pas
envie
d'uer-t
Хорошая
атмосфера,
и
я
не
хочу
убивать
On
a
tous
des
bons
Glocks
У
всех
нас
есть
хорошие
глоки
Dans
les
caves
des
blocks
de
nos
cités
HLM
В
подвалах
многоэтажек
наших
кварталов
Block
contre
block,
sortent
les
Glocks
Квартал
на
квартал,
выходят
глоки
Et
dialoguent
dans
le
langage
du
bang
bang
И
говорят
на
языке
стрельбы
Dans
leurs
cours
d'Histoire
ils
nous
disent
pas
На
уроках
истории
нам
не
рассказывают
Comme
ils
ont
pillé
le
peuple
Noir
Как
они
грабили
чернокожих
Dans
l'journal
ce
soir
В
новостях
сегодня
вечером
Ils
n'parleront
sûrement
pas
de
la
mort
de
ce
jeune
Noir
Они
наверняка
не
расскажут
о
смерти
этого
чернокожего
парня
Leur
mépris
envers
moi
et
les
miens
Их
презрение
ко
мне
и
моим
братьям
A
fait
de
moi
ce
Noir
aux
idées
noires
Сделало
меня
этим
негром
с
мрачными
мыслями
Noir
c'est
noir
il
n'y
a
plus
d'espoir
Всё
плохо,
нет
никакой
надежды
Pourtant
j'continue
d'y
croire
Но
я
продолжаю
верить
J'vis
dans
le
ghetto
depuis
l'époque
de
la
Nintendo
Я
живу
в
гетто
со
времен
Dendy
Où
ya
les
fantomes
d'anciens
mort
d'overdose
Где
бродят
призраки
умерших
от
передозировки
Ici
les
khos
protègent
leur
dos
Здесь
парни
прикрывают
свои
спины
De
leur
bande
et
leur
bendo
Своих
банд
и
районов
Pour
te
buter
les
négros
cadreront
leur
pénau'
Чтобы
убить
тебя,
эти
негры
точно
пробьют
пенальти
Pour
te
shooter
les
négros
n'feront
pas
de
air
ball
Чтобы
пристрелить
тебя,
эти
негры
не
промахнутся
Tues
par
le
bang
bang
meurs
par
le
bang
bang
négro
Убит
пулей,
умри
от
пули,
негр
C'est
la
même
merde
de
Paname
à
Harlem
Это
одно
и
то
же
дерьмо
от
Парижа
до
Гарлема
De
Compton
à
Marseille,
aux
quatre
coins
d'la
Planète
От
Комптона
до
Марселя,
во
всех
уголках
планеты
Au
fond
de
ma
rue,
un
Noir
tue
un
autre
Noir
В
конце
моей
улицы
чёрный
убивает
чёрного
Boom,
skurt,
paw
paw,
il
a
eu
le
temps
de
rien
voir
Бам,
визг,
паф-паф,
он
ничего
не
успел
понять
Une
mère
verse
des
larmes
Мать
льёт
слёзы
Son
fils
est
recouvert
d'un
drap
blanc
sur
l'trottoir
Её
сын
лежит
на
тротуаре,
накрытый
белой
простынёй
Nos
vies
sont
les
tragédies
Наши
жизни
- трагедии
Tout
le
monde
y
laisse
son
âme
à
la
fin
de
l'histoire
Каждый
теряет
душу
в
конце
истории
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Брось
ствол
сегодня
вечером,
будет
весело
L'ambiance
est
bonne
et
j'n'ai
pas
envie
d'uer-t
Хорошая
атмосфера,
и
я
не
хочу
убивать
On
a
tous
des
bons
Glocks
У
всех
нас
есть
хорошие
глоки
Dans
les
caves
des
blocks
de
nos
cités
HLM
В
подвалах
многоэтажек
наших
кварталов
Block
contre
block,
sortent
les
Glocks
Квартал
на
квартал,
выходят
глоки
Et
dialoguent
dans
le
langage
du
bang
bang
И
говорят
на
языке
стрельбы
Merde,
c'fils
de
pute
me
dois
du
biff'
Чёрт,
этот
сукин
сын
должен
мне
бабки
Plus
d'nouvelle
j'vais
lui
niquer
sa...
mère
Больше
никаких
вестей,
я
убью
его...
мать
J'lui
ai
poussé
quelques
litres
Я
влил
в
него
пару
литров
Plus
d'nouvelles,
oh
putain
ça
m'fout
les
nerfs
Больше
никаких
вестей,
о,
чёрт,
как
же
меня
это
бесит
Ou
peut-être
qu'il
a
une
galère?
Может,
у
него
проблемы?
Ouais
peut-être
qu'il
a
une
galère?
Да,
может,
у
него
проблемы?
S'il
me
l'a
mise
obligé
de
le
laisser
parterre
Если
бы
он
меня
подставил,
я
бы
его
прикончил
J'viens
d'recevoir
un
coup
d'fil
Мне
только
что
позвонили
M'disant
qu'c'fils
de
pute
s'pavane
Сказали,
что
этот
ублюдок
рассекает
En
gamos
dans
les
rues
d'Paris
На
тачке
по
улицам
Парижа
Plus
d'drogue,
plus
d'sous
nan
ça
m'fait
pas
rire
Ни
наркоты,
ни
денег,
нет,
это
не
смешно
C'négro
est
toujours
sur
messagerie
Этот
негр
всё
время
на
автоответчике
(C'négro
est
toujours
sur
messagerie)
(Этот
негр
всё
время
на
автоответчике)
Il
m'a
niqué,
obligé
de
lui
faire
une
dinguerie
Он
меня
подставил,
я
должен
с
ним
разобраться
J'crois
bien
qu'j'vais
lui
faire
une
dinguerie,
j'vais
l'buter
Кажется,
я
с
ним
разберусь,
убью
его
Au
fond
de
ma
rue,
un
Noir
tue
un
autre
Noir
В
конце
моей
улицы
чёрный
убивает
чёрного
Boom,
skurt,
paw
paw,
il
a
eu
le
temps
de
rien
voir
Бам,
визг,
паф-паф,
он
ничего
не
успел
понять
Une
mère
verse
des
larmes
Мать
льёт
слёзы
Son
fils
est
recouvert
d'un
drap
blanc
sur
l'trottoir
Её
сын
лежит
на
тротуаре,
накрытый
белой
простынёй
Nos
vies
sont
les
tragédies
Наши
жизни
- трагедии
Tout
le
monde
y
laisse
son
âme
à
la
fin
de
l'histoire
Каждый
теряет
душу
в
конце
истории
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Брось
ствол
сегодня
вечером,
будет
весело
L'ambiance
est
bonne
et
j'n'ai
pas
envie
d'uer-t
Хорошая
атмосфера,
и
я
не
хочу
убивать
On
a
tous
des
bons
Glocks
У
всех
нас
есть
хорошие
глоки
Dans
les
caves
des
blocks
de
nos
cités
HLM
В
подвалах
многоэтажек
наших
кварталов
Block
contre
block,
sortent
les
Glocks
Квартал
на
квартал,
выходят
глоки
Et
dialoguent
dans
le
langage
du
bang
bang
И
говорят
на
языке
стрельбы
Va
tej
ton
gun
ce
soir
c'est
fun
Брось
ствол
сегодня
вечером,
будет
весело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Ange-patrick Yomy, Melvin Aka, Nabab Tsimbissylla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.