Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eb'suku
(eb'suku)
Nachts
(nachts)
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Ng'yasithela,
ng'hamba
nemimomya
Ich
verschwinde,
gehe
mit
meinen
Dämonen
Basithela
ntwana
sobabona
Sie
verschwinden,
Kleine,
wir
werden
sie
sehen
Ai
mina
vele
ng'hamba
ney'khulu
Ach,
ich,
ich
gehe
sowieso
mit
Hundert
Eb'suku
(eb'suku)
Nachts
(nachts)
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Ng'yasithela,
ng'hamba
nemimomya
Ich
verschwinde,
gehe
mit
meinen
Dämonen
Basithela
ntwana
sobabona
Sie
verschwinden,
Kleine,
wir
werden
sie
sehen
Ai
mina
vele
ng'hamba
ney'khulu
Ach,
ich,
ich
gehe
sowieso
mit
Hundert
Bebagcwele
nge
guntas
bazong'thola
emfuleni
(emfuleni)
(Hai)
Sie
waren
vollzählig
mit
ihren
Waffen,
sie
werden
mich
am
Fluss
finden
(am
Fluss)
(Hai)
Ntwana
seku-late
Kleine,
es
ist
schon
spät
Ng'zam'
uk'phand'
impilo
e-nice
ng'set'
uma-olady
(Hai)
Ich
versuche,
ein
schönes
Leben
zu
finden,
ich
suche
mir
eine
Lady
(Hai)
Ntwana
seku-late
Kleine,
es
ist
schon
spät
Ng'vuk'
ek'sen'
iphusha
phanda
ntwana
izabalaza
Ich
stehe
morgens
auf,
schiebe
und
drücke,
Kleine,
ich
kämpfe
Ng'phethi
piki
sebang'funa
ngapha
bayabalabala
Ich
habe
eine
Spitzhacke,
sie
suchen
mich
schon,
sie
reden
viel
K'khal'
i-pik'
nefoshola,
ng'zanga
la
ngok'dlala
Die
Spitzhacke
und
die
Schaufel
lärmen,
ich
bin
nicht
zum
Spielen
hier
Hhe
macala
maan
z'yakhala
awung'tshel'
ulaleleni
Hey,
Kumpel,
die
Dinge
lärmen,
sag
mir,
was
du
hörst
Ngith'
impi.lo
em'nandi
Ich
sage,
ein
schönes
Leben
Engithi
impilo
em'nandi
vele
mina
ng'sazoy'gebengela
Ich
sage,
ein
schönes
Leben,
das
werde
ich
mir
sowieso
holen
Bath'
ifana
nama-dice
mina
ng'pheth'
ingenengene
Sie
sagen,
es
ist
wie
Würfeln,
ich
habe
das,
was
reingeht
Pheth'
Inamba
namba
ng'sazovusa
nabalele
(Hai)
Ich
habe
die
Nummer,
die
Nummer,
ich
werde
die
Schlafenden
aufwecken
(Hai)
Kleva
vuka
maw'lele
Kumpel,
wach
auf,
wenn
du
schläfst
Ay'
sebabhemi
Thai
bheka
bayajikeleza
Ach,
sie
rauchen
Thai,
schau,
sie
drehen
sich
im
Kreis
Bheka
nami
seng'
tai
nami
ng'sazojikeleza
Schau,
ich
bin
auch
high,
ich
werde
mich
auch
im
Kreis
drehen
K'dala
s'zabalaza
Nkosi
s'cel'
usikelela
Wir
kämpfen
schon
lange,
Herr,
wir
bitten
um
deinen
Segen
Eb'suku
(eb'suku)
Nachts
(nachts)
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Ng'yasithela,
ng'hamba
nemimomya
Ich
verschwinde,
gehe
mit
meinen
Dämonen
Basithela
ntwana
sobabona
Sie
verschwinden,
Kleine,
wir
werden
sie
sehen
Ai
mina
vele
ng'hamba
ney'khulu
Ach,
ich,
ich
gehe
sowieso
mit
Hundert
Eb'suku
(eb'suku)
Nachts
(nachts)
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Ng'yasithela,
ng'hamba
nemimomya
Ich
verschwinde,
gehe
mit
meinen
Dämonen
Basithela
ntwana
sobabona
Sie
verschwinden,
Kleine,
wir
werden
sie
sehen
Ai
mina
vele
ng'hamba
ney'khulu
Ach,
ich,
ich
gehe
sowieso
mit
Hundert
Hai
(eb'suku)
Hai
(nachts)
(Hai,
Hhe,
