Paroles et traduction en allemand MZH - Untamable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Save
Me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Save
Me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Huh
since
day
one
Huh,
vom
ersten
Tag
an
I
was
seen
as
a
threat
sah
man
mich
als
Bedrohung
Life
makin
my
heart
heavy
Das
Leben
macht
mein
Herz
schwer
It's
hurting
my
chest
Es
schmerzt
in
meiner
Brust
These
girls
for
everybody
Diese
Mädchen
sind
für
jedermann
Sum
I
shoulda
been
discovered
Hätte
wohl
entdeckt
werden
sollen
My
life
a
bed
waking
up
Mein
Leben
ein
Bett,
in
dem
ich
aufwache
To
things
that
was
under
cover
zu
Dingen,
die
verdeckt
waren
Ha
Ready
or
Not
Ha,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht
Wishing
for
my
downfall
Die
sich
meinen
Untergang
wünschen
Might
as
well
stop
rubbing
ya
lamp
könnten
genauso
gut
aufhören,
an
ihrer
Lampe
zu
reiben
They
bring
mess
for
me
Sie
bringen
Chaos
für
mich
But
I
sweep
it
under
the
rug
Aber
ich
kehre
es
unter
den
Teppich
I
know
that
talk
is
cheap
Ich
weiß,
dass
Reden
billig
ist
But
I
still
ain't
buying
none
Aber
ich
kaufe
trotzdem
nichts
davon
They
got
me
feelin
like
Sie
geben
mir
das
Gefühl
Being
myself
a
sin
ich
selbst
zu
sein,
sei
eine
Sünde
Call
me
a
rookie
to
the
game
Nenn
mich
einen
Anfänger
im
Spiel
But
never
on
the
bench
Aber
niemals
auf
der
Bank
And
I
can't
hear
my
haters
Und
ich
kann
meine
Hasser
nicht
hören
Cause
my
money
stay
talkin
Weil
mein
Geld
immer
spricht
I
stay
drawing
attention
Ich
ziehe
ständig
Aufmerksamkeit
auf
mich
That's
why
I'm
called
an
Artist
Deshalb
nennt
man
mich
einen
Künstler
Save
Me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
I
really
need
your
help
I'm
going
under
Save
Me
from
myself
Ich
brauche
wirklich
deine
Hilfe,
ich
gehe
unter
Rette
mich
vor
mir
selbst
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Yeah
All
rats
got
to
die
Ja,
alle
Ratten
müssen
sterben
Don't
forget
about
them
snakes
Vergiss
nicht
die
Schlangen
Life
keep
trying
to
pull
me
over
Das
Leben
versucht
immer
wieder,
mich
zu
überfahren
So
I
make
my
own
lane
Also
mache
ich
meine
eigene
Spur
Watch
these
bitches
turn
to
birds
Sieh
zu,
wie
diese
Schlampen
zu
Vögeln
werden
They
mad
cause
I'm
the
shit
Sie
sind
sauer,
weil
ich
der
Scheiß
bin
A
walking
turd
Ein
wandelnder
Haufen
Damn
stay
spitting
fye
Verdammt,
spucke
weiter
Feuer
My
mouth
a
furnace
Mein
Mund
ist
ein
Ofen
Went
from
counting
ones
Früher
habe
ich
Einsen
gezählt
Now
I'm
counting
hundreds
Jetzt
zähle
ich
Hunderte
On
bad
terms
with
me
Wenn
du
mit
mir
auf
Kriegsfuß
stehst
Make
you
change
yo
dictionary
bringt
dich
das
dazu,
dein
Wörterbuch
zu
ändern
And
the
day
I
give
up
Und
der
Tag,
an
dem
ich
aufgebe
The
thirtieth
of
February
ist
der
dreißigste
Februar
Even
though
money
come
to
me
Auch
wenn
das
Geld
zu
mir
kommt
I
ain't
scared
to
chase
it
habe
ich
keine
Angst,
ihm
nachzujagen
Some
people
flip
on
you
like
coins
Manche
Leute
wechseln
ihre
Meinung
über
dich
wie
Münzen
You
Only
Live
Once
Man
lebt
nur
einmal
So
why
complain
Also
warum
sich
beschweren
Ain't
scared
to
hit
what
come
at
me
Habe
keine
Angst,
das
zu
treffen,
was
auf
mich
zukommt
Guess
you
can
call
me
a
Brave
Kannst
mich
wohl
einen
Mutigen
nennen
Save
Me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
I
really
need
your
help
I'm
going
under
Ich
brauche
wirklich
deine
Hilfe,
ich
gehe
unter
Save
Me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.