Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go
Никогда не отпущу
Yeah
Well
Alright
Да,
хорошо,
ладно
Ready
or
Not
here
I
am
Готова
ты
или
нет,
а
вот
и
я
Huh
can't
say
you
beautiful
Хм,
не
могу
не
сказать,
какая
ты
красивая
You
done
heard
that
Ты
уже
это
слышала
Always
a
lit
pair
Всегда
сногсшибательная
пара
That's
why
we
called
the
perfect
match
Вот
почему
нас
называют
идеальной
парой
I
help
you
wit
your
baggage
Я
помогу
тебе
с
твоим
багажом
I
didn't
have
to
shoot
my
shot
Мне
не
пришлось
добиваться
твоего
внимания
Cause
you
threw
the
alley
Ведь
ты
сама
всё
сделала
And
I
know
it's
hard
to
love
И
я
знаю,
как
тяжело
любить
Easy
to
run
away
Легко
убежать
You
ain't
gotta
compete
Тебе
не
нужно
ни
с
кем
соревноваться
Always
in
first
place
Ты
всегда
на
первом
месте
Since
day
one
С
самого
первого
дня
Had
you
blushing
and
flirty
Ты
краснеешь
и
флиртуешь
Only
time
I
do
you
dirty
Только
там
я
могу
сделать
тебе
больно
We're
both
heaven
sent
Мы
оба
посланы
с
небес
Body
so
bad
Твоё
тело
такое
шикарное
I
put
it
on
punishment
Что
я
не
могу
с
собой
совладать
Don't
have
ask
for
my
heart
Не
нужно
просить
моё
сердце
Go
head
and
take
it
Просто
возьми
его
Would
call
u
a
Dime
Я
бы
назвал
тебя
бесценной
But
for
you
that's
basic
Но
для
тебя
это
слишком
просто
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала
People
gon
have
doubt
Люди
будут
сомневаться
No
matter
how
deep
it
is
Независимо
от
того,
насколько
глубоки
мои
чувства
You
stand
out
in
a
crowd
Ты
выделяешься
из
толпы
Baby
fly
high
Малышка,
лети
высоко
An
angel
from
heaven
Ты
ангел
с
небес
On
a
scale
of
1 to
10
По
шкале
от
1 до
10
You
deserve
an
11
Ты
заслуживаешь
11
And
she
so
cute...
smile
on
her
face
И
она
такая
милая...
улыбка
на
её
лице
She
said
put
makeup
on,
but
she
don't
need
it
anyway
Она
говорит,
что
нужно
накраситься,
но
ей
это
не
нужно
I
like
the
way
she
walk
and
she
so
bad
Мне
нравится,
как
она
ходит,
и
она
такая
классная
All
these
other
girls
but
she's
the
best
I've
ever
had
Все
эти
другие
девушки,
но
она
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были
I
promise
I'll...
never
let
you
go
Я
обещаю,
что...
никогда
тебя
не
отпущу
Yeah
might
as
well
not
hold
my
Breath
Да,
не
стоит
и
надеяться
Love
still
in
the
air
Любовь
всё
ещё
витает
в
воздухе
They
wanna
walk
in
our
shoes
Они
хотят
быть
на
нашем
месте
Cause
we're
the
perfect
pair
Потому
что
мы
идеальная
пара
Shawty
fly
so
high
Малышка
летает
так
высоко
Needa
spacesuit
Ей
нужен
скафандр
I
love
to
eat
her
ice
cream
Я
люблю
есть
её
мороженое
Don't
need
a
spoon
Мне
не
нужна
ложка
She's
a
boss
like
me
Она
босс,
как
и
я
Also
stackin
paper
Тоже
зарабатывает
деньги
She
know
how
the
game
goes
Она
знает,
как
устроена
эта
игра
Now
it's
a
2 player
Теперь
это
игра
для
двоих
Night
still
young
Ночь
ещё
молода
Gonna
keep
that
sweet
thing
poppin
Буду
радовать
эту
сладкую
штучку
Ha...
You
the
best
Ха...
Ты
лучшая
That's
just
all
to
it
Это
всё,
что
нужно
знать
We
keep
each
other
flame
lit
Мы
поддерживаем
огонь
друг
друга
Light
fluid
Горючая
жидкость
She
tell
me
she
love
me
Она
говорит
мне,
что
любит
меня
And
I
truly
feel
it
И
я
действительно
чувствую
это
I
put
her
on
my
heart
beat
Я
поместил
её
в
своё
сердце
Know
that
she
gon
kill
it
Знаю,
что
она
справится
Still
shine
Всё
ещё
сияет
Even
though
we
gon
have
stormy
weather
Несмотря
на
то,
что
у
нас
будет
ненастная
погода
Don't
know
what
love
is
Не
знаю,
что
такое
любовь
We'll
figure
it
out
together
Мы
разберёмся
в
этом
вместе
Me
and
shawty
got
the
special
touch
У
меня
с
моей
малышкой
особое
прикосновение
I
may
call
you
a
dime
Я
могу
назвать
тебя
бесценной
But
the
smile
on
yo
face
priceless
Но
твоя
улыбка
бесценна
And
she
so
cute...
smile
on
her
face
И
она
такая
милая...
улыбка
на
её
лице
She
said
put
makeup
on,
but
she
Don't
need
it
anyway
Она
говорит,
что
нужно
накраситься,
но
ей
это
не
нужно
I
like
the
way
she
walk
and
she
so
bad
Мне
нравится,
как
она
ходит,
и
она
такая
классная
All
these
other
girls
but
she's
the
best
I've
ever
had
Все
эти
другие
девушки,
но
она
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были
I
promise
I'll...
never
let
you
go
Я
обещаю,
что...
никогда
тебя
не
отпущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.