Hho)
(Hai,
Hhe,
Hho)
Hai
(eb'suku)
Hai
(nachts)
(Hai,
Hhe,
Hho)
(Hai,
Hhe,
Hho)
Bebagcwele
nge
guntas
bazong'thola
emakuleni
(whistles)
Sie
waren
vollzählig
mit
ihren
Waffen,
sie
werden
mich
in
den
Ecken
finden
(pfeift)
K'khal'
i-fleit
nabo
sho
Die
Flöte
und
sie
spielen
Bebahlanganis'
i-plug
ng'zobathola
esphareni
Sie
haben
den
Stecker
zusammengebracht,
ich
werde
sie
an
der
Ecke
finden
Vuli
Henny
ngithi
shot,
ay'
fo
sho
Öffne
den
Henny,
ich
sage
Prost,
ach,
auf
jeden
Fall
Hlanganis'
i-spitzer
ntwana
istoko
si-galore
Misch
den
Spitzer,
Kleine,
der
Vorrat
ist
reichlich
Hhe
macala
uphethe
mina,
mina
ng'khethe
abo-4
Hey
Kumpel,
du
hast
mich,
ich
habe
vier
ausgewählt
Ay'
i-2
by
2,
ay'
sopaka
ngabo-2
Ach,
2 mal
2,
ach,
wir
parken
mit
2ern
Hhe
macala
fak'
i-6
s'mane
s'jike
e-bus
stop
Hey
Kumpel,
leg
die
6 rein,
wir
fahren
ständig
um
die
Bushaltestelle
Eb'suku
(eb'suku)
Nachts
(nachts)
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Yimi
loya
Ich
bin
dieser
Typ
Ng'yasithela,
ng'hamba
nemimomya
Ich
verschwinde,
gehe
mit
meinen
Dämonen
Basithela
ntwana
sobabona
Sie
verschwinden,
Kleine,
wir
werden
sie
sehen
Ai
mina
vele
ng'hamba
ney'khulu
Ach,
ich,
ich
gehe
sowieso
mit
Hundert
Bebagcwele
nge
guntas
bazong'thola
emfuleni
(emfuleni)
(Hai)
Sie
waren
vollzählig
mit
ihren
Waffen,
sie
werden
mich
am
Fluss
finden
(am
Fluss)
(Hai)
Ntwana
seku-late
Kleine,
es
ist
schon
spät
Ng'zam'
uk'phand'
impilo
e-nice
ng'set'
uma-olady
(Hai)
Ich
versuche,
ein
schönes
Leben
zu
finden,
ich
suche
mir
eine
Lady
(Hai)
Ntwana
seku-late
Kleine,
es
ist
schon
spät
Ng'vuk'
ek'sen'
iphusha
phanda
ntwana
izabalaza
Ich
stehe
morgens
auf,
schiebe
und
drücke,
Kleine,
ich
kämpfe
Ng'phethi
piki
sebang'funa
ngapha
bayabalabala
Ich
habe
eine
Spitzhacke,
sie
suchen
mich
schon,
sie
reden
viel
K'khal'
i-pik'
nefoshola,
ng'zanga
la
ngok'dlala
Die
Spitzhacke
und
die
Schaufel
lärmen,
ich
bin
nicht
zum
Spielen
hier
Hhe
macala
maan
z'yakhala
awung'tshel'
ulaleleni
Hey,
Kumpel,
die
Dinge
lärmen,
sag
mir,
was
du
hörst
Ngith'
impi.lo
em'nandi
Ich
sage,
ein
schönes
Leben
Engithi
impilo
em'nandi
vele
mina
ng'sazoy'gebengela
Ich
sage,
ein
schönes
Leben,
das
werde
ich
mir
sowieso
holen
Bath'
ifana
nama-dice
mina
ng'pheth'
ingenengene
Sie
sagen,
es
ist
wie
Würfeln,
ich
habe
das,
was
reingeht
Pheth'
Inamba
namba
ng'sazovusa
nabalele
(Hai)
Ich
habe
die
Nummer,
die
Nummer,
ich
werde
die
Schlafenden
aufwecken
(Hai)
Kleva
vuka
maw'lele
Kumpel,
wach
auf,
wenn
du
schläfst
Ay'
sebabhemi
Thai
bheka
bayajikeleza
Ach,
sie
rauchen
Thai,
schau,
sie
drehen
sich
im
Kreis
Bheka
nami
seng'
tai
nami
ng'sazojikeleza
Schau,
ich
bin
auch
high,
ich
werde
mich
auch
im
Kreis
drehen
K'dala
s'zabalaza
Nkosi
s'cel'
usikelela
Wir
kämpfen
schon
lange,
Herr,
wir
bitten
um
deinen
Segen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xolani Sibiya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.