MA2X - Rappelle-toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MA2X - Rappelle-toi




Rappelle-toi
Вспомни
Comme un number one
Как номер один
Rappelle-toi
Вспомни
Tu étais pour moi la plus belle, celle qui hanté mes pensées dans mon sommeil
Ты была для меня самой красивой, той, кто преследовал мои мысли во сне
Cette demoiselle qui faisait de mon coeur un arc-en-ciel
Та девушка, которая превращала мое сердце в радугу
Tu étais mon tout, mon atout, la clef du bonheur
Ты была моим всем, моим козырем, ключом к счастью
J't'avais offert mon coeur, prends en soin
Я отдал тебе свое сердце, береги его
Pour soigner ses chagrins des rageux que j'aurais du plomber
Чтобы залечить его от боли, причиненной завистниками, которых мне следовало бы пристрелить
Mon coeur de pierre est tombé
Мое каменное сердце упало
Après j'ai succombé
Потом я поддался
Y'a pas de plan b
Нет плана Б
Toi et moi c'était certifié, rester ensemble pour l'éternité
Ты и я, это было решено, остаться вместе на вечность
T'avais braqué mon coeur avec un revolver
Ты ограбила мое сердце с револьвером
Tu m'avais ensorcelé, je t'avais découvert
Ты околдовала меня, я открыл тебя
Aujourd'hui loin de moi
Сегодня ты далеко от меня
Sache que je t'aimerai jusqu'en enfer
Знай, что я буду любить тебя до самого ада
Aujourd'hui loin de moi
Сегодня ты далеко от меня
Je t'aimerai jusqu'en enfer
Я буду любить тебя до самого ада
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette nuit près de moi
Вспомни ту ночь рядом со мной
nous oublions nos peines (où nous oublions nos peines)
Где мы забывали о наших печалях (где мы забывали о наших печалях)
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette vie avec moi
Вспомни ту жизнь со мной
nous conjuguions nos rêves (où nous conjuguions nos rêves)
Где мы строили наши мечты (где мы строили наши мечты)
On fait tous des erreurs, pardonne-moi
Мы все совершаем ошибки, прости меня
J'te promet si tu me reviens d'arrêter toute cette fureur
Я обещаю, если ты вернешься ко мне, прекратить всю эту ярость
Je perd mes repères loin de toi
Я теряю ориентиры без тебя
J'te jure c'est plus pareil, t'es la seule que je respectais comme ma mère, mi amor
Клянусь, все уже не так, ты единственная, кого я уважал как свою мать, любовь моя
Rappelle-toi de ce jour je suis venu t'aborder
Вспомни тот день, когда я подошел к тебе
Rappelle-toi de nos premiers baisers
Вспомни наши первые поцелуи
Rappelle-toi de cette première fois
Вспомни тот первый раз
Rappelle-toi
Вспомни
Tout ce que je te disais n'était pas des paroles en l'air
Все, что я тебе говорил, не было пустым звуком
Chaque regard à mon égard était comme un éclair
Каждый твой взгляд в мою сторону был как молния
Aveuglé par l'amour que j'ai pour toi
Ослепленный любовью, которую я испытываю к тебе
Dur comme la pierre, toi ma femme en guise de flamme tu fais partie de ma chair
Твердый, как камень, ты, моя женщина, словно пламя, ты часть моей плоти
Passer l'éternité à tes côtés c'est mon souhait le plus cher
Провести вечность рядом с тобой - мое самое заветное желание
Je veux que tu sois la mère de mes gosses
Я хочу, чтобы ты была матерью моих детей
Dit pas que j'exagère (me dit pas que j'exagère)
Не говори, что я преувеличиваю (не говори мне, что я преувеличиваю)
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette nuit près de moi
Вспомни ту ночь рядом со мной
nous oublions nos peines (où nous oublions nos peines)
Где мы забывали о наших печалях (где мы забывали о наших печалях)
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette vie avec moi
Вспомни ту жизнь со мной
nous conjuguions nos rêves (où nous conjuguions nos rêves)
Где мы строили наши мечты (где мы строили наши мечты)
Chante avec moi
Пой со мной
Danse avec moi
Танцуй со мной
Enfin réunis mon coeur ne voit plus que toi
Наконец-то вместе, мое сердце видит только тебя
Ce mardi t'avoir repris dans mes bras
В этот вторник, обнимая тебя снова
La chaleur de ton corps, ravivant mon âme
Тепло твоего тела, оживляющее мою душу
Ta magnifique peau d'or, ravivant la flamme
Твоя прекрасная золотая кожа, разжигающая пламя
Tu étais reine et j'en étais ton roi
Ты была королевой, а я был твоим королем
Tu étais mienne, j'étais ta proie
Ты была моей, я был твоей добычей
T'étais belle, envolons-nous au-delà
Ты была прекрасна, давай улетим далеко
T'inquiète pas je veille sur toi
Не волнуйся, я присмотрю за тобой
Sucré comme le miel je lécherai ton corps
Сладкий, как мед, я буду ласкать твое тело
Tous éternel, toi et moi jusqu'à la mort
На веки вечные, ты и я до самой смерти
Rappelle-toi de nos projets de nos promesses, petite princesse
Вспомни наши планы, наши обещания, маленькая принцесса
Aujourd'hui plus rien ne me fait peur
Сегодня мне больше ничего не страшно
Cupidon n'existe pas
Купидона не существует
Toi tu m'as touché en plein coeur
Ты же тронула меня до глубины души
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette nuit près de moi
Вспомни ту ночь рядом со мной
nous oublions nos peines (où nous oublions nos peines)
Где мы забывали о наших печалях (где мы забывали о наших печалях)
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette vie avec moi
Вспомни ту жизнь со мной
nous conjuguions nos rêves (où nous conjuguions nos rêves)
Где мы строили наши мечты (где мы строили наши мечты)
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette nuit près de moi
Вспомни ту ночь рядом со мной
nous oublions nos peines (où nous oublions nos peines)
Где мы забывали о наших печалях (где мы забывали о наших печалях)
Rappelle-toi de tout ces "je t'aime"
Вспомни все эти люблю тебя"
Rappelle-toi de cette vie avec moi
Вспомни ту жизнь со мной
nous conjuguions nos rêves (où nous conjuguions nos rêves)
Где мы строили наши мечты (где мы строили наши мечты)
nous conjuguions nos rêves
Где мы строили наши мечты
Comme un number one
Как номер один
Rappelle-toi
Вспомни





Writer(s): Ma2x, Mr. Cue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.