MZH - Untamable - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MZH - Untamable




Untamable
Unbezähmbar
Well Alright
Also gut
MZH
MZH
Outcast
Ausgestoßener
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Yeah
Ja
Save Me from myself
Rette mich vor mir selbst
Save Me from myself
Rette mich vor mir selbst
Huh since day one
Huh, vom ersten Tag an
I was seen as a threat
sah man mich als Bedrohung
Life makin my heart heavy
Das Leben macht mein Herz schwer
It's hurting my chest
Es schmerzt in meiner Brust
These girls for everybody
Diese Mädchen sind für jedermann
Sum I shoulda been discovered
Hätte wohl entdeckt werden sollen
My life a bed waking up
Mein Leben ein Bett, in dem ich aufwache
To things that was under cover
zu Dingen, die verdeckt waren
Ha Ready or Not
Ha, ob du bereit bist oder nicht
Here I am
Hier bin ich
Wishing for my downfall
Die sich meinen Untergang wünschen
Might as well stop rubbing ya lamp
könnten genauso gut aufhören, an ihrer Lampe zu reiben
They bring mess for me
Sie bringen Chaos für mich
But I sweep it under the rug
Aber ich kehre es unter den Teppich
I know that talk is cheap
Ich weiß, dass Reden billig ist
But I still ain't buying none
Aber ich kaufe trotzdem nichts davon
They got me feelin like
Sie geben mir das Gefühl
Being myself a sin
ich selbst zu sein, sei eine Sünde
Call me a rookie to the game
Nenn mich einen Anfänger im Spiel
But never on the bench
Aber niemals auf der Bank
And I can't hear my haters
Und ich kann meine Hasser nicht hören
Cause my money stay talkin
Weil mein Geld immer spricht
I stay drawing attention
Ich ziehe ständig Aufmerksamkeit auf mich
That's why I'm called an Artist
Deshalb nennt man mich einen Künstler
Save Me from myself
Rette mich vor mir selbst
I really need your help I'm going under Save Me from myself
Ich brauche wirklich deine Hilfe, ich gehe unter Rette mich vor mir selbst
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Yeah All rats got to die
Ja, alle Ratten müssen sterben
Don't forget about them snakes
Vergiss nicht die Schlangen
Life keep trying to pull me over
Das Leben versucht immer wieder, mich zu überfahren
So I make my own lane
Also mache ich meine eigene Spur
Show bread
Zeig Brot
Watch these bitches turn to birds
Sieh zu, wie diese Schlampen zu Vögeln werden
They mad cause I'm the shit
Sie sind sauer, weil ich der Scheiß bin
A walking turd
Ein wandelnder Haufen
Damn stay spitting fye
Verdammt, spucke weiter Feuer
My mouth a furnace
Mein Mund ist ein Ofen
Went from counting ones
Früher habe ich Einsen gezählt
Now I'm counting hundreds
Jetzt zähle ich Hunderte
On bad terms with me
Wenn du mit mir auf Kriegsfuß stehst
Make you change yo dictionary
bringt dich das dazu, dein Wörterbuch zu ändern
And the day I give up
Und der Tag, an dem ich aufgebe
The thirtieth of February
ist der dreißigste Februar
Even though money come to me
Auch wenn das Geld zu mir kommt
I ain't scared to chase it
habe ich keine Angst, ihm nachzujagen
Some people flip on you like coins
Manche Leute wechseln ihre Meinung über dich wie Münzen
Two faced
Doppelzüngig
You Only Live Once
Man lebt nur einmal
So why complain
Also warum sich beschweren
Ain't scared to hit what come at me
Habe keine Angst, das zu treffen, was auf mich zukommt
Guess you can call me a Brave
Kannst mich wohl einen Mutigen nennen
Save Me from myself
Rette mich vor mir selbst
I really need your help I'm going under
Ich brauche wirklich deine Hilfe, ich gehe unter
Save Me from myself
Rette mich vor mir selbst
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Yeah
Ja
Thank you
Danke dir





Writer(s): Malik Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.