Paroles et traduction MZ feat. Laurent Black - What's up b#@%*$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's up b#@%*$
Yo, What's Up Mother****er?
Wesh
quoi
de
neuf
fils
de
pute
Yo,
what's
up,
you
son
of
a
bitch?
Je
suis
venu
shooter
dans
ta
ruche
I'm
here
to
shoot
your
crib
up
like
a
hornet's
nest
Tu
reves
de
voir
ma
chute
jen
suis
meme
pas
au
debut
You
think
you
gonna
see
me
fall,
but
I'm
just
getting
started
Wesh
quoi
de
neuf
fils
de
pute
Yo,
what's
up,
you
son
of
a
bitch?
Je
suis
venu
shooter
dans
ta
ruche
I'm
here
to
shoot
your
crib
up
like
a
hornet's
nest
Tu
reves
de
voir
ma
chute
jen
suis
meme
pas
au
debut
wesh
You
think
you
gonna
see
me
fall,
but
I'm
just
getting
started,
yo
Quoi
de
neuf
fils
de
pute
What's
up,
you
son
of
a
bitch?
Quoi
de
neuf
fils
de
pute
What's
up,
you
son
of
a
bitch?
Quoi
de
neuf
fils
de
pute
What's
up,
you
son
of
a
bitch?
Quoi
de
neuf
fils
de
pute
wesh
What's
up,
you
son
of
a
bitch,
yo?
Quoi
de
neuf
fils
de
pute
What's
up,
you
son
of
a
bitch?
Je
suis
venu
shooter
dans
ta
ruche
I'm
here
to
shoot
your
crib
up
like
a
hornet's
nest
Tu
reves
de
voir
ma
chute
jen
suis
meme
pas
au
debut
wesh
You
think
you
gonna
see
me
fall,
but
I'm
just
getting
started,
yo
Han,
quoi
de
neuf
fils
de
pute
wesh
Yo,
what's
up,
you
son
of
a
bitch,
yo
Toujourd
les
mêmes
buts
ou
quoi?
You
still
on
the
same
old
bullsh*t?
Evolue,
continue,
casse
du
sucre
sur
mon
dos
mais
surtout
fait
le
comme
une
brute
Get
a
life,
get
on
with
it,
talk
smack,
but
be
a
man
about
it
La
vie
est
dure
pour
toi
je
comprend
mec
It
must
suck
to
be
you,
I
feel
for
ya
Tu
n'as
pas
de
talent,
tu
rages
sur
les
autres
constamment,
tu
me
donnes
de
la
pêche
inconsciemment
You
ain't
got
no
talent,
you
hate
on
everyone,
you
give
me
a
laugh,
even
if
you
don't
know
it
Remets
toi
en
question
bordel
même
tes
potes
te
fuient
Yo,
take
a
good
look
in
the
mirror,
even
your
friends
don't
like
you
T'as
pas
d'amis
t'as
pas
de
vie
t'es
comme
les
murs
de
la
téci
You
got
no
friends,
you
got
no
job,
you're
as
gray
as
a
strip
club
Tt
le
monde
pense
a
tes
côtés
malheureux
de
nature
personne
te
calcule
Everybody
knows
you're
a
miserable
sob,
nobody
hangs
out
with
you
A
part
pour
dire
du
mal
des
gens
fils
de
pute
tu
ne
parles
plus
All
you
talk
about
is
trashing
other
people,
you
son
of
a
bitch
Wesh
fils
de
pute,
wesh
fils
de
chienne
wesh
Yo,
you
son
of
a
bitch,
you
son
of
a
dog,
yo
Mes
oreilles
ne
sifflent
plus
mais
hurlent
tellement
tu
te
déchaînes
My
name
is
on
everyone's
lips
down
your
way,
like
a
joint
in
a
crack
house
A
part
ca
quoi
de
neuf
mon
blaze
tombe
dans
les
bouches
en
bas
de
ton
bloc,
comme
un
joint
de
peuf
Other
than
that,
what's
up?
My
name
is
the
hottest
thing
in
your
hood,
like
a
hot
chick's
nookie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.